Однажды во Франции (ЛП) - Вайер Кэрол. Страница 20
— Это очень романтично.
— Я люблю, когда мне бросают вызов. Люблю прыгать выше головы. Я был удивлен, когда она согласилась. Еще больше я был потрясен, когда она согласилась выйти за меня замуж. Все еще в шоке от того, что она каждую ночь приковывает меня наручниками к кровати и размахивает резиновой дубинкой.
— Прекрати, Шон. Кстати, я не надеваю на него наручники и не размахиваю резиновой дубинкой, — заявила она.
Шон прошептал за ее спиной:
— Она так делает.
— Довольно о нас. Как прошло ваше собеседование по скайпу?
Лицо Брайони просияло.
— Мы говорили о себе почти так же, как и на прослушивании «Однажды в…».
Льюис присоединился.
— Лора хотела, чтобы мы рассказали, как познакомились и сможем ли поладить, чтобы найти сокровища. Она спросила, кто из нас главный и кто говорит по-французски. Я сказал им, что сделаю все, что прикажет мне Брайони, если только это не будет по-французски. Иначе я не смогу понять ни слова.
— Льюис спросил, есть ли у них собаки-ищейки или металлоискатель, чтобы помочь нам найти сокровище, — продолжила Брайони, и на ее щеках появились ямочки. — Бедняжка Лора решила, что он говорит серьезно, и начала объяснять, что нам будет разрешено пользоваться только подсказками и картами, но потом увидела, что мы стараемся не хихикать. После она сказала, что из нас получится отличная команда. Мы немного хулиганили, но Лоре, похоже, нравилось, что мы веселимся.
— Конечно ей понравилось. Теперь остается только ждать, и тогда мы увидим, достаточно ли сделали, чтобы убедить ее поместить нас в команду, потому что, если я окажусь в паре с кем-то вроде этой девушки с фиолетовыми волосами, сяду на первый же рейс и отправлюсь домой, — сказал Льюис.
Брайони усмехнулась.
— Детали поездки мы получим сегодня вечером или, самое позднее, завтра утром по электронной почте. Лоре предстоит провести еще несколько интервью, а затем встретиться с другими продюсерами шоу и решить кое-какие вопросы.
— Я думаю, Брайони принесет нам победу. Она прошла тест по французскому. Лора задавала самые разные вопросы. Для меня это была полная чушь, так что я пожал плечами в своей французской манере, как мог, и заявил, что я полный болван в том, что касается иностранных языков, и именно поэтому я должен быть в команде с Брайони.
— Это были всего лишь простые фразы, указания и так далее. Я думаю, Льюис полностью покорил ее. Он произвел на нее впечатление своей семейной историей. Она спросила, почему мы хотим участвовать в шоу вместе, и Льюис рассказал ей о своей любви ко всему французскому и страсти к владению виноградником, а затем сказал ей, что всегда был любопытным человеком. Его отец, ученый на пенсии, обычно составлял кроссворды для газет, и Льюис иногда помогал ему!
— Я должен был как-то превзойти тебя. Сколько конкурсантов являются преподавателями современного языка с дипломами Кембриджа? И бьюсь об заклад, что больше никто не является членом «МЕНСА» [8]! Мне потребовалось пять минут, чтобы оторвать челюсть от пола после этого откровения.
— Наша Брайони, может, и выглядит глупой, но это точно не так, — заявил Шон, получив еще один удар по руке от Мелинды. — Никогда не позволяй ей бросить тебе вызов в игре «Тривиал Персьют». Клянусь, она запомнит каждую карточку и ответ в коробке.
— Это оттого, что в детстве я много играла, — ответила пренебрежительным тоном. Она не хотела думать о счастливых днях, проведенных с Ханной, ее матерью и отцом.
— У меня была потраченная впустую юность. Я проводил вечера, разъезжая на велосипеде с бандой бездельников, слонялся по магазинам, пытаясь доказать, что я достаточно взрослый, чтобы купить несколько банок пива. Если бы я лучше учился в школе, мог бы обыграть Брайони в «Скраббл», когда мы играли в прошлый раз. Если бы ты разрешила использовать слова «дебил» и «здоро́ва». Тогда у меня был бы шанс, — сказал Шон Мелинде, которая покачала головой.
— Мечтай дальше, Шон. Я знаю Брайони с восьми лет и еще ни разу не выигрывала у нее партию в «Скраббл».
Льюис пристально посмотрел на Брайони. Она почувствовала теплое шевеление в животе. Он улыбнулся ей и объявил:
— Я думаю, что мог бы справиться с Умницей Брайони. Я готов на это пойти. Я отлично играю в «Скраббл». Я много тренировался в интернете. Иногда играю с людьми по всему миру.
— Давай, Льюис, — ответила Брайони, улыбаясь своему новому прозвищу. — Играть в игру по-настоящему намного сложнее, чем в онлайн-версию.
— Вот это уже настоящий вызов. Ты в деле.
Мелинда открыла водительскую дверцу. Ее родители въезжали на парковку.
— Они здесь. Пора уходить. — Она помахала рукой своим родителям.
Брайони поправила перед зеркалом свой парик с кепкой для гольфа, одернула нелепый джемпер. Льюис поднял клюшку для гольфа и шутливо взмахнул ею.
— Не думаю, что когда-нибудь научусь играть в гольф. Похоже, нужно много ходить и ворчать по поводу пропущенного удара. Я предпочитаю бегать. Это проще. И тебе не нужно носить странные джемперы.
Мероприятие проходило отлично. Брайони сидела за столом между Льюисом и отцом Мелинды, Грэмом, наслаждаясь шутливой и беззаботной беседой. Отец Мелинды развлекал всех историями о гольфе, и пока они ели, пили и болтали друг с другом, появлялись фокусники и загадочным образом заставляли карты исчезать, и потом находили их в самых странных местах, например, под тарелкой Брайони.
Вскоре тарелки были убраны. Диджей настраивал аппаратуру. Начинались танцы. Капитан гольф-клуба встал и, постучав по микрофону, поприветствовал всех.
— Я надеюсь, вы все прекрасно провели время. Спасибо всем мальчикам и девочкам, которые показывали фокусы за нашими столами, пока мы ели. Я хотел бы спросить, могу ли я получить свои часы и бумажник обратно, пожалуйста? — Гости вежливо захихикали.
— Прежде чем мы начнем танцы, я хотел бы поблагодарить поваров за великолепную еду. — Раздались аплодисменты. — Благодарю вас за то, что вы пришли сегодня вечером и приложили столько усилий к вашим костюмам. Мне бы очень хотелось, чтобы вы постоянно играли на нашем поле в таких нарядах!
Комнату снова наполнил смех.
— Сегодня вечером, вместо того чтобы комитет выбирал лучший маскарадный костюм, мы сделаем кое-что другое. Каждый стол будет выдвигать «его и ее» на конкурс красоты, и вы будете решать, чья пара победит. — Комнату наполнил гул. — Ну же, выбирайте своих участников. Победители заберут с собой бутылку шампанского для своего стола.
Мелинда пожала плечами.
— Я не хочу участвовать.
Шон покачал головой.
— Я тоже. Я выгляжу слишком нелепо.
— Я едва могу стоять, не говоря уже о том, чтобы ходить по сцене и кружиться. Я упаду. Выпил слишком много джина, — сказал Грэм.
Брайони схватила Льюиса за руку.
— Давай, Льюис. Мы пойдем и покажем этим людям, как это делается, и выиграем приз.
— Иди, Брайони! — с энтузиазмом воскликнул Грэм.
Брайони и Льюис присоединились к остальным на сцене. Льюис бросил на нее обеспокоенный взгляд.
— Я не могу этого сделать. Так много людей наблюдают за мной.
Брайони пристально посмотрела на него.
— Все очень просто. Ты когда-нибудь видел фильм «Образцовый самец»?
— Это очень смешной фильм о мужчинах-моделях. Я смотрел его.
— Да, таков наш план. Подумай о Бене Стиллере в этом фильме и пройдись как он, сделай драматическое пожатие плечами в конце, положи руку на бедро, а затем эффектно надуй губы.
— Надуть губы? Перед всеми людьми?
— Надуй губы перед Шоном. Игнорируй всех остальных здесь. Ты их не знаешь, и они все равно не вспомнят тебя после сегодняшнего вечера. Просто притворись, что ты дурачишься с Шоном. Надуй губы и заставь его смеяться. Мы выйдем вместе. Я буду делать те же движения, что и ты.
— Как ты можешь оставаться такой спокойной? Ты собираешься выставить себя дурой перед залом, полным незнакомых людей.