Благородная леди замуж не желает (СИ) - Соколова Надежда. Страница 27

Далеко не каждый житель империи мог позволить себе одежду из нарисы. Эта ткань ввозилась от эльфов, была дорогой и труднодоступной. Племянница эльфийского императора, конечно, знала об этом. Как и догадывалась о том, что распекаемая ею Аливира ей отчаянно завидует. А я, стоя в проходе и внимательно слушая их общение, подозревала, что скоро в бюджете рода появятся дыры из-за крупных и незапланированных трат. Стивен мог позволить себе балы и пикники для своей любимой женушки. Но на наряды из нарисы его денег точно не хватило бы. Я прекрасно это знала, так как совсем недавно, до приезда брата, просматривала финансовые отчеты, присланные бухгалтером рода.

Анауриэль наконец-то отвлеклась от своей жертвы и заметила меня.

— Нейра Ингира, — расцвела она в улыбке, — рада вас видеть.

«А уж я-то как рада, просто счастлива», — иронично подумала я, возвращая улыбку.

— Доброе утро, нейра Анауриэль, — приятная, хоть и неожиданная, встреча. Буду рада принять вас в своей гостиной.

Вообще, конечно, я удивилась, почему любительница этикета Аливира до сих пор не пригласила высокопоставленную гостью куда-либо, хотя бы в свою персональную гостиную. Считается дурным тоном оставлять в «общей комнате» таких дам, как Анауриэль. Разве что последняя не дала моей родственнице и рта раскрыть, а сразу обрушилась на нее с критикой. Это вполне в ее духе.

Оставив Аливиру внизу, мы с Анауриэль поднялись по лестнице на второй этаж и уселись в гостиной, расположенной рядом с моей спальней. Именно здесь по этикету следовало принимать тех, кто на социальной лестнице выше барона.

— Нейра Ингира, кто та дурно одетая нейра? — поинтересовалась Анауриэль, едва мы расселись в креслах с высокими спинками и широкими подлокотниками. — У нее совсем нет вкуса и чувства стиля.

— Мой брат, Стивен, женился недавно, Аливира — его супруга, — пояснила я, пряча улыбку в уголках губ.

— Передайте ему мои соболезнования, — последовал язвительный ответ. — Не самый удачный выбор.

Да, похоже, у Аливиры все меньше шансов попасть в «нормальное» общество.

Любая встреча с Анауриэль могла растянуться на долгие, долгие часы. Ей, богатой светской даме, было скучно, соответственно, и время она убивала, распивая чаи в чужих гостиных. Но она была прекрасной собеседницей, а потому время обычно пролетало незаметно.

Вот и сейчас я опомнилась, когда в дверь гостиной постучали и на пороге появилась Мари.

— Нейра Ингира, — присела она в реверансе, — вас внизу ожидает нейр Витольд.

Ох… Примерка свадебного платья… Как я могла забыть… Еще и встреча со свекровью… Боги, за что мне это?!

Я отпустила служанку, дверь закрылась.

— Нейра Ингира, что-то случилось? — нахмурилась Анауриэль. — У вас резко изменилось выражение лица.

Мне понадобились доли секунды, чтобы выработать план действий. А затем я честно призналась:

— У меня скоро свадьба, нейра Анауриэль. Сегодня должна состояться примерка платья. А я, скажем так, не уверена, что смогу выдержать общение с будущей свекровью.

Анауриэль проглотила наживку.

— Свадебное платье? Ваше? И вы сами его заказывали?

— Увы, лавка отнимает у меня все время, — покачала я головой. — Платьем занималась свекровь.

— Тогда я просто обязана его увидеть, причем до вашей свадьбы, нейра Ингира, — решительно заявила Анауриэль. — Вы ведь не против?

— Нет, конечно, — мысленно я выдохнула с облегчением.

Оставив Анауриэль в гостиной, я направилась к себе, вызвала Мари и стала переодеваться.

Минут через двадцать мы с Анауриэль уже спускались по ступенькам навстречу Витольду. Полчаса ожидания — нормальный срок для мужчины, появившегося в доме незамужней женщины. Мало ли, чем я могла заниматься. Например, ванну принимала.

Глава 19

— Нейр Витольд, — улыбнулась я жениху, переступив порог гостиной. — Позвольте представить вам мою подругу, ее сиятельство Анауриэль шорт Норгайскую.

Если Витольд и удивился, то и виду не подал.

— Ваше сиятельство, — учтиво поклонился он, — раз знакомству с вами.

Несколько учтивых фраз, и я объявила:

— Нейра Анауриэль пожелала составить нам компанию, если вы, конечно, не против.

— Ну что вы, нейры, — все тот же учтивый тон, — как я могу быть против такой восхитительной компании.

Я отметила про себя, что, когда нужно, Витольд становится отличным актером. Сейчас он вел себя безупречно, отыгрывая роль этакого великосветского джентльмена, умеющего угодить даме. Впрочем, Анауриэль на его слова отреагировала довольно прохладно, лишь одарила светской улыбкой.

Отправились к Витольду мы в его карете. Теперь, когда рядом со мной сидела острая на язык Анауриэль, я уже не беспокоилась из-за встречи со свекровью. Оставалось только надеяться, что у той были в достаточном количестве столь необходимые сердечные капли. Так, на всякий случай.

Ехали молча. Через несколько минут карета остановилась. Витольд вышел и подал рук мне. Анауриэль помог спуститься лакей.

В особняке графов Ольстерских нас уже ждали. Моя свекровь, графиня Алисия Ольстерская, разодетая в пух и прах, вся в рюшах, лентах и украшениях, стояла у мраморной лестницы с позолоченными перилами в практически театральной позе: «Ах, как я рада вас видеть! Восторгайтесь мной немедленно!»

На Анауриэль эта поза и театральный вид не произвели ни малейшего впечатления. Она перешагнула порог последней, огляделась и негромко, но четко, проговорила:

— Полная безвкусица. Глаза режет.

Обстановка и правда сильно намекала на роскошь в домах небезызвестных новых русских на Земле. Лепнина, позолота, мебель, сделанная из аршанарского дерева, считавшегося редкостью в этом мире — все, буквально все, каждая деталь твердили о том, что здесь живут неприлично богатые люди. Взыскательный вкус Анауриэли сильно пострадал.

Свекровь, не ожидавшая подобных слов, нахмурилась, уставилась цепким взглядом в лицо нахалки, видимо, опознала ее, потому что резко спала с лица. Сюрприз, дорогая матушка. Не все же вам жизнью наслаждаться.

Приветствие вышло скомканным. Мне так и казалось, что в глазах Витольда прыгали бесенята, когда он представлял гостью матери. Анауриэль вела себя безупречно. Даже не прошлась с замечаниями по наряду Алисии. А потом мы дошли до зала, в котором я должна была примерять свадебное платье. И Анауриэль снова вспомнила о своем любимом развлечении.

Зал, как и остальные помещения в доме, кричал о богатстве тех, кто жил здесь. Лепнина на потолках, позолоченные магически шары, тончайшие занавески с серебряными нитями на окнах — от всего этого богатства хотелось сбежать куда подальше и как можно быстрей.

Но Анауриэль заинтересовалась отнюдь не лепниной или занавесками. Она сморщила свой прелестный носик и удивленно произнесла:

— Что это? Что это за убожество? Как можно было сшить подобную безвкусицу?

Я закусила изнутри губу, чтобы сдержаться и не рассмеяться. Посередине зала, на небольшом постаменте, на манекене висело платье. Шик, роскошь, красота — так я охарактеризовала бы тремя словами этот наряд. Впрочем, и слова Анауриэль были справедливы. Платье выглядело безвкусно. Ярко-розовое, с бантами и лентами по подолу, с украшенным блестками лифом и руками фонариками, оно казалось этаким пособием на тему: «Как не надо шить свадебные наряды».

— Где? — между тем обернулась и посмотрела вокруг Анауриэль. — Где та портниха, что его сшила? Я хочу увидеть, у кого тут полностью отсутствует вкус.

Вкус отсутствовал, как оказалось, у личной портнихи Алисии. Я не удивилась бы, если бы она точно следовала распоряжениям своей хозяйки, не смея и слова сказать против.

Следующие полтора-два часа платье усердно меняли, в том числе и с помощью магии. Мы с Витольдом стояли поодаль и молча наблюдали за этими изменениями. Алисия, поджав губы, тоже следила за всеми действиями молча. В итоге у меня появилось нежно-розовое прямое платье без пышных юбок, лент, бантов и блесток. В качестве украшений — три искусственных розы на подоле. Смотрелось элегантно и в то же время просто.