Драконье сердце (СИ) - Хмельная Маруся. Страница 92
Я не удержалась на ногах, упала, больно ударившись коленками, и тут же вскочила.
Ал дёрнулся ко мне, но Акронхын остановил его жестом.
- Будем тянуть её в разные стороны и разорвём, - весело предупредил Акронхын.
- Он дуал с магией воздуха, Ал, - сказала я.
Ал не показал никаких эмоций на это заявление, но я уже слишком хорошо его знала. По вспыхнувшим искрам в глазах я догадалась о досаде, которую он испытывал.
- Ты думаешь, я не подготовился к встрече с сильным противником, особенно зная, что он вот-вот станет драконом? - усмехнулся Акроных. - Ты мне показал свою силу, я проникся и подготовился. Вот это...
Акронхын достал из-под рубашки огромный кулон-восьмигранник и повертел в руках.
- Это защита от огня. Вот это, - показал он перстень на мизинце, - защита от молнии, он её впитает. Это отражатель магии, это силовая отдача, это воздушная подушка, это левитатор.
Он всё доставал и доставал новые артефакты, с удовольствием рассказывая и показывая, как подготовился, словно рисуясь. Думаю, мы оба с Алом понимали, что это только часть, а некоторые козыри он припрятал в рукаве.
- Чего ты хочешь? - спросил Ал.
- Помешать тебе, - просто сказал Акронхын. - В мои планы не входит, чтобы ты стал первым драконом Анэра.
- Что за ерунда? - пошёл в несознанку Ал и бросил вопросительный взгляд на меня. Который я приняла за вопрос: это я ему рассказала?
Я помотала головой.
- Да ладно, Ал. Давай не будем. Мы два умных дракона, добившихся власти на этом материке. Только меня устраивала теневая сторона, а ты решил, что должен сиять один на всём материке. И я как-то, знаешь ли, против. Раз ты пошёл на меня войной, значит, из нас останется только один. Про дракона было нетрудно догадаться, почувствовав твоего сильного зверя и вспомнив безумные теории твоего папочки. Поправочка: казавшимися безумными. Кто ж знал, что он всё-таки нашёл способ. Хватит болтать! Смотри, какая у меня ещё штучка есть.
Акронхын достал прикреплённую к поясу брюк маленькую чёрную коробочку, больше похожую на запчасть к гидролёту, в середине которой была красная кнопка. Я таких штук не видела и вздрогнула от ужаса, когда Акронхын выставив руку в сторону, нажал на кнопку и оттуда высветился красный луч, который пробил огромный камень. Он разлетелся щебнем в разные стороны.
Какое страшное оружие! Нельзя, чтобы оно было в руках Акронхына.
Действовало я молниеносно. Не было сомнений и нерешительности. Даже страх куда-то ушёл, спрятался на время. Я просто понимала, что Ал на расстоянии не сможет ничего сделать, Акронхын полностью себя обезопасил от магии.
А вот физического внезапного удара с моей стороны он не ожидает. Я кинулась и со всей силы ударила его по руке, чтобы выбить эту штуковину, которую, я надеялась, Ал вовремя отреагирует и перехватит магией.
Но я забыла или пропустила мимо ушей, что у Акронхына был артефакт силовой отдачи. Меня откинуло в сторону. Но заминкой, к счастью, воспользовался Ал, вовремя среагировав. Он не мог причинить вреда огненной магией Акронхыну, но вот этой штуковине мог. Направил на неё огонь, и она расплавилась прямо в руке Акронхына, который заорал нецензурными ругательствами, усмиряя огонь на руке.
Схватил меня за волосы и притянул к себе. Я почувствовала, как мне к горлу прижалось что-то холодное и острое.
- Убери. Отпусти девушку, - приказал Ал.
И столько силы было вложено в эти слова и власти, что даже мне было не по себе. Словно давило к земле каменной плитой. Словно я сопротивлялась чему-то мощному, и чтобы перестать чувствовать это давление, мне всего лишь надо было сделать то, что просят. Рука Акронхына задрожала, и я почувствовала острый порез. По шее потекли струйки горячей крови.
Ал, испугавшись, тут же перестал на него давить.
- Отпусти её, я сделаю, что ты скажешь, - принимая поражение, сказал он.
- Надень наручники, - прохрипел Акронхын.
Видимо, сопротивляться воздействию дракона Ала было тяжело даже с выжженным зверем внутри себя.
Ал наклонился, поднял с земли наручники, взял в руки.
- Я одену, когда ты её отпустишь.
- Надевай! - завизжал Акронхын.
Рука его при этом снова дрогнула, и Ал поспешил вытянуть руки и защёлкнуть на себе наручники.
- Вот. Отпусти Мелопею.
Акронхын оттолкнул меня и направился к Алу:
- Ну и зря. Неправильный выбор. Нашёл бы потом другого мага земли. Она ведь тебе для этого была нужна?
Он подошёл вплотную к Алу и встал перед ним. Он уже не боялся его и смотрел насмешливо:
- Или правда влюбился? Не волнуйся, я позабочусь о рыбке. Мне она, правда, уже не нужна, но я найду ей дракона, который любит сирен и с удовольствием будет слушать её сладкоголосые стоны по ночам.
Почему он так говорит? Я стояла на коленях, держась за горло, призывая магию земли, чтобы залечить порез. Но при его словах, поднялась, шатаясь и испуганно спросила:
- Но ведь ты хотел стать первым драконом... Сам... Ты говорил...
Ведь для этого ему нужен был Ал. И ему нет выгоды его убивать. Тогда он не узнает, как стать драконом.
- Я похож на идиота, маленькая глупая рыбка гуппи? - чуть повернулся в мою сторону Акронхын. - Я посредственный маг огня, а не дурак. Я прекрасно понимаю, что мой путь к дракону занял бы годы и не факт, что увенчался бы успехом. Вдруг Ал скрыл бы какую важную деталь, и я вместо того чтобы стать драконом сгорел бы в нутре Аграрта. Я бы на его месте так и сделал. Так что нет. Я лишь хочу, чтобы никто. Никогда. Не смог стать драконом.
Он повернулся к Алу. На которого я сейчас неимоверно злилась. Почему он стоит столбом? Неужели ничего, совсем ничего не может сделать? Ведь Акронхын явно собирается его.
- Ты не представляешь с каким удовольствием я говорю тебе: «Прощай, Ал Драконье Сердце», - прервал мои мысли Акронхын и столкнул Ала прямо в жерло вулкана.
- Не-е-е-е-е-ет!.. - закричала я, захлёбываясь слезами.
Ал! Ал.
Глава 80
Акронхын повернулся ко мне, и я прочитала для себя приговор. Он отправит меня сейчас вслед за Алом.
Мелькнула безумная мысль: а что, если я смогу спастись сама и спасти Ала? Я побежала к гидролёту. Понимала, что время уходит и вряд ли успею. Я собралась подняться в воздух и спуститься в жерло вулкана на гидролёте. Вдруг Ал за что-то зацепился? Вдруг там есть выемки и какие-нибудь большие скальные выступы, на которые он мог упасть?
Какое счастье, что меня надоумило взять уроки по вождению гидролётом, и я знаю как им управлять.
Акронхын попытался меня остановить магией, но я петляла как самая юркая рыбка гармигла, и в итоге он махнул на меня рукой.
Я забралась в гидролёт и со скоростью, с которой, наверное, с которой никто никогда не взлетал, подняла гидролёт в воздух. И полетела к вулкану.
Акронхын понял мою уловку. И то ли поверив, что мой план сможет сработать, то ли решив помешать мне совершить самоубийство, бил магией воздуха по гидролёту, отгоняя от сердцевины вулкана.
Да чтоб тебя акулы сожрали. Я рыдала от беспомощности и от осознания, что не могу помочь Алу. Неужели всё так закончится?
Вдруг раздался утробный вой, и из вулкана появилась сначала огромная чёрная тень, в которой спустя несколько мгновений, я разглядела... дракона!
Настоящего, сказочно красивого, как изображали его художники на монументальных мозаиках, легендарного и мощного, как сама стихия.
Сердце словно остановилось, а потом ухнуло куда-то вниз, как в пропасть, и взорвалось фейерверком, разгоняя кровь в тысячи раз сильнее, чем при обычном ударе сердца. Стало нечем дышать и глаза заволокло пеленой.
От облегчения и восторга чуть не потеряла сознание. Потерявший управление гидролёт вернул меня в чувство.
А, нет, это не из-за меня. Это Акронхын пытается с помощью воздушной петли притянуть меня к себе. Я выдала полную мощь движка, и гидролёт медленно пополз вверх. Акронхын понял, что легче самого себя притянуть к гидролёту, и вскоре уже залезал ко мне внутрь. Я пыталась его сбросить, виляя влево-вправо и вверх-вниз, но он оказался сноровистее.