Заноза для драконов (СИ) - Арматина Елена. Страница 38
Итон очень хорошо помнил то мгновение, когда возле Лунного камня они с Машей встретили его брата.
То, что девушка была в шоке, это само собой разумеется. Но вот что поразило Итона в самое сердце, так это реакция Митоса. В тот самый миг, когда глаза девушки встретились с его глазами, в драконьем сердце разгорелся огонь. Сам того не ожидая, Митос встретил свою истинную любовь. И ее не смогло потушить ни то, что он увел девушку своего брата. Ни то, что разгневанный отец запретил жрецам благословить союз с, как он выразился, нечистой девушкой.
Сколько ни умоляла повелителя Великая Мать драконов, сколько ни уговаривал отца сам Митос, благословения отца он так и не получил.
Сам же Итон попросту отошел в сторону. Не поддерживая и не осуждая брата. И только Абр-хах знал, насколько больно ранило молодого дракона предательство его девушки. Тем более, что однажды, не задолго до этого, Итон обмолвился ему, что не прочь завести с этой землянкой ребенка.
Итону было больно смотреть, что эти чувства не сделали и саму Машу счастливой. В те редкие минуты, когда ему удавалось увидеть ее, она была грустна и озабоченна.
И вот однажды вечером, в покои Итона зашел младший брат. Митос просил прощения у старшего брата. Но что тот мог ему ответить? Истинную невесту встречают очень редко. И ни один дракон еще не смог пренебречь или пересилить эти чувства.
Итон давно простил брата, но все же, ему было очень плохо. Когда Митос сообщил ему, что вопреки воле отца и обычаям их народа, он собирается тайно покинуть каменный мир и вернуться вместе с Машей в мир людей, Итон даже невольно издал вздох облегчения. Возможно теперь, когда он не будет видеть эту влюбленную парочку, ему станет легче.
- Спасибо за то, брат, что ты меня простил, - сказал Митос, прощаясь с братом,- но у меня есть к тебе последняя просьба. Маша хочет поговорить с тобой. Не отказывай ей. Выслушай.
Митос смотрел на вмиг окаменевшее лицо Итона и ждал. И лишь когда тот коротко кивнул головой, расслабился и даже улыбнулся.
- Прощай, брат.
С Машей Итон встретился в темном коридоре в тот же вечер. Митос уже ждал ее у Лунного камня, открыв портал.
Девушка выглядела измученной и больной.
- Прости меня, Итон, за то, что я сделала, - плакала она, сцепив на груди руки. – Но я люблю твоего брата…
Итон стоял, заложив за спиной руки и невозмутимо глядя в стену над ее головой.
- … и всегда буду любить ту частичку тебя, что растет сейчас у меня под сердцем.
Она все смотрела и смотрела на него, пока он осмысливал услышанное. Что она ожидала в тот момент? Сейчас этого уже никто не узнат.
Для него это был удар под дых. Смириться с тем, что потерял свою девушку, он еще мог. Но то, что его лишили ребенка, он вынести не смог. Он бросился к порталу, но, увы. Слишком долго дракон переваривал то, о чем поведала ему Маша. Портал закрылся. Только подоспевший вовремя Абр-хах и мама смогли остановить его и не дать ринуться в погоню за братом.
О своей боли тем же вечером он рассказал лишь своей матери.
- Не торопись, Итон. Остынь. Завтра, на холодную голову, вместе отправимся к Митосу и все обсудим.
Но обсудить ничего не удалось. И Митос, и Маша, исчезли в неизвестном направлении.
Старый дракон-повелитель, потерявший таким образом своего сына, не смог пережить потерю. Да и время его пришло.
Умирая, он позвал к себе жену и Итона.
У смертного одра стояли жрецы, один из них держал в руках окованный серебром сундук. Положив его у слабеющей руки повелителя, он откинул крышку и помог повелителю положить ослабевшую руку на мерцавшую в сундуке сферу.
- Перед тем, как уйти к праотцам, я нарекаю тебя, Итон, повелителем каменных драконов и властелином каменного мира. Ты достоин этого…сын.
Чуть ли не впервые в его жизни, отец назвал Итона сыном.
- А сейчас я хотел бы остаться наедине с матерью моих детей.
Жестом велев жрецу оставить сферу, он дождался, когда останется наедине со своей женщиной. Велев ей положить руку на сферу рядом со своей, помолчал и спросил:
- Если ты мне сейчас соврешь, ты умрешь вместе со мной.
Подождав немного и убедившись, что смысл сказанного дошел до жены, он продолжил:
- Итон – мой сын? – умирающий дракон нашел в себе силы и положил свою ладонь поверх вздрогнувшей руки женщины, которая подарила ему сыновей. Женщины, которая все еще была молода и красива.
- Повелитель…
- Итон – мой сын?
- Нет, повелитель, - шепот женщины был едва слышен.
Глава 47. Браслет невесты.
Старый дракон подался было вперед, но бессильно откинулся на подушки. Однако руку свою с ладони жены не убрал.
- Ну что ж, я признаю, он будет достойным правителем. Хотя в нем течет слишком мало царской крови. Мой сын рядом с ним выглядит слабым.
Он до боли сжал нежную женскую руку.
- Однако, ты предала меня, - старик злобно усмехнулся. – Я хочу, чтобы твой любовник каждый день смотрел на то, как ты увядаешь. Стареешь. Сморщиваешься.
Мерцающая сфера под их руками стала загораться синим пламенем, обжигая их руки и приводя в действие приговор умирающего правителя.
- Я приговариваю тебя к жизни простой смертной. Наслаждайся отведенными тебе часами, женушка. А сыну твоему…
Сфера вспыхнула и погасла, так и не дав дракону договорить. А вместе с тем волшебным огнем угасла и жизнь в теле старого дракона.
Женщина выдернула руку из остывающей лапы, потрясла ее, прогоняя боль. Сжав губы, бросила слова, которые уже никто не услышит:
- В моих жилах достаточно царской крови, старик. И моя сила, а не твоя, подарила жизнь моим мальчикам.
Стремительно выйдя из покоев, она уступила место жрецам, которые доставили тело умершего правителя в родовой храм.
Уложив его на специальном ложе, они завели гнусавые песни. Именно под эти песнопения остывающее тело вскоре превратится в каменную фигуру дракона, которая будет покоиться в храме рядом с его каменными предками.
Вступив на трон, Итону пришлось потрудиться, чтобы вернуть его царству былую мощь. Он действовал решительно и стремительно. Построил новые дипломатические отношения с другими царствами и мирами, заставил покориться вассалов, воспользовавшихся слабостью его умирающего отца.
Одним из таких вассалов, был и отец Ирьяты. Спустя три года после того, как Итон взошел на трон, хитрый наг решил умаслить молодого правителя, отдав ему в рабыни свою любимую, младшую дочь. Ничего не подозревавшая до самого последнего момента девушка стала заложницей интриг ее отца и рабыней каменного дракона.
Именно ей пришлось отдуваться за предательство простой земной женщины. Странные чувства со временем стал испытывать Итон к своей рабыне. С одной стороны, она его безумно привлекала, будоражила его кровь. С другой стороны, он стремился наказать ее, заставить расплачиваться за обиды, нанесенные ему другой женщиной.
Он позволил ей взять в свои нежные ручки огромную власть.
Но свободу подарить отказывался.
Дракон стремился сломать ее, заставить покориться. Но казалось, что хрупкая женщина с каждым разом становилась все сильнее и сильнее, и неизменно выходила из его спальни с высоко поднятой головой. Не смотря ни на что.
Между тем, по неизвестным для окружающих причинам, Великая Мать драконов стала увядать. Быстро и неумолимо уходила ее красота. Ни лекари, ни жрецы ничего не могли с этим поделать.
Только она сама знала, что виной всему проклятие старого дракона. И она смирилась, приняла это.
Понимая, что ее время стремительно уходит, все свои силы она бросила на поиски своего младшего сына. Итон помогал ей в этих поисках.
Но у него были на это свои причины, о которых он так и не поведал своей маме. Прежде всего, он искал своего ребенка.
Спустя всего пять лет после того, как он взошел на трон, во дворец с вестью из земного мира вернулся Агр-хах.
Он, в конце концов, нашел Митоса.
- Моя повелительница, - Агр-хах склонился перед Матерью драконов,- я нашел твоего сына. Он жив, здоров и счастлив.