Шпионка. Часть 2 (СИ) - Вернер Анастасия. Страница 40
— Короче, буду ждать тебя в восемь.
Он развернулся, чтобы быстренько сбежать по лестнице, но я поспешно ухватила его за локоть.
— Нет, стой. Знаешь… скажи, как называется кафе.
— Зачем? — не понял он.
— Просто скажи.
— Синий люпин.
И откуда у меня внезапно появилось чувство дежа вю?
— Я сама приду, — сказала сухо.
Джексон хмыкнул.
— Слушай, я всё понимаю, я тебе не нравлюсь и так далее, но ты без моей помощи за ворота этой Академии не выйдешь.
Я же холодно повторила:
— Встретимся сразу в кафе. В восемь. Не опаздывай, пожалуйста. Ненавижу непунктуальных людей.
С этими словами повернулась и спешно побежала на свой этаж.
Почему-то внезапно в памяти вновь всплыли слова Дарины: «Ты же даже на девушку не похожа». Понятия не имею, к чему я об этом подумала, но пришлось признать, что эта фраза всё-таки зацепила. Причём не в лучшем смысле.
Обидно было, чёрт возьми.
И Джексон бесил. Вот он-то прямо раздражал одним своим видом. Я не могла понять, чем именно он мне не нравится, но когда он выкидывал какие-то фокусы, это раздражало, а когда наши мысли совпадали, вообще выводило из себя.
Дарина уже лежала на кровати, как обычно, уткнувшись носом в учебник. Почему-то в её расписании было меньше пар, чем в моём. Очередной «справедливый» расклад. Люблю прям эту жизнь.
Я не стала с ней здороваться, просто скинула сумку на пол, разлеглась на мягкой постельке и начала придумывать, с чего бы начать моё сочинение для спецкурса.
Неожиданно в дверь постучали. Прежде, чем мы с Дариной успели хотя бы озадаченно переглянуться, в комнату заглянула Дина.
— Привет, — поздоровалась она. — Я зашла передать тебе… кое-что.
Я понятливо кивнула, вскочила на ноги и профессиональным движением приняла пропуск, быстро спрятав его в карман.
— Спасибо большое, — сказала с искренней благодарностью.
— Да не за что. — Дина улыбнулась и огляделась. — А у вас тут уютненько.
— Господи, ещё и подружка, — хмуро возвестила всех о своём присутствии Дарина.
— Что это она? — удивилась Дина.
— Не обращай внимания, — махнула я рукой, — она не любит никого, кроме себя.
— Ну, мне не привыкать, — пожала плечами подруга. — Моя соседка так вообще высококлассная стерва, хотя учится прилежно.
Тут не нужно было быть экстрасенсом, чтобы понять: это из-за той истории в библиотеке.
— Может, хочешь чая? — участливо спросила я.
— Да, давай, — кивнула Дина, присаживаясь на мою кровать. От Дарины донёсся раздражённый вздох. — Ты знала, что оказывается, чай, который продают в буфете, со вкусом карамели и шоколада?
— Никогда не замечала, — призналась я.
— Ванили и шоколада, — исправила нас Дарина. Мы удивлённо покосились на неё, но девушка усиленно делала вид, что читает учебник.
— Ты какая-то бледная, — сказала Дина. — Тяжёлый день?
— Просто кошмарный, — кивнула я и села рядом с подругой. — А ещё мне на спецкурс надо написать сочинение по теме «Мои родители». И что мне писать? Знаете, родители меня подбросили чужим людям, тётя умерла, а дядя алкоголик. Тоже уже умер, наверное. Так, что ли?
— Тебе нужно оценку хорошую получить, или душу излить? — с абсолютно непроницаемым лицом поинтересовалась Дарина.
Мы с Диной понимающе переглянулись. Пряча улыбку, я сказала:
— Хорошую оценку.
— Тогда соври. Делов-то.
— Ой, ты сама воду греешь? — внезапно заметила Дина.
— Ну, должна же быть хоть какая-то польза от этой магии. Кстати, зачем ты сказала Джексону, что на него готовится второе покушение?
— Прости, сама не знаю, как так получилось. С ним очень тяжело разговаривать, он иногда так улыбнётся, что я готова ему всю подноготную выложить.
— Дин, я тебя умоляю, постарайся контролировать себя. Он не такой уж крутой, каким вы все его видите. Обычный избалованный мальчик. И теперь он меня достаёт!
— Он с тобой потом говорил? — вздохнув, спросила подруга.
— Он не просто говорил, он меня в кафе пригласил.
— Серьёзно? — удивилась Дина. — Прямо так взял и пригласил?
— Ой, это не то, о чём ты подумала, — вяло отмахнулась я. — Это деловая встреча.
— То есть свидание? — с улыбкой спросила девушка.
— Это не свидание, — отрезала я.
— С чего ты взяла?
— Он сам так сказал.
— Он может сказать всё, что угодно. Поверь, врать парни умеют не хуже разведчиков в плену.
— Это не свидание, — раздражённо вздохнула я. — Ты забыла? Он сам сказал, что ему всего этого не надо.
— Может, ты ему понравилась? — пожала плечами Дина.
— Я никому не нравлюсь.
— Да это точно свидание! — раздражённо взмахнув книгой, не выдержала Дарина. Она быстро села на кровати и хмуро посмотрела на нас. — Вы издеваетесь? Правда не понимаете? В кафе просто так не приглашают. Дай угадаю, это будет вечером?
Я огорошено кивнула.
— По вечерам на деловые встречи не водят, — торжественно заключила она.
— Это не свидание!
— Свидание.
— Нет, не свидание!
— Ну, я согласна с твоей соседкой, — виновато пожала плечами Дина. — Это правда похоже на свидание.
— Да что вы все заладили. Слушайте, давайте так: если это действительно будет свидание, я просто встану и уйду.
— Не уйдёшь, — закатила глаза Дарина. — Это же Джексон, от него никто не уходит.
— Вы явно преувеличиваете его обаяние, — искренне возмутилась я.
— Смеёшься? Богатенький красивый парень, который не хочет отношений? Да это магнит для всех девчонок, — язвительно проговорила Дарина.
Я хмуро поджала губы и молча принялась разливать чай. На троих.
— А ты откуда так много о парнях знаешь? — спросила Дина, пока я временно выпала из дискуссии.
— Опыт был, — с некоторым презрением ответила блондинка.
Но Дина не обиделась. Она вообще не обидчивый человек.
— Расскажешь?
— Чего? — У Дарины аж чашка в руках дрогнула.
— У нас тут не так много девчонок, которые могут чему-то научить. В основном все начинают шушукаться, если узнают, что кто-то вступил в отношения. Но ты реагируешь так, словно это нормально.
— Конечно, это нормально! — Дарина возвела глаза к потолку. — Бедные девушки, вас в этой Академии совсем исковеркали!
И так, осторожно попивая чаёк, мы поговорили о парнях ещё некоторое время, пока Дина не убежала в библиотеку — искать информацию о цветке, а я не отправилась к Эстану.
Дарина оказалась не самым плохим собеседником.
Глава 10
Глава 10
Морщинистые глаза библиотекарши до смерти перепугали Тодда.
— Э-э… мне бы… мне бы… — заикаясь, парень пытался сформулировать мысль, после чего вздохнул и выпалил на одном дыхании: — Мне нужно найти книги по ботанике.
— Третий стеллаж с конца, — прошептала старушка.
Тодда опустил взгляд и несколько секунд молча смотрел на её лиловые тапочки.
— Спасибо, — пробормотал парень и поспешил ретироваться.
Библиотека Стродиса отличалась от лораплиновской мертвенной тишиной. Сколько Тодд себя помнил, в Лораплине ни разу не было такого. Там вечно тусовались ученики, которым всегда было о чём поговорить. Здесь ребята тоже занимались внеклассным чтением, или изучали нужный материал, но они делали это молча.
Тодд добрёл до нужного проёма между стеллажами и чуть не споткнулся.
— Привет, — поздоровалась Дина.
Она сидела на полу, подогнув ноги под себя и обложившись учебниками.
— Привет.
Парень застыл в нерешительности, пытаясь сообразить, что ему делать.
— Не волнуйся, Майки мне всё рассказала, — добродушно улыбнулась девушка. — Я хочу помочь, поэтому тоже пытаюсь найти информацию о цветке.
— Э-э-э… — огорошено высказался Тодд. Потоптался на месте, потом вздохнул и присел рядом. — Почему она тебе рассказала? — непонимающе спросил он, беря верхний учебник из стопки.
— А что, нельзя, да? — хмыкнула Дина.
— Да нет, можно, наверное. — Тодд помолчал, после чего всё же договорил: — Просто ты не вызываешь доверия.