Повелитель Даэдра (СИ) - Гуров Павло. Страница 3
Лицо варвара исказилось в гримасе, которая редко возникала на его лице из-за отсутствия полной необходимости размышлять над витиеватыми фразами.
— Хватит пудрить мне голову! — он явно быстро терял терпение. — Тем более твой друг, с которым ты бежал, уже кормит своими кишками волков! Говори сейчас же, или отправишься за ним!
Ноги стали дрожать, а в глазах светлеть от волнения. Сейчас я мог поплатиться жизнью за то, чего и не знал, да и вспомнить совсем не мог!
«Проклятье, я даже не помню как меня зовут! Не говоря уже о каком-то напарнике!»
— Я, я, я не знаю! Я ничего не понимаю! Что вообще происходит?! — единственное, что я смог выдать.
— Ах, вот как! Может быть тебе не хватает мотивации?! Ты не врубаешься, что происходит?! Позволь проясню! — он свистнул, в этот момент к главарю подскочило два бандита, сидевших за столом. — Ребята, воришка не помнит, что он натворил! Давайте напомним! Тащите одного из этих серокожих! — он отвернулся от меня и прошёл к полену, на котором сидел да этого.
Воины побежали к стоявшим рабам. Выхватив первого, они потащили его в сторону норда. Ударив поддых, бандиты поставили бедолагу на колени так, что его голова легла на импровизированный стул главаря.
— Ну что?! Припоминаешь?! — Ройф взялся обеими руками за двуручник.
Я прекрасно понял, что этот варвар явно не блефует, замерев в нерешительности, я посмотрел на обречённо родича, он отличался от остальных тем, что имел сложенное тело, а шрамы на его лице свидетельствовали о том, что он был участником сотен битв. Тусклые глаза несчастного округлились, он меня узнал!!! Синие губы произносили имя, но завывавший ветер не доносил их до моих ушей. Осознавая, что чья-то жизнь висит на волоске из-за какой-то книги, я стал несвязно бормотать, про шипение и испарение тома.
— Я не слышу! Может быть тебе стоит говорить громче, а?! — Ройф замахнулся и одним махом отрубил голову эльфа.
Тёмная кровь под напором ударила из шеи, забрызгав белый снег. Волк главаря подскочил к его ногам и виляя хвостом, стал тереться о хозяина. Мне сразу стало понятно, что он кормит его исключительно свежатиной.
— Следущий! — прорычал норд и охранники без лишних вопросов направились к очередной жертве.
Под их руки подвернулась пожилая женщина. Если так можно судить об эльфах, чья жизнь гораздо многолетняя, чем у людей. Рядом стоявшая девушка, очень похожая на неё, стала отталкивать бандитов в сторону, пытаясь защитить мать, но сильный удар в живот заставил бедняжку упасть лицом в сугроб. Это явно не понравилась остальным данмерам, которые чуть не бросились к ней на выручку. Их движение не осталось незамеченным и остальные воины крепости повскакивали из-за стола, хватаясь за оружие. Этот жест заставил пленных остудить свой пыл и стоять дальше на своих местах, покорно опустив головы.
Бандиты без всяких проблем притащили старушку к пню, которая вдобавок ко всему потеряла сознание от волнения.
— Стой! — слова сами вырвались из меня. — Я видел твою книгу! — я протянул руку, которую тут же схватил один из людей Хельги и с силой заломил её за спину, заставив меня вскрикнуть от боли.
— Уже лучше! — норд опустил меч, уткнув его кончиком в землю. Ручной волк, стал нетерпеливо облизывать лезвие. — И где же она?! Скажи и мы избежим этой ненужной жестокости! — он провёл свободной рукой по лысой голове, сбросив вниз скопившуюся воду от подтаявших снежинок.
— Тут такое дело, она испарилась! Да, она испарилась! Превратилась в дым и исчезла! Я больше её не видел!
— Ты идиот?! — голос норда стал рычащим. — Как могла книга испариться?!
— Я не знаю! Прямо на моих глазах превратилась в чёрный дым и исчезла!
— Знаешь, что действительно сейчас испарилось?! Это моё терпение! — ухватившись за меч, он разрубил старушку по полам, отделив ноги от тела.
Это заставило стоявших эльфов сначала ахнуть от увиденного, а затем закричать от ярости и безысходности.
— Я сказал правду! Что ты наделал?! — тошнота снова подкатила к горлу.
— Ты думаешь если я норд, то не способен догадаться когда малявка эльф мне лжёт?! Клянусь Исмиром, я за версту чую обман! Следующий! — воины снова отправились за очередной жертвой. — У тебя есть не так много времени, чтобы сказать, где, мать её, чёрная книга Херма Моры!
Воины подхватили ту самую девушку, что защищала свою мать. Брыкание и её сопротивление было сломлено мощным пинком прямо в голову. Хрупкая фигура обмякла и больше не подавала никаких признаков жизни. Стоявший рядом мужчина закричал от злости и вывернув руки из пут, кинулся на бандитов:
— Грязные нвахи! Я покажу вам как сражается настоящий Данмер! — его крик вывел из оцепенения остальных рабов.
В следующий миг их тела вспыхнули жгучим пламенем, а их путы сгорели и каждый стал выпускать поток огня во всех бандитов без разбора. Сыпля проклятья на их головы, они сгруппировались, прижимаясь к спине друг друга, чтобы никто не зашёл им в тыл.
В ответ на это, все воины форта кинулись на несчастных. Ройф кивнул стоявшим рядом со мной мужчинам, дав им понять, что наш разговор ещё не окончен, выдернув золотистый меч он направился к ожесточенно сопротивлявшимся данмерам. Словно медведь-шатун он медленно подобрался к эльфам, которые уже успели прикончить пару бандитов, буквально расплавив их кожу и доспехи.
Норд вдохнул полной грудью и то ли крикнул, то ли прорычал в их сторону и красная магическая вспышка вырвалась из его рта, ударив волной по толпе пленных, пошатнув их. Наступило молчание, и в следующий миг яростно сражавшиеся эльфы дрогнули. Боевой настрой и желание сражаться за свою жизнь словно сдуло порывом ветра. Плотный строй рассыпался и данмеры превратились в испуганную толпу, которая стала бежать кто куда.
— БЫСТРЕЕ, МАТЬ ВАШУ! У НАС ПОЛ МИНУТЫ, ЧТОБЫ ДОБИТЬ ИХ!!! — громко крикнул главарь и первым ринулся на рабов.
Воинственные вопли бандитов разорвали тишину ночи. Воины, не смотря на то, что огонь ещё окружал эльфов и сильно жёг их, они с жестокой кровожадностью убивали беззащитных. Одно за другим, пламя гасло, погружая ночь во мрак, полный диких воплей.
Увиденный мной кошмар вызвал гнев и ярость. Моё нутро словно восстало, желая отомстить бандитам. Жжение внутри рвалось наружу, словно землятресение перед извержением вулкана и я дал ему волю!
Моё тело моментально окутало пламя, вскричавшие от боли бандиты, что держали меня, с испугом отскочили в стороны. Упав на снег, я увидел, что все мои родичи уже были обречены. Приняв позорное для себя решение, я бросился прочь из форта, надеясь успеть выбежать прежде, чем действие заклинания прекратит свой эффект. Дорогу мне преградила Хельга.
Звериный оскал женщины, стоявшей с топором в руках ярко говорил о её намерениях.
— И куда ты собрался, заяц?! — она кинулась на меня, визжа от восторга.
Я едва успел отклониться, топор лишь слегка оцарапал плечо. Вложившая в этот удар весь свой вес, охотница потеряла равновесие и я успел удачно использовать это, подставив подножку. Женщина рухнула вниз. Я схватил её за накидку, чтобы придушить эту мерзавку, но шкура вспыхнула от моего прикосновения. Быстро догадавшись, я ухватил Хельгу за тугую косу. Волосы полыхнули как сухая солома. И уже охотница стала добычей. Женщина сжала руками голову, выпустив топор и стала кататься по снегу, стараясь потушить себя.
Наученный горьким опытом, забирать валявшееся оружие, я схватил её топор и помчался к воротам. Стражники на стенах стали стрелять из лука по мне. Тратя все силы на то, чтобы успеть выбежать из форта, я прикрыл лицо лезвием топора. Это движение спасло мою голову, от стрелы, которая с характерным звуком ударилась о металл лезвия.
Но это было не единственной преградой на моём пути. Псы Хельги, видя, что её хозяйка в беде, кинулись на меня, явно намереваясь перегрызть мне горло. Меня снова выручило окружавшее тело пламя, их чёрные шкуры вспыхнули как спички. Огромные псы превратились в скулящих шавок и поджав хвост бросились в рассыпную. Один из них удачно помчался наверх, прямиком к лучникам, чем отвлёк их внимание на себя.