Стреломант. Дилогия (СИ) - Лекс Эл. Страница 55
Кончился магазин, винтовка смолкла.
– Парни, держитесь! – раздалось из рации. – Сейчас будем прорываться! Попробую разогнаться!
Прицеп дрогнул под спиной, и явно начал набирать скорость.
Но айки не собирался спрыгивать, и даже наоборот – оторвал от проема одну лапу, запуская ее внутрь!
Магазин, магазин… Где‑то тут есть кнопка, которая сбрасывает магазин! Я же помню, была кнопка! Нет, не та, и это не та! Твою мать, айки уже тянет ко мне лапу! Он не может из‑за своих габаритов пролезть в прицеп полностью, если только не разворотит проем еще сильнее, но может дотянуться лапой! И сейчас дотянется!
Вот она, кнопка! Магазин выпал, оставшись в ладони, а лапа айки уже почти у моих ног! Нет времени даже достать новый магазин, не говоря уже о том, чтобы его примкнуть!
И тогда я сделал полную глупость. Первое, что пришло в голову. Я швырнул магазин в глаз даргу. В глаз, который не был прикрыт избитым пулями щитком.
Я выиграл всего одну секунду. Секунду, в которую дарг закрыл глаз, оберегая его от удара, и замер, не дотянувшись до моей ноги какой‑то дециметр.
Но секунды хватило, чтобы наконец поднявшаяся с пола Чел приподнялась на несколько сантиметров над полом, удерживаемая воздушными крыльями, страшно и громко закричала и исторгла из себя мощную воздушную волну, которая ударила в айки, отбрасывая его назад и почти вышвыривая из прицепа!
В последний момент дарг успел снова уцепиться за края проема, попытался подтянуться, но в этот момент снова заговорила пятнашка, которую стрелок и Крисп наконец развернули в другую сторону.
Столб нестерпимого пламени уперся прямо в башку айки, полетело костяное крошево от лобового щитка, дарг обиженно заревел, не подставляя, однако, пасть под огонь, попытался все же влезть внутрь, преодолевая сопротивление пуль, даже засунул одну руку глубже в прицеп, ища, за что зацепится…
И в эту руку ударил еще один сноп пламени – поменьше и победнее. Это Крисп взялся за свою уменьшенную копию пятнашки, и принялся обстреливать ближайшую точку угрозы.
Правда почти без толку – пули Криспа хоть и были больше калибром, чем те, которыми стрелял я, но все равно почти все бесславно плющились о кости айки, только в редких случаях выбивая из них костяную крошку. Крисп перенес огонь на локтевой сустав, где брони было меньше, но все равно он будет слишком долго пытаться перебить конечность!
К счастью для всех нас, под огнем одиннадцати стволов айки забыл обо мне. И я воспользовался этим, выдернув из рюкзака лук, вщелкнув плечи и уже натягивая тетиву. Разгрузочный жилет, набитый магазинами, мешал правильно согнуться, да и к черту! Даже если свинтил плечи, потом просто разберу и перетяну – сейчас нет времени думать о таких мелочах, не утку бить собрался, а все равно что в скалу стрелять!
Одну стрелу я схватил в зубы, вторую наложил на тетиву и развернулся обратно к айки.
От лобового щитка дарга уже ничего не осталось, но тварь все еще жила – у нее был еще второй слой костяной брони, на сей раз – под кожей. Глаза были давно выбиты, и айки пытался влезть в прицеп на ощупь, но главное – пытался! А у пятнашки уже стволы покраснели от нагрева, того и гляди заклинит нахрен!
– Чел! – крикнул я сквозь сжатую в зубах стрелу, изо всех сил надеясь, что она меня поймет. – Придумай что‑нибудь!
– Что?! – панически закричала Чел с другого конца прицепа.
– Сама придумай "что", кто из нас реадизайнер?! – ответил я, выплюнув стрелу в лучную руку и преднатягивая лук. – То, что поможет, когда я его замедлю!
– Замедлишь?!
Я не стал отвечать – я уже растянулся. Говорить в растяжке – значит, сбить выстрел. А это не хорошо. Даже если стреляешь все равно что в скалу.
Я выстрелил точно в костяной ромб на лбу дарга – он уже был основательно выбит пулями, и шанс, что стрела найдет, во что воткнуться, был немал. На всякий случай тут же зарядил в лук вторую стрелу, напитав праной и ее, чтобы сразу выстрелить, если что‑то пойдет не так.
Но все пошло по плану. Дарг замедлился.
Но не только он замедлился. Пули, которые входили с ним в контакт, замедлялись тоже – стоило им коснуться кожи или кости айки, и на короткое мгновение их даже становилось видно. Смазанные крошечные тени рвали кожу и пропадали в теле дарга, или наоборот – плющились о кости и падали на пол свинцовыми лепешками, снова приобретая нормальную скорость лишь после того, как разрывали контакт с даргом.
Получается, все, что касается дарга, замедляется тоже…
И, кажется, Чел тоже пришла в голову какая‑то мысль, основанная на этом факте. Потому что она внезапно просияла и вскинула руки:
– Знаю!
Она сложила большие и указательные пальцы на обеих руках и принялась дергать руками туда‑сюда, будто пытаясь пощипать воздух. За ее пальцами оставались тонкие нити спрессованного воздуха, которые послушно висели на своих местах, даже не думая ни пропадать, ни улетать, ни падать. За секунду Чел надергала десяток таких нитей, а потом коротким взмахов руки выстрелила ими в лапу дарга – прямо туда, куда вгрызался поток свинца от пулемета Криспа и где в костяном сочленении на месте сустава виднелась небольшая дырка. Нити проникли в эту дырку, и скрылись в теле дарга.
Спустя секунду мой реадиз перестал действовать.
А еще спустя секунду локоть дарга взорвался изнутри, словно туда гранату засунули! Бронированное предплечье, вращаясь, влетело в прицеп и чуть не зашибло меня – насилу увернулся! Сам дарг, неожиданно потерявший равновесие, откинулся назад, едва удерживаясь одной лапой…
И его тут же снесло напрочь чем‑то массивным, пронесшимся мимо на хорошей скорости! То ли так повезло, то ли водитель нашей машины понял, что нужно сделать, но сделал это он крайне вовремя!
– Так тебе, тварь! – завопила рация незнакомым голосом. – Томагавк‑три, вы живы!
Третий, ответь!
– Третий на связи. – прокряхтела рация. – Плохо дело, но пока на ходу! Быстро гнать не могу! Половину колес отгрызли, Карсона ранили шипом, берегитесь крео!
– Только этого не хватало! – выругался Крисп, меняя ленту в своем пулемете и нервно поглядывая на проем.
Теперь уже надежды закрыть его не было вовсе – айки так покорежил металл, что дверь практически вырвало наружу.
– Что там вообще случилось с первым?! – не унимался томагавк‑три.
– Два айки ударили в тягач! – ответил наш водитель, продолжая наращивать скорость. – Тягач перевернуло, прицеп сорвало, его тут же моментально кинуло на бок, я не успел затормозить и впечатался в него!
– Все мертвы?
– Если бы не были, ответили бы нам! – ответил наш водитель. – Сейчас на равнину выберемся, покрошим этих тварей и вернемся проверить!
– Надо сейчас вернуться! – дернулась Чел.
– Нет. – покачал головой Крисп, снова поднимая свой пулемет. – Если мы сейчас остановимся, то сдохнем тоже. Без вариантов.
Это цинично и грубо, но он абсолютно прав. Сперва надо позаботиться о себе. Если мы этого не сделаем, то об оставшихся, если они живы, заботиться будет уже некому. Поэтому сначала нам нужно удостовериться, что выживем мы. А для этого надо убить оставшихся даргов. Или хотя бы сбросить их с хвоста.
– Мы на равнине! – отрапортовал наш водитель. – Вытаскивайте пятнашки и херачьте по ним что есть патронов!
– Понял тебя! – весело ответил оператор нашей пятнашки, снова принимаясь разворачивать пушку. – Сейчас повеселимся!
Но повеселиться ему не удалось. В открытом проеме что‑то неуловимо мелькнуло, и стрелок нелепо дернулся и стек по своему креслу.
В глазу и в шее у него торчало по длинному тонкому острому шипу.
– Сука! – заорал Крисп, вскидывая свой пулемет и раскручивая стволы. – Сука, покажись! Покажись!
Но неизвестный метатель не хотел встречаться с шестистволкой Криспа и не показывался на глаза.
– Это крео! – вопил Крисп, его палец так и дрожал на кнопкой подачи боеприпасов в пулемет. – Это сучий крео!
Чел посмотрела на убитого стрелка и ее моментально вывернуло.