Ловец сбежавших невест (СИ) - Фрес Константин. Страница 39
Несмотря на то, что Тристан смотрел на девушку вполне доброжелательно, этот вопрос, а еще больше - тон, каким он был задан, - ранили ее в самую душу, и она яростно оттолкнула его руки, вырвалась из его объятий, мгновенно превратившись во взбешенную фурию, показывающую острые зубы.
- Ой, ой, ой, господин Инквизитор! - выпалила она гневно. - Что такого в том, что я - вампир? Сам Король не преследует нас и следит, чтобы мы жили на равных с другими людьми, а для вас, Тристан Пилигрим, вампиры - существа недостойные? Вы слишком хороши для меня, королевский бастард? Или я для вас слишком плоха, королевский сын?
- Я не Король, - высокомерно заметил Тристан, которому злые слова девицы пришлись не по вкусу. - Я выше него. И если мне захочется - я и сейчас могу протянуть ему руку, и он почтительно встанет передо мной на колено и поцелует ее. Поэтому да, я привередлив, я привык к самому лучшему, и очень разборчив в девицах. А ты, мечтая о том, как бы попробовать меня на вкус, должна была бы прежде всего думать о том, что я - не подарок, и уж тем более не принц из девичьей мечты.
- Не слишком ли много вы о себе вообразили, господин Инквизитор?! - со смехом выкрикнула девушка, отступая от Тристана еще дальше. - Мечтать о вас? И в мыслях не было! Мне всего лишь было любопытно, что такого этакого в вас нашла прабабка! И я вижу, - ядовито подвела итог девица, - что скорее всего, она под конец жизни просто выжила из ума! И ее воспоминания перемешались с ее мечтами и сказками! И правда не имеет ничего общего с ее словами!
- Ах, вот как, - с улыбкой ответил Тристан. Слова девицы задели его, в глубине его алых глаз промелькнуло недоброе выражение, но он мастерски скрыл свое желание тотчас же наброситься на строптивую девчонку и доказать ей, что она не права. - Ну, основного-то блюда ты как раз не попробовала. Так что…
- Ой, да бросьте! - ответила со смехом девица. - Все вы, мужчины, одинаковы! И ваши «основные блюда» различаются только скоростью приготовления! А ингредиенты-то одни и те же!
- О ля-ля, - весело ответил Тристан. - Сколько знаний о мужчинах и о блюдах, что они могут предложить! Не оттого ли, что вы - шеф-повар? Как много бланманже вы взбили?
От этого оскорбительного намека лицо девушки прямо-таки пошло красными пятнами.
- Что! - выкрикнула она, замахиваясь на Тристана. - Как вы смеете меня оскорблять! Я вовсе не!..
Но он не позволил ей коснуться себя, не дал влепить себе пощечину, хотя и полагал, что заслужил ее. Перехватив руку девушки и рывком привлекая к себе, он глянул в ее искаженное яростью лицо страшными, злыми глазами.
- Давайте прекратим эту бессмысленную пикировку, - процедил он холодно. От гнева ноздри его тонкого, породистого носа яростно трепетали, а розовые губы сжались в узкую белую полоску. - Мне абсолютно безразлично ваше прошлое и ваши… гхм… кулинарные таланты, а равно и количество поваров на вашей кухне. Давайте по делу: если я вам так не интересен, то куда это вы собрались в такую рань, вырядившись в ваше лучшее платье?
- Да уж не вас приветствовать, Тристан Пилигрим! - саля вампирские клыки, с ненавистью прорычала девица.
- Конечно, не за этим! - передразнил ее Тристан. - Только нечаянно вы повстречали того, кто с вас ошейник может снять. Кстати, как снял, так и надеть могу.
- Не посмеете!
- Отчего же? Говорите, демон на вас сердит?..
- Хорошо, хорошо, я скажу! - выкрикнула девушка. - Я шла к модистке, чтобы успеть заказать ей платье!
- Платье? - переспросил озадаченный и сбитый с толку Тристан.
- А, так вы не знаете, - небрежно ответила девушка. - В Танцующей хижине обещают дать бал, и весь город приглашен.
- Что?.. - все так же недоумевая, переспросил Тристан. - У вас ошейник демона на шее, а вы думаете о бале и о новом платье?.. Серьезно?..
- Не надо закатывать ваши неподражаемые глазки, господин Инквизитор, и думать обо мне, что я распоследняя глупая курица, которой желание покрасоваться важнее собственной жизни! - прошипела девушка, яростно высвобождая руку из цепких пальцев Инквизитора. - Я хотела бы бежать со всех ног отсюда, да только это приглашение не из тех, от которых можно отказаться! Я же говорила вам о доме, полном магии? Так вот это он собирает гостей. Белый дом; то самое место, где меня держали и пытали. Там и обитает ваша старая знакомая, которая очень хотела отведать вашего бланманже, - язвительно расхохоталась девица. - Офелия. И демон там; и он тянул меня к себе за этот проклятый ошейник так, что временами в глазах от удушья темнело. А сейчас вот что-то отпустил; ну, я и подумала, что могу его задобрить, если явлюсь на его зов сама, нарядная, словно на великий праздник.
- Демон устраивает праздник, и город пойдет на него? - изумился Тристан.
- Это я знаю, кто на самом деле там обитает, - огрызнулась девушка. - Может, еще кто из нечисти. А официально на бал приглашает та самая беглая принцесса.
- Что! - выкрикнул Тристан. - Неслыханная наглость!
- Вот с нее и спрашивайте за грехи, - буркнула бойкая девица, выворачиваясь из рук Тристана. - А мне теперь вовсе незачем там показываться!
И она со всех ног рванула по улице, стуча по брусчатке каблуками новеньких туфель.
- Эй! - крикнул вслед ей Тристан. - А как тебя звать, маленькая грешница?
- Изольда, - донес до него ветер ее веселый голосок.
- Вампир, дитя ночи, как ты можешь без вреда для себя разгуливать при свете дня?!
Изольда обернулась; ее алые губы привлекательно сложились в лукавую улыбку, и Тристан снова облизнулся, вспоминая их на вкус.
- Вы видите солнце, ваша милость? - со смехом крикнула девушка. - Тут его никогда не бывает! Вечная ночь и вечные серые сумерки!
***
Тристан вернулся к нам один и на взводе.
- Какая прелестная юная вампирша, Инквизитор, - щуря синие прекрасные глаза, произнёс Генри. - Нет, право - очень хорошенькая. Надеюсь, вы не пристукнули ее в праведном гневе?
- А стоило бы, - сварливо ответил Тристан.
Он действительно вел себя престранно, то почесывал кончик носа, то поглаживал подозрительно яркие губы. На щеках его лежал густой румянец, очень хорошо видный на его белоснежной коже.
- И чем это вы там с нею так долго занимались, - казалось, Генри нарочно дразнит Инквизитора.
- Ничем предосудительным, - тотчас же отозвался Тристан.
- Да?
- Да! Девушка эта, если желаете, мой агент. Рассказала много интересного. Например то, что королевская беглая принцесса настолько дерзкая особа, что сзывает людей на бал в честь ее прибытия в этот город. И бал этот будет в интересующем нас доме.
- Какая нахальная, откровенная приманка! - удивился Генри наглости врагов.
Тристан кивнул:
- Именно. Ее Высочество выставляют нам в качестве наживки. И ловить нас будут прямо на балу - не думаю, что кого-то сильно будет волновать, а не пострадают ли в этой заварушке приглашенные люди.
- Какие полезные у вас агенты! Ну вот, а вы говорили, что не любите вампиров! А они так лояльны к вам, и помогают!
Тристан снова с досадой поморщился. Сдается мне, что эта вампирша куснула нашего бравого рыцаря, и куда сильнее поразила его, чем вампиры поражают свои жертвы, метя им клыками шею.
- И что предлагаете? - спросила я. - Ведь совершенно понятно, что нас там будут поджидать. А не пойти мы не можем, ведь, в конце концов, принцесса и есть наша цель.
- Мы пойдем обязательно, - твердо ответил Тристан. - Только не с парадного входа, где нас будут выглядывать, а с черного.
- Вот как? - удивился Генри. - Есть черный ход, и вы думаете, что хозяева дома о нем не знают и не станут сторожить и его тоже?
- Хозяева знают, - ответил Тристан, - но вряд ли осмелятся сунуться туда.
Это почему же? - вклинилась я в разговор.
- Потому, мисс, - веско ответил Тристан, - что черный ход этого замечательного дома - это Лабиринт Судьбы. Желаете ее узнать и получить тотчас в руки? Тогда вам стоит только ошибиться дверью. И с вами может произойти то, что, вероятно, могло бы подождать еще несколько лет. Я имею в виду, несчастный случай, безвременная смерть…