Контракт (СИ) - Исаев Антон. Страница 7
Со стороны развороченных курганов послышался неясный гул и тихий шепот. Кто-то начал говорить, и голос говорящего не был человеческим. Воздух сгустился перед алтарем и появилась человеческая фигура.
***
Мужчина, а это был мужчина, улыбнулся холодной улыбкой.
— Кому, интересно, я обязан своей свободой? — произнес он голосом полным силой. — Кто-то знакомый, я чувствую, это моя, родная кровь.
Он пошел прямо по застывшей жидкости подходя к Шимуну, который безуспешно пытался ползти в сторону алтаря.
— Вы только посмотрите! — он присел над Шимуном, внимательно наблюдая его попытки ползти. — Шимун, брат мой, — он положил руку на голову колдуна, — мы все помним тебя, все твоя Семья. Ты пришел нас освободить верно? Ты не выдержал того, что сделал? — говорящий мужчина грустно покачал головой. — Мы помним, что ты помог нас запереть в этой тюрьме на сотни лет. В лесах. Знал, что мы будем корчиться от боли в этих местах. В незнакомом, чужом мире, — его голос исказился. — А ты знаешь, что все наши браться и сестры покинули этот мир? Их тела истлели, остался только дух. Они и только они поддерживали меня все это время. Ты предал нас! И во имя чего? — он обернулся к Сестрам. Одна из них, почувствовав пристальный взгляд, прекратила попытки вытащить нож и настороженно смотрела на говорящего. — Что ты нашел в них Шимун? Чем они смогли опутать твою разум? Из-за чего ты предал Семью?
Шимун приподнял голову и прохрипел:
— Они любили меня, Тахир. Любили таким, как есть, не прельщаясь нашей властью, им не нужен был я, как один из Властителей Анджуна. Они смогли мне дать то, что мы давно потеряли, Тахир.
Мужчина по имени Тахир отвел взгляд от Сестер.
— И посмотри, чем все закончилось. Ты решил добить нас по их указке? — мужчина тяжело вздохнул. — Все это время, мы, закованные в этих курганах, ждали и готовились. Я знал, что они придут, рано или поздно за нашей силой, и поэтому, когда вы пришли, мы были наготове. Те бедные смертные, которые приносили нам подношения и молились нам, подпитывали нас, потому я смог подготовиться. А ты, Шимун, очень сильно ошибся, вернувшись сюда, и мне очень жаль, что так вышло, — с этим словами Тахир начал сжимать его голову одной рукой, пока не раздался треск, а голова Шимуна провалилась в его капюшон. Он вытер руку об его одежду, направляясь к алтарю. — Хава, Хилини, — Тахир развел руки в стороны. — Я очень долго ждал этой встречи. И, наконец, он настал! Неужели вы думали, сможете забрать у нас все, что нам было дано? Только мой глупый брат, смог обмануть меня и заключить в эту тюрьму. Но на большее он не способен, а вы и подавно.
Тахир встал перед пятачком, на котором сидела одна из Сестер, другая с ножом в груди лежала головой на ее коленях, закрыв глаза. От ножа исходил тихий бледный свет, и это сияние уже расходилось по груди, как будто бы изнутри светил тусклым огнем.
— Хава скоро умрет, — проговорил он. — Моя сила в этом ноже, я долго копил ее по крупицам, чтобы сделать его таким, чтобы он смог пробить вашу защиту. Но теперь мы свободны, благодаря вашей глупости и жажде владеть большим, чем вам дал я. Перед тем как ты умрешь, Хилини, ответь мне, мы дали вам все, воспитание, дом, научили тайным знаниям. Мы подобрали вас за стенами Анджуна, давным-давно, вы были никем, две маленьких девочки-бродяжки, что воруют еду и ночуют на улице. Вы стали для нашей Семьи первыми детьми, теми, с кем мы щедро делились нашими знаниями. Молчишь, Хилини, — Тахир посмотрел холодным взглядом на алтарь и лежавшего на нем мальчика, тело его уже приняло нормальный вид, он крепко спал, только символы по-прежнему покрывали его тело. — За все это время вы многому научились Хилини, и я не скажу, чтобы это было правильным знанием. Использовать детей и приносить в жертву для того, чтобы удержать нас, этого мало. Только Шимун равнялся нам, потому что был Семьей, но не вы, — Тахир почувствовал, стоящего невдалеке, в оцепенении, Кайдена, и повернулся к нему. — Не бойся, воин, я не трону тебя, я вижу, что ты так же попал в ловушку этих двух женщин, как и мой брат давным-давно. Я хочу попросить тебя забрать этого мальчика и уходить отсюда, это не твое дело совершенно, — Кайден коротко кивнул головой, подошёл к алтарю, снял с себя плащ, обернув им Кальда, взял на руки и двинулся в сторону леса, где под деревьями стояли Сержант с оставшимся отрядом с запряженной лошадьми телегой.
Тахир, проследив за тем, как тележка с солдатами скрылась по дороге за деревьями, обернулся к Сестрам.
— А теперь, вы умрете, Хилини, за то, что вы сделали! За то, что обманули моего брата! За то, что заставили нас гнить здесь, в этой тюрьме, столько лет, — его голос набирал силу, и за его спиной начали проявляться силуэты женщин и мужчин, смотрящие на них. — Мои браться и сестры, — обратился к ним Тахир. — Знаю, что сейчас не могу для вас ничего сделать, но, когда я вернусь домой в Анджун, я верну вам тела и все будет как раньше. А сейчас насладитесь местью, предавшие нас дочери, умрут.
С этим словами Тахир развел над головой руки и между ними начала появляться темно-багровая сфера, наливающаяся темным огнем. Неожиданно он вскрикнул, пошатнулся, стоявшие за его спиной силуэты, начали рассеиваться, на их лицах отражались ужас и отчаяние. За его спиной стоял Шимун, смятая голова в капюшоне выглядела ужасно. Он схватил Тахира за шею левой рукой, а правой рукой, с зажатым в ней кривым кинжалом, провел по его горлу. Из открытой раны хлынула кровь, тогда Шимун, стоявший позади, толкнул тело Тахира в сторону Сестер.
Хилини, подхватив извивающиеся тело, положила аккуратно его на землю, достав из складок одежды пузырек, начала наполнять его кровью из хлеставшей раны на горле Тахира. Наполнив его, она подошла к лежавшей без сознания сестре, открыв ее рот пальцами, начала вливать содержимое сосуда. Нож, торчащий в ее груди, и сияние, которое уже покрыло почти все всю грудь, начало угасать.
Хава, приоткрыла глаза и закашлялась.
— Кровь господина, — слабо улыбнулась она — Ты всегда была умнее меня, Хилини.
— Это ненадолго, рана от ножа и проклятье, наложенной им, только задержались в своем действии. Это все, что я сейчас могу сделать, — нахмурилась Хилини. — Самое плохое то, что мы не смогли ничего сделать. Тахир знал о нашем приходе и подготовился. Он умер, забрав всю силу с собой.
Хилини от злости пнула, лежащее перед ней, тело Тахира.
— Шимун, любовь моя, — она повернулась к лежачему комку одежды и плоти, там мало было уже похожее на человека — Если бы не ты, мы бы погибли. Твой брат обманул нас снова, как и тогда, много лет назад.
Фигура, укутанная в плащ, неуклюже приподнялась, и тут же, качаясь, села на землю перед Сестрами. Изуродованное и сломанное лицо молча смотрело на Сестер, только глаза по-прежнему горели ярким огнем.
Хилини подошла к нему, встала перед ним на колени, обняв его руками, она зашептала ему что-то шепотом. Эти слова, казалось, причиняли и радость, и боль Шимуну. Он, не спеша поднялся на ноги, лицо его уже не казалось изломанным, а тело его наполнилось силами.
— Спасибо, Хилини, за то, что ты сейчас сделала, — поклонился он. — Надо перенести Хаву домой, там безопасно, можно будет извлечь нож и излечить ее.
— Все верно, Шимун, но я попрошу тебя сделать кое-что, — Хилини подошла к Хаве и, приподняв ее одной рукой, подойдя вместе с ней к лежачему телу Тахира, повернулась к Шимуну. — Мы уходим в Дорос, а ты догони и убей всех этих солдат вместе с мальчишкой. Никто не должен знать, что произошло здесь. Никто.
С этими словами она повернулась к сестре, обняла ее и, наклонившись к телу Тахира, прошептала: — Твое тело еще понадобится нам, — с этими словами они вместе с телом исчезли, с тихим хлопком. Шимун повернулся в сторону леса, куда ушли Кайден с мальчиком и не спеша двинулся за ними.
***
Телега ехала по лесной дороге, удаляясь все дальше, от этой проклятой поляны и все что там произошло. Заправлял лошадьми, как всегда, Сержант. На телеге, укрытый плащами, лежал без сознания Кальд, а по бокам молча шли Кайден, Серый, Крут и Забрало.