Драконье сердце (СИ) - Хмельная Маруся. Страница 78
Он только начал рассказывать про изыскания отца, как вернулся Дарнисхэн.
Я не знаю, возможно, они как-то переговаривались мысленно или просто продолжили уже не раз возникавшую тему между собой, только при первом же взгляде на своего помощника, Ал спросил:
- Это он?
Дарнисхэн молча кивнул и положил перед Алом накопитель - видимо, там были все подробности дела, потому что Ал вставил накопитель в своё устройство и стал просматривать данные.
Меня посвящать в это не собирались. Возможно, пока. Потому что если я подозревала, что за всем этим стоит Акронхын, то понимала, что такую информацию с бухты-барахты не сообщишь. Хотя я Алу в своём рассказе сообщила, что Майрана что-то на него накопала.
- Речь про Акронхына? - всё-таки решилась я.
На меня как на говорящую голову уставились эти двое. С немым удивлением.
- Я же говорила, что Майрана что-то на него накопала.
- А что именно, она не говорила? - сразу же встал в стойку Дарнисхэн.
- Нет, - расстроенно развела я руками. - Подруга в этом плане очень скрытная. Пока сама всё толком не узнает и по полочкам в голове не разложит, раньше времени ничего не расскажет. Но я и от Адриантена знаю, чем Акронхын занимается.
- И чем же? - теперь напрягся Ал.
Они с охранником быстро переглянулись, что от меня не укрылось.
- Криминальный король он, - сказала я, не вдаваясь в подробности, которые рассказала мне Медея. Не хотелось выдавать сирену. Может, потом с Алом поговорю на эту тему. Когда у нас будут более доверительные отношения.
Я прямо увидела, как плечи расслаблено опустились и спало напряжение с мужчин. Возможно, они боялись каких-то жутких подробностей, вроде тех, о которых рассказывала сирена. Потому что возникал закономерный вопрос, как они это допустили? А, может, они сами считают, что это нормальная ситуация?
Я присмотрелась к драконам. Нет, мне хотелось верить своему сердцу, а оно пело мне, что ни Ал, ни его друг не такие. Кажется, Адриантен тогда рассказывал что-то, что Акронхын повязал влиятельных драконов тёмными делишками и потому они вынуждены его поддерживать. А Ал не может пойти против всех. Или может?
- В общем, ситуация такая, Мелопея. Только выслушай спокойно, хорошо?
- Что? Что с ними случилось? - схватилась я за сердце и, наверное, побледнела, потому что оба дракона тут же подскочили ко мне, но Дарнисхэн в последний момент отпрянул под властным взглядом Ала.
Он опустился передо мной на колени и сжал руку.
- Нет, Мелопея, наоборот, с ними всё хорошо. Прости, что напугал...
Он провёл своими шершавыми подушечками пальцев по внутренней стороне запястья, и меня тут же бросило в жар.
- Тогда что? П-почему ты просил меня быть спокойной? - смущённо отводя глаза взволнованно спросила я.
Ал вскочил, принёс и подал мне воды.
- Просто выслушай, хорошо? - посмотрел он мне пытливо в глаза.
И я снова потерялась в этой бездонной мгле. У меня и так взгляд всё время возвращался к его чешуйкам на висках, которые очень хотелось потрогать, что было совсем уж неприлично. А если он так будет на меня смотреть каждый раз.
Ох, бедное моё сердечко, которое сейчас трепыхалось пойманной птичкой.
Я кивнула, и Ал вернулся на своё место. Видимо, ему тоже рядом со мной становилось неловко. Я надеюсь только, что это не потому что он заметил, как я смотрю на него. Как влюблённая дурочка, ох.
- Майрана с Мерлоком действительно у Акронхына. И с ними всё хорошо.
- Тогда чего же мы ждём?! Давайте их заберём! - тут же сорвалась я с места, забыв об обещании выслушать Ала, на что получила укоризненный взгляд.
- Я предлагаю подождать, - мягко начал Ал.
- Чего ждать? - возмутилась я, на что получила уже два укоризненных взгляда, от обоих драконов.
Но вины не чувствовала. Речь о моей подруге!
- Мы можем, конечно, напасть на дом Акронхына, но для этого нужен законный повод, и, к сожалению, даже вызволив твоих друзей, нам нечего будет предъявить Акронхыну...
- Почему? - опять вырвалось само у меня.
- Потому что он держит их в доме как гостей. Это он и скажет стражам. А все в его доме подтвердят.
- Как это? Не стали бы Майрана с Мерлоком добровольно у него находится. Они же знают, как я волнуюсь, и вообще.
- Конечно, - мягко перебил меня Ал. Сейчас он смотрел на меня как на ребёнка, наверное, я так себя и вела. И я постаралась взять себя в руки и дальше выслушать Ала молча. - То, что они не могут покинуть добровольно его дом, он как-нибудь объяснит. Например, их же безопасностью. Акронхын очень хитёр. Как я себе могу представить, возможно, ему даже удалось убедить в этом их самих. Например, сначала его люди их напугали, а он явился спасителем и обещал разрешить их проблему, а потом отпустить. Скорее всего даже пообещал по их просьбе связаться с тобой и сообщить тебе, что они гостят у него, чтобы ты не волновалась. Проверить они не могут, так как у них нет возможности связаться. Только поверить на слово. То, что ты не навещаешь их, тоже можно объяснить вопросами безопасности, только, например, уже твоей.
Я слушала Ала и поражалась хитроумным планам. Не зря Ал смотрел на меня снисходительно, я ещё очень наивна и не сдержана. Конечно, он лучше знает жизнь, и драконов, и на что способен Акронхын.
- Зачем они ему? - спросила я.
- Акронхын всегда думает как разыграть карту. Как мы думаем - и стражи, и я тоже -сначала им случайно в руки попался Мерлок. Та пещера, в которой он прятался, она была перевалочным пунктом контрабандистов. Ему повезло, что он попал в неё, когда она была пустая, возможно между рейдами. А то могли и сразу прихлопнуть. А тут нашли, допросили, услышали историю и доложили Акронхыну. Акронхын чего хочет? Чтобы ты стала его санорэ, не так ли? Услышав историю Мерлока он наверняка решил, что может его использовать в решении этого вопроса. Но пока думал, как лучше это провернуть, поиски Мерлока начала Майрана. Она допустила шумиху вокруг этого дела, рассказав всё стражам, да ещё и указала на пещеру. В общем, её тоже надо было временно изолировать, и скорее всего именно по дороге в пещеру её и поймали. Ну а дальше, как я и говорил, он появился спасителем, привёл их в свой дом. И теперь ждёт подходящего случая, чтобы надавить на тебя.
- Но он не объявлялся. Хотя я и ждала, - растерянно сказала я.
- Он хочет довести тебя до полного отчаяния. Чтобы ты была согласна на всё.
А я подумала, что объявись он ещё вчера, я пошла бы на все его условия.
- И что теперь делать? Ждать, когда он объявится? И что?
- У меня есть план. - сказал Ал, и чёрные глаза вспыхнули огненными искрами предвкушения.
Глава 68
- Когда у тебя концерт? - спросил Ал, как будто сам не знал. А, может, потерялся во времени, ведь его не было больше недели.
- Через три дня, - ответила я.
Ал перевёл задумчивый взгляд на Дарнисхэна.
- Успеем за три дня что-нибудь нарыть?
- Нароем, - мрачно подтвердил Дарнисхэн. Руки его сжались в кулаки, а алые глаза полыхнули.
- Мы объявим о том, что ты моя санорэ на концерте, и там же проведём ритуал связи, - Ал посмотрел сначала на меня, потом на друга. - Естественно, мне придётся заранее сообщить это продюсерам. Я скажу в последний момент. Например, за четыре часа до концерта. Акронхын узнает, и ему придётся как-то быстро реагировать. Иначе потом будет поздно. А сейчас...
Ал впился взглядом в Дарнисхэна.
- Мы разнесём по всему материку информацию, что Ал Драконье Сердце решил бросить вызов Драгону и совершить невозможное - заполучить ещё больше силы. Мол, обладание пятой ступени совсем лишило его разума. И за это был наказан. Лишился большей части силы, совсем ослаб, получил ожоги и прячется.
Дарнисхэн кивнул.
- Я пока залягу на дно, как говорят у вас, - бросил взгляд на меня Ал. - И даже с Адриантеном, который уже полчаса мается под дверью, не буду встречаться. Пусть все подумают, что я совсем плох.