Ведьма, околдовавшая его (СИ) - Ячменева Алена. Страница 25
Однако злости по отношению к королеве он тоже не испытывал. Её поведение он расценивал скорее как вызов, как возможность обуздать непокорную кобылу.
— Вы когда-нибудь любили? — спросил Никандр, снося очередные смешки Ламии в свою сторону и размышляя над её вызывающим поведением и его причинами.
Они около часа бродили вокруг замка. Настроение у королевы так и продолжало оставаться хорошим, она много улыбалась и, казалось, забыла о своих проблемах с арестованными кораблями и голодающими детьми. Несмотря на свои попытки разгадать женщину и понять, что ею движет, Никандру также было приятно и весело в её обществе. В какой-то момент его даже перестали возмущать её шутки про трупы или обнажённые тела.
— Я шесть раз была замужем. Этого мало?
— Я спросил про другое.
— Другое? — удивилась Ламия. — Вы эксперт в любви?
— Нет, точно нет, — усмехнулся Никандр, — но я достаточно влюбчив.
— Это заметно, — без улыбки отозвалась Ламия, отчего Никандру стало не по себе, но он не отступил.
— Вы любили кого-то из своих мужей?
Ламия остановилась перед входом в замок, хотя ещё несколько минут назад казалось, что она настроена продолжить прогулку и даже упоминала небольшой, но красивый сад.
— У меня были неплохие отношения с принцем Эремом.
— Вы даже толком не виделись.
Между её бровей образовалась складка, выдавая злость.
— Именно этим он мне и нравился, — резко ответила, словно ударила его по щеке. — Он был ненавязчив. Мне не приходилось видеть его каждый день.
— Так, значит, вы никогда не любили? — удовлетворенно подвел итог Никандр, чувствуя непонятную радость, несмотря на неприкрытую злость королевы. — А отца?
У королевы дернулась рука, и она её вложила в карман плаща.
— Безумно, — прорычала она. — Я очень любила отца.
— Да, я так и думал, что НЕ любили.
Ламия не стала отрицать его слов.
— Чего и вам советую, — грубо ответила. — Тем более не влюбляться в меня.
— Опять проклятье? — скучающе уточнил.
— Даже без проклятья вам это ничего хорошего не принесет.
— Намекаете на свой характер?
— Намекаю на то, что я никогда и никого не полюблю.
— Это спорное утверждение. Возможно, вам раньше не встречались достойные мужчины… Я же вам нравлюсь.
— Что? — поразилась королева.
— Вас не тяготит моё общество, вам со мной хорошо. К тому же я достаточно привлекателен внешне…
— Какая самонадеянность. — Ламия осуждающе покачала головой.
— Такая же, как и у вас. Вы тоже считаете, что нравитесь мне.
— Это факт, — разозлилась женщина. — Я нравлюсь всем мужчинам. Не вы первый, не вы последний.
— Возможно, я стану первым, кого полюбите вы.
Ламия хохотнула, но не весело, как смеялась всю их прогулку, а натянуто.
— Ну это уж слишком. — Она развернулась к замку и направилась к крыльцу. — Ночное бодрствование не идёт вам на пользу. Проспитесь! — крикнула, не оборачиваясь и поднимаясь по ступеням.
Рамилия нагнала королеву при входе в подземелье. Та была не в духе, судя по быстрым, резким шагам и маске ненависти, застывшей на лице.
— Что-то случилось на дрессировке? Ты ранена? — забеспокоилась управляющая.
— Нет, — гаркнула Ламия. — Дрессировки не было. Я гуляла с королем.
— Что случилось? — с опаской спросила женщина. В таком бешенстве свою Госпожу она видела не часто, обычно Ламия сдерживала чувства, да и мало кто мог её так сильно разозлить. А если и злилась она, то только из-за политики. — Он что-то потребовал?
— Нет. — Ламия достигла входа в подземелье и обернулась, не переступая порог распахнутых перед ней дверей. — Какого черта он не спал ночью?
— Не знаю, — испугалась её выражения лица управляющая.
— Так узнай! — прикрикнула она. — И до свадьбы я его видеть больше не хочу. Проследи за этим!
Королева вбежала на лестницу, захлопнув дверь и даже не взяв с собой факел.
В отличие от Ламии Никандр впервые вернулся в свои покои в приподнятом настроении и с чувством победителя, словно этот раунд в сражении с королевой остался за ним.
— Ты почему такой довольный? — поинтересовался сонный Фавий, когда вышел из комнаты и увидел короля в кресле перед камином. — И встал рано?
— Я ещё не ложился.
— А, — понятливо протянул воин, пошловато улыбаясь. — На свидание к одной из здешних девиц-распутниц бегал?
— Не совсем, — словно кот, наевшийся сметаны, довольно протянул король. — К королеве бегал.
Фавий удивлённо поднял брови.
— И что?
— Успешно. Я ей нравлюсь.
Воин недоверчиво хмыкнул.
— Головой ударился, что ли? — пробормотал он, направляясь к графину с водой.
ГЛАВА 18. Сборы на прогулку
За сутки настроение Ламии не улучшилось либо снова ухудшилось, когда она со свитой вышла на крыльцо замка ранним утром и увидела у подножья ступеней улыбающегося короля.
— Доброе утро!
— Что случилось на этот раз? — мрачно поинтересовалась Ламия без приветствия, начиная медленно спускаться к нему навстречу.
— Бессонница. — В отличие от неё, настроение у Никандра было отличное. Он широко улыбался, и от его белоснежной улыбки, казалось, отражались яркие солнечные лучи.
— Я прикажу принести вам зелье для крепкого сна, — с угрозой в голосе заявила Ламия, принимая у одной из женщин перчатки и начиная их надевать.
— Спасибо. Я крепко спать пока не планирую, — со смешком ответил король, но его шутки никто не оценил. Королева раздраженно фыркнула, будто говоря: «Посмотрим», а дамы позади неё на этот раз смотрели на него не насмешливыми взглядами, а настороженными, будто чувствовали настроение Госпожи.
Из-за поворота вывели десяток лошадей, позади которых ехал отряд стражниц, возглавляемый Дараной. Направились они в сторону крыльца и королевы.
— Куда-то едете? — удивлённо поинтересовался Никандр у Ламии, запоздало замечая, что одета она не так, как обычно.
На этот раз она была облачена в узкие штаны, корсет и темный плащ с объемным капюшоном, накинутым на голову. Наряд был хоть и такой же дорогой и красивый, как прежние, но более практичный.
— Да, — кратко ответила Ламия и направилась навстречу лошадям.
— В столицу? — растерялся Никандр, который считал, что королева не покидает стен замка и сегодня так же, как и вчера, будет прогуливаться неподалеку.
— Нет, — подтвердила она его первоначальные предположения. — Я уже давно не выезжаю в населенные пункты.
— Значит, поедете в лес? В горы? — спросил он, не отставая от неё ни на шаг и вспоминая, какие увлечения королевы перечисляла Ревен недавно. — Эй ты, выведи мою лошадь, — крикнул он одной из девушек, которая подошла к ним вместе с лошадьми и, судя по одежде, могла служить на конюшне. Та удивлённо застыла на месте, а затем перевела вопросительный взгляд на королеву.
Ламия остановилась перед белоснежным жеребцом, погладила его по морде, а затем словно нехотя кивнула, давая своё разрешение.
— Только быстро.
Девчонка вместе с напарницей умчалась за поворот, откуда недавно появились лошади.
— Госпожа, — обеспокоенно позвала Ламию спешившаяся Дарана. Королева перевела на неё взгляд, и начальница стражи предупреждающе покачала головой. После недавнего инцидента с несостоявшейся поездкой Фавия в город и без слов было понятно, что она против того, чтобы король покидал стены замка. Ламия на её молчаливый совет ничего не ответила, продолжила общаться со своим конем, пока остальные девушки запрыгивали в седла, проверяли оружие и крепили сумки к седлам.
— Куда поедем? — поинтересовался Никандр у королевы, не отходя от неё и с беспокойством глядя за угол, откуда должны были привести его коня.
— В лес, — кратко ответила Ламия. — Прогуляемся вокруг замка.
— А зачем столько оружия и людей?
Народу собралось немало. Среди свиты на этот раз были и дамы в длинных плащах, наподобие платьев, как у королевы, и вооруженные стражницы. К седлу коня Ламии также был прикреплен лук, а на её поясе висел кинжал.