Никто, кроме тебя (СИ) - Ленская Ирис. Страница 53

Радостный гомон наполнил пространство вокруг нас. Люди заулыбались, послышался чей-то смех.

— Мы построим новое будущее! Без империи, будущее для маллорианцев! — добавил мой сын, стараясь перекричать шум ветра.

Погода по-прежнему оставалась непредсказуемой, как и час назад. Небо затянули грозовые тучи, шторм бушевал где-то неподалеку в море.

Все это я отмечала краем глаза, пытаясь «почувствовать» Дариола. Пока остальные радостно обнимали друг друга и благодарили нас за спасение, я с тревогой ожидала появления своего возлюбленного. Из портала продолжали выходить все новые заключенные и выстраиваться полукругом вокруг остальных. Наконец, появился сам Дариол, и я облегченно вздохнула.

«Пора закрыть и этот портал. Ведь больше никого не будет, да?» — я спросила ментально у своего любимого.

«Закрывай портал, Аршез», — приказал Дариол и поднял руку, призывая людей к тишине.

Когда все взгляды обратились к нему, громкий голос Дариола перекрыл нараставший шум ветра:

— Здесь наше спасение и убежище. Уверен, что мы возродим нашу цивилизацию! Возможно, нам удастся найти остальных выживших. Илларийцы говорили мне о подземном городе, где по слухам живет еще одна колония наших собратьев. Мы найдем их и объединимся! Нас не так уж и мало. Наверху, над этими скалами — большой маллорианский город, где мы будем жить.

— Я видел это в своем видении. Да и не только я, — выступил вперед седой, но еще не старый мужчина. — Нам пришлось пройти через настоящий ад, но мы ждали этого дня! К сожалению, некоторые из нас потеряли своих родных совсем недавно. Над нами проводили жуткие опыты, многих пытали.

В эту минуту сзади донеслись злобные неистовые крики.

— Идем, — сказал Дариол, и люди перед ним расступились. — Осталось кое-что завершить.

Мой избранник подошел ко мне, и Аршез протянул ему руку.

Что же сейчас произойдет? Что нам делать с Криусом?

«Я не хочу его смерти на глазах у сына, Дар…» — обратилась я мысленно к любимому.

«Я знаю это, любовь моя».

Мой сын молчал, пока мы шли по песку в сторону Тэна и Шорра. Я не знала, о чем думает мальчик. Дорог ли ему отец? Какие у них могли быть отношения?

Возле Криуса, по-прежнему изрыгавшего проклятия, стояли Шорр и Тэнн. По мере приближения я видела, как выражение радости на их лицах сменялось изумлением. За нами следовала большая толпа бывших пленников. Эти люди были готовы растерзать Криуса на мелкие кусочки голыми руками, если мы их не остановим…

— Где этот ублюдок? Я убью его, убью всех вас… и твоего сына, Таис, ты слышишь? Будь ты проклята! — продолжал вопить мой бывший муж.

— Убьешь?! — крикнула я. — Ты сам годишься разве что на корм рыбам!

Извернувшись как червяк, Криус посмотрел в нашу сторону. Его лицо перекосилось до неузнаваемости.

— Что… как… — прохрипел беспомощный принц, переводя взгляд с меня на Аршеза. А затем он увидел толпу маллорианцев, которая следовала за нами.

— Теперь мы поменялись ролями. Отныне ты — жертва. Разница лишь в том, что в твоей жизни нет любви, и никогда ее не было. А в груди бьется каменное сердце убийцы! — бросила я, подходя ближе.

Криус дернулся всем телом.

— С кем ты связалась, deu sheir, как ты могла променять меня, принца, на это ничтожество? Я хотел подарить тебе весь мир, а ты не захотела подождать самую малость. Неужели ты забыла, как нам было хорошо вдвоем? Ты ведь сама любила меня, разве не помнишь? Ты говорила мне об этом много раз. Ты забыла наши ночи, когда мы занимались любовью до самого утра?

Криус решил давить на жалость, на воспоминания! Что же, я напомню ему свои.

— Я ненавижу тебя, Криус, и ты это знаешь. Ты говоришь о тех временах, когда я была твоей рабыней с ошейником на нейростимуляторах? Хороша же любовь с ножом у горла! Это было самое кошмарное время для меня, и я давно забыла об этом. У меня есть любимый человек, мы счастливы с ним. Мы любим друг друга и скоро поженимся. У меня есть потрясающий сынишка! У меня есть верные друзья, которые никогда не предадут. А что есть у тебя, кроме богатства? Разве можно купить за деньги настоящую любовь, друзей, верность? Ты — несчастный человек, но мне не жаль тебя. Я всего лишь презираю тебя, как и твоего брата!

— Ты забыла о нашем сыне, deu sheir, о нашем мальчике! Ты хочешь, чтобы сын рос без отца?

В этот момент Аршез сорвался с места, выпустив руку Дариола, и подбежал к нам.

— Жаль, что мне так не повезло с биологическим отцом. Ты никогда не интересовался мной, лишь использовал как наживку, чтобы шантажировать мою мать! — с этими словами мальчик сплюнул на песок. — Я тоже презираю тебя. Ты больше мне не отец!

Я подхватила ребенка на руки и бросила:

— Прощай, Криус.

Я отошла к едва сдерживавшимся маллорианцам и кивнула своему избраннику.

Чего только стоило Дариолу убедить этих людей не броситься на Криуса! Наверное, они находились под мощным ментальным влиянием профессора, иначе бы точно растерзали мерзавца на кусочки.

Выхватив нож из-за голенища сапога, Дар двинулся в сторону брата императора. Тот попытался отползти назад, но его крепко держали Тэн и Шорр.

Молча наклонившись над связанным, Дар молниеносно перерезал веревки.

— Лодка ждет тебя. Спеши, падаль, пока я не передумал! — донесся до меня громкий голос возлюбленного.

Словно не веря происходившему, Криус встал и оглянулся на меня.

Мы стояли и смотрели, как он, пошатываясь, направился в сторону лодки. На полпути он неожиданно обернулся и крикнул:

— Пусть один из вас доставит меня обратно!

Но никто даже не пошевелился.

— Эй ты, парень, — Криус махнул рукой в сторону стоявшего неподвижно Шорра. — Иди сюда! Давай, вези меня обратно.

— Да пошел ты! — ответил Шорр.

— Давай, греби отсюда, пока цел! — бросил Дариол.

Ничего не привыкший делать самостоятельно, Криус долго возился со шлюпкой, пытаясь сдвинуть ее в воду. Весла выскальзывали из рук, а прибой неоднократно обдавал этого неженку холодным душем. А затем он все-таки укротил судно, сел на весла и принялся неумело грести. Шторм обошел нас стороной, и ветер уже улегся. Но Криус еще долго сражался с волнами, прежде чем смог удалиться от острова.

Стоявшие рядом маллорианцы что-то кричали наперебой, восторженно размахивали руками, испытывая настоящий шок от происходящего. Слезы радости, гневные крики, счастливый смех — все смешалось в общем эмоциональном взрыве. Лишь я стояла отрешенно, прижимая к себе сына, и, когда Дариол подошел, чтобы обнять нас, заплакала от безумного, нахлынувшего счастья оттого, что все наконец-то закончилось. И впервые за долгое время, я почувствовала, что наконец-то обрела свой дом.

ЭПИЛОГ

Прошло пять лет. За это время мы превратили остров Силы в настоящую сказку. Теперь он утопал в зелени: повсюду раскинулись роскошные сады, зеленые парки с детскими аттракционами. Вдоль пляжей, защищенных от ветров, красовались небольшие уютные домики. Да и сам город маллорианцев — Нардис, сильно изменился. Рядом с необычными многоэтажными строениями и бегущими дорожками появились школы и детские сады. Наши ученые начали разработку кристаллов нового поколения. Город рос быстро и требовалось все больше энергии. Мы подружились с илларийцами, эта общительная раса охотно делилась своими знаниями и помогала в благоустройстве острова.

Империя же вскоре распалась на множество мелких государств. Каждое из них выбрало своего правителя. Витора со всей семьей, включая Криуса, сослали на далекие, почти необитаемые, острова. Их оставили на полном самообеспечении. Никаких слуг, лишь небольшая охрана из илларийцев, сменявшихся каждые полгода. Бывшему императору и Криусу пришлось научиться ловить рыбу, выращивать картофель и бобы, а жене Витора поддерживать домашнее хозяйство. Я слышала, что Криусу подобные уроки давались с большим трудом. Но дальнейшая судьба этого прожженного негодяя меня не интересовала.

После того как мы освободили мою сестру Натию, она все же поведала мне, что Криус угрожал ей расправой. Мерзавец наверняка бы избавился от нее после бала. К счастью, после моего побега все его внимание было приковано к поискам жены, и Криус напрочь забыл о присутствии Натии.