Её некромант (СИ) - Гордова Валентина. Страница 14
Соскользнув с края, неровный камень ухнул вниз и угодил по спине не успевшего отреагировать мага!
Хруст! Клянусь, я расслышала хруст его костей даже с такого расстояния, даже сквозь поднимающийся вой метели!
В глазах потемнело.
Весь мир резко сузился до лежащего на земле без сознания мага. У его ног покоился камень.
В моих ушах продолжал звучать хруст ломаемых костей.
Когда мистер Копленд с трудом поднялся на ноги и приблизился ко мне, в ужасе глядя на мага с той стороны пустой улицы, я едва ли обратила на него внимание. Когда кучер открыл рот и заговорил, я не слышала ни слова.
Сознание просто отказывалось анализировать что-либо. Весь мир утратил своё значение.
Остался лишь хруст костей и человек, которого я, кажется, убила.
В течение следующих пяти минут улица наполнилась представителями правопорядка. Улицу изолировали, недвижимого мужчину обступили со всех сторон, мистера Копленда увели на разговор с полицейскими, а меня, когда стало очевидно, что я не в силах вымолвить ни слова, провели и усадили в матовый чёрный экипаж. В него же забралось двое мужчин в форме.
– Не волнуйтесь, – сухо сказал мне один из них, – с вами поговорят в участке.
* * *
Полицейское здание представляло из себя серую каменную крепость на окраине Мауборна. Мы въехали через высокий проём в стене и ехали ещё около двух минут, прежде чем кони встали и экипаж замер.
Открылась дверь, появилась затянутая в чёрную перчатку с тёплой подкладкой ладонь, информируя меня о том, что в участке о моём прибытии уже знали.
Приняв помощь, я на подрагивающих от перенапряжения ногах выбралась на очищенную от снега площадку и в сопровождении троих хмурых полицейских направилась к главному зданию, расположенному прямо перед нами.
Мы поднялись по десяти ступеням, тяжёлая железная дверь при нашем появлении медленно открылась сама. Сразу направо, до конца коридора, затем вверх по лестнице на третий этаж, через ещё один длинный коридор, чтобы оказаться в кабинете.
Кабинет мне не понравился сразу по той простой причине, что из мебели здесь было лишь кресло в центре, а за ним – простой деревянный стол у самой стены. Всё. Ни шкафов, ни других стульев, ни даже бумаг на столе.
А ещё очень напрягало, что кресло к столу спиной стояло.
– Ожидайте, – сухо велели полицейские и удалились, оставив меня наедине с моими мыслями.
Мыслей было не очень много.
По правде говоря, она была всего одна.
Я убила человека.
Словно издеваясь, перед глазами снова появилась та улица. Готовящий удар маг, для чего ему пришлось свести вместе ладони и формировать между ними заклинание. Моё движение и заклинание. Мучительно медленное, но неизбежное падение камня… такое ощущение, что вместе с ним и моё сердце падало в бездну.
Хруст.
Меня передёрнуло от воспоминаний. Дрожа, на слабых ногах кое-как прошла в центр кабинета и просто рухнула в кресло, не в силах удержаться.
Меня трясло.
Трясло от осознания всей ситуации.
Кто-то пытался убить меня. На нас с мистером Коплендом напали, используя столь мощную магию, от которой снег таял и стёкла звенели. Это не было похоже на простое хулиганство или попытку обокрасть.
Это было нападение с целью убийства.
Сознание принялось упрямо твердить о том, что мне пришлось убить ради сохранения жизни себя и мистера Копленда, но… это не работало. Убеждение не работало.
С каждым мгновением меня трясло всё сильнее.
Это было в какой-то степени логично – адреналин исчезал и моё собственное тело верно погружало меня в состояние паники. Погружало, отказываясь слушать голос разума. Отказываясь даже пытаться сопротивляться.
В момент, когда распахнулась дверь кабинета, я вдруг поняла, что не могу дышать. Сижу в кресле, зажимая дрожащими коленями не менее дрожащие ледяные ладони, и хватаю ртом воздух в тщетных попытках дышать. Просто дышать.
– Лекаря! – Крикнул кто-то где-то там.
Я едва расслышала голос из-за шума в ушах.
Моё сердце с бешеной силой и скоростью ломилось о грудь, причиняя физическую боль и заставляя раскачиваться в такт ему. Его грохот был таким громким, что, уверена, это звучало на всю комнату.
Тук-тук-тук-тук-тук.
Нужно успокоиться. Нужно взять себя в руки и успокоиться.
Это… так было нужно. Мне нужно было защитить себя и мистера Копленда. Он всего лишь человек, я, как маг, в ответе за него.
У меня не было выбора. У меня просто не было другого выбора.
– Ну-ка, девонька, – совершенно неожиданно у меня перед лицом прямо из воздуха появилась чашечка на блюдечке, до краёв наполненная горячим чаем, – отставить истерику.
Подняв голову, увидела рядом с собой живенького старичка, высокого и худого, с морщинистым лицом и холодными глазами, которые насмешливо глянули на меня, а затем вернулись к тёмно-синему флакону, который мужчина держал открытым в левой руке, а правой скидывал несколько капель с пипетки в чай.
– Давай-ка мы тебя успокоим, – проговорил он с улыбкой и командным тоном велел: – Пей.
И чашечка настойчиво ко мне поближе подплыла, пока лекарь флакон закручивал и в глубокий карман своей зелёной мантии прятал.
Подняв дрожащие руки, одной коснулась блюдца, второй попыталась ухватиться за ручку чашки. Резкий звон тут же наполнил кабинет, вынудив лекаря неодобрительно громко цокнуть языком.
– Пей, – повторил он уже без улыбок, – иначе придётся наложить успокаивающее заклинание, от которого у тебя голова двое суток болеть будет.
Как ни странно, угроза подействовала. Мне даже удалось сделать несколько глоточков обжигающего чая, правда, добрая его часть пролилась на юбку.
Зато руки почти мгновенно стали дрожать куда меньше. Настолько, что стих и звон посуды, и я даже смогла сделать первый глоток, ничего не проливая.
– Вот и умница, – похвалил мужчина с дежурной улыбкой, не затронувшей его глаз, – допивай.
И небрежным движением руки магией избавил меня от пятен на юбке.
Пришлось послушно выпивать всё до капли, и вторую чашку тоже, которую мужчина с невозмутимым видом снова добавил до краёв, не забыв про пять капель из флакона.
И лишь только после того, как после второй чашки моё тело расслабленно обмякло в кресле, больше не дрожа, лекарь кивнул каким-то своим мыслям, забрал посуду и вышел, в дверях кому-то сообщив:
– Успокоительное сильное, но не доводите девочку.
Пауза, а затем сухое:
– Разберёмся.
И в кабинет решительно вошло трое полицейских, среди которых даже была женщина, к моему удивлению. Не очень высокая, крепкого телосложения, с убранными в косу тёмными волосами, суровым выражением лица и резкими размашистыми движениями. Должность, которую она занимала, досталась ей точно не за красивые глазки – она вырвала её зубами, утопая в крови конкурентов.
– Леди Авель, – начал тот из мужчин, что был старше и имел родинку над верхней губой, – капитан Альге́рри, магистр Бэ́варти, магистр Инге́льм, – мне поочередно указали на мужчину и женщину, – мы бы хотели с вами побеседовать.
Три серебряных черепа слева на его форме указывали на то, что таки да, мужчина действительно являлся капитаном. А вот на форме его спутников были не черепа, а полноценные золотые эмблемы с гравировкой: три магических потока закручиваются к центру и образуют глаз с вертикальной нитью зрачка.
Знак Всевидящего ока.
Менталисты.
«Мозгокопатели», как называет их мой отец. «Знающие», как называют они самих себя.
Те, кто в состоянии беспрепятственно заглянуть в чужую голову, коснуться мыслей, почувствовать эмоции.
Их присутствие означало неприятное конкретно для меня: в мою голову планировали забраться.
– Не волнуйтесь, – предвидя мою реакцию, мгновенно посоветовал капитан, – процедура безболезненная.
И раньше, чем я успела хотя бы рот открыть, резко кивнул. По его сигналу по обе стороны от меня тут же встали магистры, мужчина справа, женщина слева.
– Расслабьтесь, – холодно улыбнулась девушка, сжимая пальцы на моём запястье.