Госпожа Удача (ЛП) - Эшли Кристен. Страница 39

Она мгновенно раскрыла для него губы, и он так же мгновенно скользнул языком внутрь.

Ощутив ее вкус, Иисусе, его член, и без того твердый, дернулся.

Он должен заполучить ее, но держать себя в руках. Он не справлялся, и это могло кончиться очень плохо, не для него, для нее. А он этого не хотел.

Выгнувшись, Тай начал падать на диван, увлекая за собой Лекси, она приземлилась на него, и он тут же перекатил их, оказываясь сверху. Склонив голову, он принимал больше, — она выгнула спину, обхватив ногой его бедро, пальцы держали его голову близко, не собираясь отпускать.

Черт, она была горячей.

И очень сильно его хотела.

Решив проверить, он прижался бедрами к ее бедрам, и она застонала ему в рот.

Да. Она очень сильно его хотела.

И Тай должен был дать ей это, прежде чем возьмет свое, потому что он знал, как только он начнет, имея киску впервые за много лет, киску Лекси, он долго не продержится.

Он оторвался от ее рта, двигая руками по ее телу с определенным намерением, шепча ей:

— Детка…

— Не останавливайся, — умоляла Лекси, обхватив руками его голову, пытаясь притянуть назад, завладеть его ртом, она приподнялась, и он отстранился на дюйм.

— Я не остановлюсь, Лекси, но послушай, ладно?

Тай наблюдал за ее лицом, за прикрытыми веками, его рука скользнула по ее животу, вниз по шортам, и она облизнула губы.

Иисусе.

Как красиво.

— Я дам это тебе, — пробормотал он.

— Хорошо, — выдохнула она.

— Нет, не так, сначала я собираюсь… — Он скользнул рукой между ее ног, поверх шорт, и замолчал, потому что ее глаза закрылись, губы приоткрылись, а шея выгнулась.

Господи, неужели она кончает?

Он обхватил ее холмик.

— Детка?

Ее шея выпрямилась, а глаза приоткрылись.

— Почему ты все время останавливаешься? — Слова были сказаны наполовину с придыханием, наполовину резко.

Он ухмыльнулся.

— Не останавливаюсь.

— Ты не целуешь и не прикасаешься ко мне, это ли не значит остановиться?

— Господи, дикая кошка, не выпрыгивай из штанов. Мне нужно тебе сказать…

— Алло? Тай? — позвала она, выгибая спину, вжимаясь бедрами в его ладонь, и он почувствовал, как его контроль ослаб, повиснув на ниточке. — Я не хочу оставаться в штанах.

— Лекси, ты не помогаешь.

— Чему?

— Детка, у меня уже пять лет не было женщины. Такое чертовски нелегко видеть, поскольку все мои мысли о том, как сильно я хочу погрузиться в тебя, что будет для меня приятно, но секс у меня был очень давно, и, взяв желаемое, я не сделаю приятно тебе. Не хочешь дать мне поблажку, чтобы я мог убедиться, что сделаю все как надо?

Лекси моргнула. Затем ее взгляд потеплел, и в дюйме от себя Тай увидел, как она щелкнула выключателем, и ее свет хлынул наружу, купая его в ярком блаженстве.

И тут раздался громкий стук в дверь.

Она замерла под ним, а он на ней. Его рука все еще была между ее ног, член по-прежнему был твердым, и Тай находился примерно в десяти минутах от того, чтобы, наконец, сделать свою жену своей женой, а кто-то стучал в гребаную дверь гребаным воскресным утром.

— Господи, бл*ть, вы, должно быть, шутите, — пробормотал он.

— Тай Уокер! Полиция Карнэла. Есть разговор.

Руки и ноги Лекси напряглись, но он повернул голову и посмотрел на спинку дивана.

Диван он не видел. Его взгляд застлала красная пелена.

— Господи, мать вашу, да они издеваются, — отрезал он, а затем слез с жены.

— Тай, дай я открою, — позвала Лекси из-за его спины.

— Я сам, — прорычал он, медленно направляясь к двери.

— Нет, дорогой, пожалуйста, — услышал он, Лекси встала и двинулась за ним следом, и по тому, как ее ноги касались пола, он понял, что она спешит. — Ты должен позволить мне это сделать.

Он подошел к двери и распахнул ее.

И тут он увидел его.

Гребаный ублюдок.

— Что? — отрезал Тай и тут же почувствовал за спиной Лекси, она прижималась к нему всем телом, стоя чуть сбоку, чтобы иметь возможность все видеть.

— Ты дома, — произнес старина Роуди Крэбтри, грязный коп и по совместительству мудак.

— Да, ты давно это знаешь, Роуди, когда вел нас от границы штата Колорадо до Карнэла.

Он почувствовал, как Лекси прижалась к его спине.

Роуди не ответил, его взгляд переместился на выглядывающую из-за его спины Лекси.

— Миссис Уокер, приятно познакомиться, мэм, — сказал он, отвесив кивок.

Козлина.

— Э-э… привет, — тихо ответила она.

Роуди перевел взгляд на Уокера.

— Хорошенькая. Отрыл ее в интернете, оформив заказ из тюрьмы или что-то в этом роде?

У*бок.

Уокер сдержался и спросил:

— Ты здесь по делу, Роуди?

— Ага, — кивнул Роуди. — Просто заскочил убедиться, что ты отметился у своего надзирателя.

— Может, спросишь об этом моего надзирателя?

— Об этом я как-то не подумал.

— Ну, если бы ты подумал, то узнал бы от него, что я отметился.

— Что же, прекрасно. Я бы не хотел, чтобы ты переступил черту, сделав какую-нибудь глупость, и тебе бы пришлось вернуться и отсидеть свой срок.

Вот оно. Показал, что Тай у них под каблуком. Сразу перешел к делу. Даже не стал ходить вокруг да около.

Бл*ть.

— Я женился. Вышел на работу. У меня своя жизнь, Роуди. Занимаюсь своими делами и мыслями. Может, тебе тоже стоит как-нибудь попробовать, — спокойно ответил Уокер.

— У меня так не получится, ведь я служу закону. Иногда мне приходится совать свой нос во всякий мусор, — презрительно ответил Роуди.

— Осторожнее, — тихо предупредил Уокер. — Собаки на свалке могут его откусить.

Грудь Роуди вздулась, и он подался вперед на полдюйма.

— Это угроза, заключенный Уокер?

— Больше не заключенный. Я свободен. И на связи со своим офицером по условно-досрочному. Работаю. У меня есть жена, которая знает каждый мой шаг. Я не собираюсь переступать черту. Если кто-то думает иначе и видит то, чего на самом деле не видел, у меня за спиной стоит та, кто расскажет все как есть.

Вот так. Прямо в лоб. Без всяких намеков.

И Лекси услышала.

Да, она поняла.

Он знал это, потому что она застыла у него за спиной.

Лекси поняла, Роуди, будучи Роуди, не понял.

— Просто делаю одолжение добропорядочным гражданам Карнэла, навещаю вновь освободившегося заключенного, который живет здесь, чтобы убедиться, что он знает, что ему нужно следить за своими причудами.

— Вы сказали, «следить за своими причудами»? — уточнила Лекси.

Уокер посмотрел на нее сверху вниз, но не раньше, чем увидел, как взгляд Роуди скользит по Лекси.

— Именно так я и сказал, мэм.

— Ладно, — прошептала она, но выключатель щелкнул, и свет хлынул наружу, хоть он и не мог полностью видеть ее лицо, так как оно было обращено к Роуди.

Потом она повернула голову к нему, и Тай увидел в ее глазах пляшущие огоньки.

Она широко улыбнулась.

— Причудами, — прошептала Лекси, и он почувствовал, как ее тело задрожало, и понял, что она вот-вот расхохочется.

— Детка, держи себя в руках, — предупредил Тай.

— Хорошо, — выдохнула она, а затем ее лицо исчезло, потому что она скрылась у него за спиной.

Потом он услышал, как она фыркнула.

Бл*ть. Ну, что за чудачка.

Тай посмотрел на Роуди, который явно не любил, когда над ним смеялись.

— Моя жена — чудачка, — объяснил он, получив очередное фырканье, и почувствовал, как ее пальцы сжали ткань его потной футболки.

— Не понимаю, что тут смешного, Уокер, дело серьезное, — огрызнулся Роуди, и Лекси внезапно вышла у него из-за спины, встав рядом с ним.

И она больше не смеялась.

— Вы правы. Нет ничего смешного в том, что полицейский заявляется воскресным утром на порог дома человека, который отсидел свой срок и пытается наладить жизнь, изводя и угрожая ему. Это не смешно.

— Лекс, — прошептал Уокер, обнимая ее за плечи и притягивая к себе.