Однажды во Франции (ЛП) - Вайер Кэрол. Страница 16
— Почти каждая девушка хотела быть похожей на нее. Ханна, определенно, была ее копией.
Мелинда внимательно посмотрела на подругу.
— Я думаю, Ханна, как и я, вероятно, уже забыла об Аннеке Райс. Это было в восьмидесятых годах. У нас у всех были кумиры. Я была влюблена в Билли Уорлока из «Спасателей Малибу», но теперь я, возможно, даже не стала бы смотреть шоу, в котором он снялся. Ты же не возлагаешь все свои надежды на то, что Ханна будет смотреть это шоу только потому, что его ведущей будет Аннека, правда?
Брайони пожала плечами.
— А вдруг?
Мелинда мягко заговорила:
— У тебя есть хороший план. Ты сможешь справиться и без Аннеки Райс. У тебя будет шанс обратиться к Ханне. Погоди, ведь шоу уже скоро начнется? И ты сможешь сделать это гораздо быстрее, чем мы думали.
— На следующей неделе. В воскресенье я уезжаю на семь дней. Я думаю, первый день трансляции — в понедельник двадцать третьего июля.
— Ну же, расскажи мне все. — Мелинда вытащила табуретку и плюхнулась на нее. Брайони села за стол рядом с ней.
— Съемки будут проходить во Франции в течение недели. Там будут всевозможные испытания, в которых проверят не только наши умственные способности. Каждый день проигравшие конкурсанты будут вылетать из шоу, но победители останутся в центре внимания. Я собираюсь победить, Мелинда. Я собираюсь пройти все испытания, правильно ответить на каждый вопрос викторины и сделать себе имя. Я буду говорить о Ханне при каждом удобном случае и просить всю страну искать ее.
— Я понимаю, но как твой лучший друг я обязана предупредить тебя. Мне кажется, ты излишне самоуверенна. А что, если тебя выгонят в первый же день?
— Не выгонят.
— Послушай, я знаю, что ты исключительно умна, и я всегда и во всем тебя поддержу, но, пожалуйста, не возлагай на это все свои надежды. Я не вынесу, если ты будешь разочарована. Я знаю, как важно для тебя найти ее, но что, если не получится и ты вылетишь в первом же раунде… Я просто не хочу, чтобы ты слишком сильно надеялась.
— Все получится. Хорошая новость еще и то, что Аннека Райс, возможно, будет ведущей. Я знаю, что Ханна будет смотреть его. — Она пристально посмотрела на Мелинду, желая увидеть ее одобрение. Ее подруга задумчиво закусила нижнюю губу и, склонив голову набок, спокойно произнесла:
— Я согласна, что есть небольшой шанс, и Ханна, возможно, посмотрит новое шоу, если ей так нравилась Аннека Райс, как ты говоришь, но я бы не стала сильно на это рассчитывать. Тем не менее, я думаю, что для поиска Ханны в первую очередь нужно добиться поддержки публики. Помнишь конкурсанта в «Битве университетов» Эрика Монкмана, который стал всенародным любимчиком из-за своей эксцентричности? Ты будешь такой же, только еще лучше. Что тебе терять? У тебя прекрасный интеллект, и временами у тебя получается весьма мило сходить с ума, так что, думаю, ты справишься. Люди полюбят тебя. Стоит попробовать.
Брайони выдохнула.
— Я надеялась, что ты это скажешь… Хотя, может быть, и не в том смысле, что я могу «мило сходить с ума». Ты же понимаешь, что эти шоу созданы для привлечения внимания публики. Если я смогу завоевать сердца людей, то у меня появятся безграничные возможности. Существует еще одна небольшая загвоздка. Мне нужно будет выступать в паре с партнером.
— А ты можешь сама кого-то выбрать?
Брайони скривила лицо.
— Нет. Решение примет команда продюсеров.
— Надеюсь, они выбрали кого-то подходящего.
— И я тоже. — Она взглянула на свой мобильный и проверила время. Она говорила рассеянно. — Я надеюсь, Льюиса тоже выбрали.
— Льюиса? Ого! Притормози. Как Льюис попал туда?
— Мы встретились с ним на прослушивании. О боже, мне не следовало рассказывать.
Мелинда громко рассмеялась.
— Это блестяще! Вы оба ходили на одно и то же прослушивание «Однажды в…». И ни один из вас не рассказал об этом нам, вашим лучшим друзьям.
— У нас не было никакой возможности узнать, выберут ли нас. Пожалуйста, не говори ему ничего. Вдруг его не взяли. Я не хочу ставить его в неловкое положение.
Мелинда открыла рот, когда ее осенила новая мысль.
— Если его выбрали, ты считаешь, что он может быть твоим товарищем по команде?
— Я полагаю, что он вполне мог бы им быть.
— Было бы здорово, если бы так и произошло
— Жаль, что я не могу с ним связаться. Я звонила ему три раза, но все время срабатывает автоответчик.
Мелинда, погруженная в свои мысли, громко рассмеялась.
— Вам обоим было бы очень весело вместе. Интересно, будет ли у Льюиса такое испытание, где ему нужно будет катать тебя по Франции в старой тележке со спущенной шиной?
— Вряд ли. Это же викторина.
— Ты сказала, что есть еще и другие проблемы? — спросила Мелинда, подмигнув.
— Даже если возникнут какие-то сумасшедшие проблемы, мы встретим их трезвыми, а не с выбитыми мозгами из-за слишком большого количества красного болгарского вина.
Мелинда усмехнулась при этом воспоминании.
— Я попробую позвонить ему позже.
— По-моему, Шон упоминал что-то о том, что он собирается на выставку технологий или какое-то мероприятие в Лондоне. Наверное, он выключил свой телефон.
— О, точно! Тогда я лучше оставлю это на потом.
Мелинда хлопнула в ладоши.
— Мне не терпится узнать. Вы должны быть в одной команде. Вы смотрелись бы великолепно вместе. Разве ты не можешь ухитриться сделать так, чтобы он стал твоим партнером?
— Я не знаю, как это сделать. Лора, продюсер хочет поговорить со мной по скайпу. Наверное, мне стоит упомянуть Льюиса.
— Нет. У меня есть идея получше. Сначала ты убедишь Льюиса быть твоим товарищем по команде, а потом вы оба уговорите Лору.
— Но, может, он не захочет быть со мной в паре.
— Да иди ты! Конечно же, он захочет. Вы двое как Ант и Дэк [5], или Френч и Сондерс [6], или Фил и Лил.
— Кто такие Фил и Лил?
— Близнецы из мультсериала «Ох, уж эти детки!». Не бери в голову, ты все поняла. Вы отлично спелись и с легкостью справитесь с каждым испытанием. — Мелинда с каждым словом становилась все более восторженной.
— Как ты можешь быть так уверена?
— В этом вся я. Вы бы прекрасно смотрелись. Брайони, для победы тебе нужен Льюис. Он завоюет сердце каждой женщины, смотрящей шоу, и ты получишь возможность поговорить о Ханне по национальному телевидению. — Она заерзала на своем сиденье. — Дозвонись до него и узнай, прошел ли он. Давай.
— Я не уверена… — смутилась Брайони.
— Если ты этого не сделаешь, это сделаю я.
— Нет! Не делай этого. Я сама спрошу его.
— Отлично. — Мелинда потерла руки. — У меня хорошее предчувствие.
Брайони задумчиво потерла затылок и решила, что Мелинда, возможно, права. В команде с Льюисом она будет еще увереннее проходить каждый раунд. Ей оставалось только надеяться, что продюсер тоже посчитает его идеальным конкурсантом.
ГЛАВА 13
Четверг, 13 июля — утро
Звонок входной двери издал слабую трель. Брайони чувствовала себя неловко, приходя сюда. Но та часть, которая контролировала ее эмоции, подталкивала ее. Брайони постучала в дверь еще раз — тук-тук-тук-тук. Тишина. Она снова попробовала и решила, что Льюиса нет дома. Она побрела обратно по тропинке, ее энтузиазм угасал. Она открыла калитку. Дверца издала тот же самый скрип, что и несколько минут назад. Нащупывая ключи от машины, она услышала чей-то крик и обернулась. Льюис высунулся из окна верхнего этажа. Она увидела его обнаженный торс и мускулистые плечи.
— Не уходи! — закричал он. — Я спущусь через минуту.
Она улыбнулась ему и побрела обратно ко входной двери. Через несколько секунд она услышала, как кто-то дребезжит дверной цепью, и на пороге появился Льюис с мокрыми от воды темными волосами и полотенцем на бедрах.