Запрещенные письма (ЛП) - Пир Элин. Страница 45
— То есть?
— Ну, ужасы уже запрещены, а теперь Совет наложил полный запрет на все книги, которые вызывают опасные эмоции, такие как ужас, гнев или похоть.
— Запрет? Нет, они не могут. Это же книги!
— Ну, ты бы предпочла, чтобы люди ломали себе ноги или, что еще хуже, убивали себя, потому что поверили в какую-то фантазию?
Эмбер с таким же успехом могла бы ударить меня. Я громко ахнула и заморгала. В горле будто застрял кактус, говорить я не могла.
— Эмбер, это было жестоко, — прошептала Тина, но я все молчала. Я потеряла дар речи.
Мой спасательный круг утонул, и не осталось никого, кто мог бы вытащить меня из темной ямы, в которую я падала. У меня защекотало в носу от рыданий, и печаль накрыла меня, как приступ паники.
Я не могла встретиться с Тайтоном и рассказать ему, как ужасно я себя чувствовала, когда из-за моей книги пострадала женщина.
Никакой телефон не мог бы дать мне возможность дозвониться до мамы и услышать, что все будет хорошо. И не было возможности вернуться в дом на один из чудесных сеансов исцеления бабушки.
Если бы только я могла свернуться калачиком рядом с одной из моих сестер и поделиться своими тревогами или обнять папу. Я подавила рыдание в груди, закрыла глаза и вспомнила, как он всегда целовал меня в макушку и называл мисс Веснушка.
Я потеряла их всех.
Не будет шуток Джастина, не будет семейных дней рождения.
Даже Нелли больше не жила со мной.
— Девина, ты здесь? Что-то со связью?
Голос Тины звучал так, словно она уже несколько раз произнесла мое имя, но мое тело будто весило тысячу килограммов, и у меня не было сил ответить ей.
Закончив разговор, я опустила подбородок на грудь и отдалась отчаянию. Если я умру сейчас, никто не будет скучать по мне.
Два часа спустя в мою дверь постучали.
Я ожидала этого и достаточно успокоилась, чтобы открыть дверь с вежливой улыбкой, которая не коснулась глаз.
Две женщины, стоявшие снаружи, представились как Леони и Марси и спросили, могут ли они войти.
Распахнув дверь, я жестом показала им, чтобы они проходили.
— Мы давно хотели поговорить с вами о вашей книге. — Леони наклонила голову и одарила меня сладкой улыбкой. — Как вы, возможно, слышали, она оказала неблагоприятное влияние на многих ваших читателей, которые теперь думают, что Северяне — добрые и замечательные люди. Учитывая, что они похищали наших женщин, чтобы иметь возможность заводить детей, такое искажение реальности кажется прискорбным. И ведь вы это понимаете, так?
— Это было больше ста лет назад.
— Тем не менее, изобразив их как храбрых и умных мужчин, вы вдохновили многих женщин на путешествие к Стене. Некоторые из них пострадали. Нам, к счастью, пока удалось удержать желающих от пересечения границы.
Я молчала.
Леони сложила руки перед собой и выпрямилась.
— С сегодняшнего дня по приказу Совета ваша книга снята с публикации.
— Да, я слышала.
— Не могли бы вы рассказать нам, что вдохновило вас на написание этой книги? Вы раньше жили недалеко от границы, верно?
— Да.
— У вас был контакт с кем-нибудь по ту сторону стены?
— Вы имеете в виду, обменивалась ли я с кем-то из Северян письмами?
— Да.
— Что бы изменилось, если бы я это делала? Вы уже решили, что запрещаете мою книгу.
Они выглядели немного удивленными моим конфронтационным вопросом.
— Мы просто пытаемся лучше разобраться в ситуации. Вы можете подтвердить, что ходили к своему врачу три дня назад?
— Да.
— Мы запросили вашу медицинскую карту, и там сказано, что вы на четвертом месяце беременности, но вы не посещали клинику по оплодотворению. Вы можете объяснить, как это вышло?
Мое сердце учащенно забилось.
— Конечно. Я забеременела от мужчины.
Обе женщины заерзали на диване и обменялись взглядами.
— Вы можете направить нас к нему?
— Нет.
— И почему?
Потому что это не ваше дело. Ответ вертелся у меня на языке, но я просто покачала головой.
— Вы можете хотя бы назвать нам его имя?
— Послушайте, у меня была всего одна встреча с мужчиной, и я забеременела. После этого я его не видела и не хочу, чтобы вы с ним связывались.
Марси прочистила горло.
— Девина, мы понимаем, что вы пережили трудное время, потеряв свою семью. Легко понять, что книга была создана из стремления возместить потерю близкого человека. Горе заставляет людей совершать иррациональные поступки, но мы считаем, что вам было бы лучше потратить некоторое время на размышления и исцеление в спокойной обстановке.
— Как долго?
— Столько, сколько потребуется.
Я отвела взгляд.
— Нет, спасибо.
— Вы выглядите так, будто плакали. Мы здесь не для того, чтобы наказывать вас, а для того, чтобы помочь вам почувствовать себя лучше.
Мой разум оцепенел, и только одна мысль билась в нем с прежней настойчивостью. Я не хотела мириться с цензурой и законами, запрещающими книги. Я не хотела мириться с тем, что Совет отнимает у нас свободу слова. Я не могла смириться с мыслью о том, чтобы отправиться в это место со «спокойной обстановкой» и сидеть там, размышляя об ошибке, которую я не совершала!
Читателям моя книга понравилась не просто так. Она заставляла их чувствовать и мечтать о том, чтобы их любили.
Марси, женщина с короткой темной стрижкой, снова откашлялась.
— Вы хотели бы пойти с нами сейчас, или вам нужно немного времени, чтобы собраться?
Мое тело напряглось, когда я поняла, что у меня не было выбора. Так или иначе, они хотели, чтобы я отправилась с ними.
— Мы могли бы дать вам несколько дней, если это нужно.
Я встретилась взглядом с Леони.
— Я отдаю городу дом своей семьи через четыре дня. Я могу начать исцеление после.
— Четыре дня, это будет 30 декабря?
— Да.
— Хорошо. Вот список мест, из которых вы можете выбрать. Просто дайте нам знать, какое подходит вам лучше всего, и мы все устроим.
Встав со стула, я склонила голову.
— Спасибо.
Они тоже встали и у двери протянули мне руки в формальном прощании.
Леони сжала мои руки и заглянула мне глубоко в глаза.
— Иногда мы просто ошибаемся с выбором и тогда нам нужна помощь, чтобы вернуться в правильное русло. Вот почему мы здесь.
Как только они ушли, я прижалась спиной к двери. Мой разум лихорадочно пытался найти выход из того хаоса, в котором я оказалась.
На ум пришло только одно решение.
Глава 32
Разум автора
Девина
Я собрала свои немногочисленные пожитки и уже закрывала дверь квартиры, когда с сумкой в руке в коридоре появилась запыхавшаяся Тина.
— Девина, куда ты собралась?
— Обратно в дом, где жила моя семья.
— Я так и подумала. — Она пошла рядом со мной, когда я зашагала по коридору к лестнице. — Ты злишься на Эмбер и на меня. Я понимаю. Когда ты повесила трубку, я почувствовала себя ужасно, а потом, когда ты не отвечала на звонки… Я боялась, что ты никогда больше не заговоришь со мной.
— У меня было, о чем подумать.
Тина последовала за мной из здания к такси с автопилотом, которое я заказала. Когда я забралась внутрь, она быстро залезла в машину и села рядом.
— Ты хочешь, чтобы я высадила тебя по дороге? — это был вежливый вопрос, хотя я чувствовала себя немного раздраженной. Тина жила в другом конце города.
— Нет, я еду с тобой, — ее тон был будничным.
Я поморщилась.
— Ты не можешь поехать со мной.
— Ты собираешься сделать что-то безумное. Я знаю тебя.
Я вздохнула.
— Ты думаешь, что из-за того, что я написала безумную книгу, я совершаю только безумные поступки?
— Скажи мне правду, — ее взгляд упал на мой живот. — Марк настоящий?
Я сказала своим друзьям, что встречалась с мужчиной, но никто не спрашивал, что за мужчина это был.