Мемуары торрека (СИ) - Пир Томас. Страница 15
И вот теперь, в одно мгновение они стали людьми. С именами и семьями. Со своими достоинствами и недостатками. Живыми людьми. Живыми — до встречи со мной.
Ответить мне было нечем. Я молча сел на место, чтобы позволить капитану нам всё объяснить:
— Парни, я всё понимаю. Ничего не изменилось, Борис всё ещё наш с вами пленник. Но нам придётся пойти на некоторые уступки. В такой уж мы оказались ситуации.
Рыжий попытался было задать очевидный вопрос, но капитан не дал ему это сделать:
— Андрей, давай ещё раз. Что с тобой произошло, там — возле оружейной?
Все уставились на меня, словно это я их сюда перенёс. Пауза стала немного затягиваться. Мне ничего не оставалось, как ещё раз пересказать историю спасения капитана. Борис кивнул, когда я сказал, что он успел выстрелить из пистолета и даже добавил, что целился в голову Игоря Викторовича и промазать никак не мог. Хотя наёмник был всё ещё скован наручниками, его развязавшийся не к месту язык меня очень злил.
— Словом, что мы не дома, вы уже, наверное, поняли, — сказал капитан. — Но мы с Борисом считаем, что э-эм… нас с вами забросило очень далеко.
— Как это? — всё-таки не выдержал Рыжий.
— Не знаю как, но твои фокусы должны быть с этим как-то связаны, — продолжил Кэп, сверля меня взглядом.
— И как же они связаны? — чуть повысил я голос.
— Увы, я не знаю, но такое совпадение просто невозможно, тебе так не кажется?
— То есть, это я во всём виноват? — резковато спросил я.
— Да остынь ты уже. Никто тебя ни в чём не винит. Я бы вообще в морге лежал, с дырою во лбу.
— А меня ваша компания наверняка изрешетила бы, — поддержал капитана Борис. — А потом наши ребята всех вас бы поджарили — дело времени. Но, несмотря ни на что мы все здесь: живые, здоровые и очень сильные.
— Думаете, я что-то знаю? Да я понятия не имею где мы. Или вы в курсе?
— Эх, — тяжело вздохнул капитан. — Нет, не в курсе. Но некоторые догадки имеются, их очень много и каждая звучит ещё бредовее предыдущей. — Продолжил Игорь Викторович, переглянувшись с Борисом.
— Возможно, нас с вами здесь нет… Руслан, помолчи, пожалуйста, — не выдержал капитан, осадив Рыжего на полуслове. — Это, конечно, маловероятно, но может быть это какой-то эксперимент, и мы с вами сейчас спим, обколотые наркотиками или ещё какой-нибудь дрянью… хотя я раз сто себя ущипнул и чувства все вполне настоящие, никак на сон непохоже, так что… Ещё может быть, мы попали в далёкое прошлое. Мало ли какие деревья тогда росли на земле. Или нас забросило в далёкое будущее, понятно, что ситуация примерно такая же. А возможно, мы попали в другой мир, никак не связанный с нашим.
— И как же нам вернуться домой? — наивно протянул Рыжий.
— Скорее всего, что никак. Неведомая сила перенесла нас сюда. С какой целью, где эта сила прячется и что вообще происходит — мы не знаем. Похоже, что все ответы на наши вопросы скрыты за тем барьером, но снова попасть туда мы не сможем. Это, конечно, не значит, что мы не станем пытаться, но лично я думаю, что обратного пути для нас нет. Как-то сложно всё это выглядит.
На последнем слове капитан запнулся и повисла напряжённая тишина. Переварить такие гипотезы было нелегко. Какой бы вариант не оказался верным — всё равно мы больше никогда не увидим родных и близких. И от таких мыслей в груди защемило, дышать стало сложно, а глаза заблестели, поймав язычки тусклого пламени.
Последние сомнения о нашей участи развеяла луна. А точнее сразу три луны, что осветили почерневший небосвод. Одна огромная, с синеватым оттенком, и две маленькие, в жёлтых тонах. Да и созвездия на ясном небе были чужими, совсем ни на что непохожими.
«Твою же мать. Три года я живу в компании этих людей. Это проклятие какое-то. Видно, расстаться нам не судьба и придётся терпеть эти физиономии ещё очень долго. Мы просыпаемся вместе, учимся, воюем, засыпаем… да что там — теперь и по другим мирам путешествуем тоже вместе» — вдруг настигла меня шальная мысль и я истерично захохотал.
Успокоить меня никто не пытался. У всех ребят головы были забиты своими печалями. Той ночью никто так и не уснул.
Глава 4
Обратная дорога к поселению вышла долгой и утомительной. Тири несколько крамов бежала по звериным тропам, продиралась сквозь густые заросли кохи и лемеса, взбиралась на крутые холмы, но цели всё же достигла. Страшно представить, как выглядела юная, обычно опрятная дева, когда ворвалась в посёлок. Даже Пета испугалась, вскрикнула и отскочила с пути мокрой, растрёпанной и чумазой подруги. Но заниматься собой было некогда, потому Тири сразу взялась за дело.
Староста Жорес сначала недобро глянул на дочку, а когда дослушал историю до конца — разразился витиеватой тирадой неприличных слов и чуть не заехал Тири пощёчину. И по делу. Нерушимая граница Крильиса не то место, где стоит прогуливаться молодым и глупым девчонкам. Теперь Тири прочувствовала запрет на себе. Перед её глазами снова лежали мертвецы — бледные, изломанные куклы, что теперь надолго останутся в памяти, не позволят спокойно спать по ночам.
Сомневаться в словах дочери первого старейшины никто не рискнул. Тири дома была скромна, чуть непоседлива, но покорна. Репутация юной охотницы не давала поводов усомниться в её честности, потому отец и другие старейшины тут же начали суетиться.
Решили послать на разведку три десятка мужчин и отправить гонцов к соседям. Пока совещались, детвора пригнала с полей землепашцев. Тири была не согласна, но промолчала. Не ей советовать мудрецам. На взгляд охотницы отряд вышел большим, слишком заметным, но вождей тоже можно понять. Неподвижная Межа слишком близко, очень опасно для одиночки. К тому же, если пришельцы окажутся врагами, да прибавить их силу, что Тири видела своими глазами… ох… о том лучше не думать. Воина в поселении не сыскать, мирная община не признавала насилия и с оружием управляться никто не умел.
Отец чуть не испепелил Тири взглядом, когда она вызвалась быть следопытом в отряде. А что?.. других всё равно не нашлось. Все взрослые охотники ушли седмицу назад и пока не вернулись. До их лагеря нужно добираться два дня, столько времени у общинников не было. К тому же, Тири видела место, запомнила все тропки, пометила кустики и кору на нужных деревьях. Словом, не глядя на возражения старосты Жореса, старейшины всё же отправили Тири вместе с разведчиками. Девицу взял на поруки дядя Нуур. Лучший друг заверил отца, что проследит за его непоседой, как за собственной дочерью.
Уже с первых шагов Тири поняла, что исполнить поручение будет сложно. Мастеровые и землепашцы ходить по лесу не умели. На всю округу гремели их топоры, самодельные доспехи и громкие басистые разговоры. Мелкие зверьки разбегались по норам, пичуги разлетались крупными стайками, а хищники благоразумно уходили с пути. Много так не разведаешь.
К пещере горе-наблюдатели добирались полдня. Быстрее никак не вышло, к тому же, не все в отряде были молоды и сильны. Сама Тири прибежала бы куда скорее — бродить по лесу ей не впервой, но в этот раз за ней зорко следил дядя Нуур, потому приходилось всю дорогу быть рядом.
Пока раскопали могилы, пока осмотрели тела незнакомцев — прошло ещё несколько крамов. Всё же в своих выводах Тири оказалась права — пришельцы были богаты. Все они носили золотые цепочки, украшенные красивыми крестиками, на которых проступал силуэт распятого человека. Работа мастера была очень тонкой, дорогой и искусной. Такие плетения, такая гравировка на золоте бедной крестьянке и не снились. Тири даже представить себе не могла, сколько такие вещи могут стоить. По местным меркам — целое состояние.
Понять суть чужих амулетов охотнице было сложно, но долго держать их в руках она побоялась. Мало ли, почему тот мужчина к ним даже не прикоснулся? Вдруг эти вещи притягивают несчастья, а может быть и ещё что похуже? Словом, все украшения завернули в кору и спрятали в корнях малой чисхи, что росла напротив пещеры. Слепо брать амулеты пришельцев было глупо, а так, если что, то и вернуться недолго.