Хрустальная принцесса и дракон (СИ) - Арматина Елена. Страница 16
На широкой террасе был накрыт стол. При желании там поместились бы все мои друзья-студенты. Но сейчас за ним сидела Сюзанна, одна из жен моего деда и мать его единственного сына. Поигрывая десертной ложечкой, она исподлобья наблюдала за сидевшей напротив нее Лизой. Я так обрадовалась, увидев ее живой и здоровой. Подружка с видимым облегчением на лице бросилась ко мне.
- Маргарита! Я так испугалась за тебя! Это чудище тебя не обидело?
- Разве может дракон обидеть свою…
- Сюзанна! – в два голоса заорали дед и Ирьята.
Та, недовольно передернув плечами, замолчала и склонилась над своей тарелкой с омлетом.
Я села рядом с подружкой, ничуть не удивляясь тому, как общаются старики. Для этой странной семейки такие отношения были в норме.
- Вот не надо на меня кричать, - наколов на вилку кусочек омлета, парировала Сюзанна.- Неужели нельзя было провести утро в тесном семейном кругу?
- Ты можешь удалиться в любой момент, - не глядя на нее, резко ответил Итон.
- Итон, не рычи на Сюзи, - Ирьята примиряюще положила ладонь на предплечье дедушки.
- Ирьята, не перечь повелителю, - одернула ту Сюзанна.
Я не удержалась, а прыснула от смеха, увидев, какими округлившимися глазами смотрела на моих предков Лиза.
- Вот так мы, Лиза и живем. Ирьята не ровно дышит к Сюзанне, Сюзанна безответно влюблена в дедушку, а дед как бы любит Ирьяту. Вот такой вот любовный треугольничек…
- С ума сойти. А как зовут твоего … деда?
- Итон. Лизка, не думай положить на него глаз.
- Думаешь, откажет?
- Нет, конечно. Дед совсем не против сходить налево. Но все же, он ведь мой дед.
- Брось, Маргарита. Он покрепче будет любого молодого парня. И симпатичнее…
В этот момент дед с таким интересом посмотрел на Лизу, что я поняла – он внимательно прислушивался к нашему с Лизой разговору. И совершенно игнорировал перебранку сопровождавших его женщин.
- И не видно ни одного седого волоса…
- Лиза, прекрати! Ирьята, может, и промолчит. Но вот Сюзанна тебе ни за что не простит!
Лиза замолчала и бросила оценивающий взгляд на противоположную сторону стола. И я поняла – она не отступится. Мне оставалось только надеяться на сдержанность моего дедушки. Несмотря на его любвеобильность, я надеялась, что он не поставит меня в неудобное положение.
- А кстати, Маргарита. Ты ведь не очень расстроилась?
Голос Сюзанны, вдруг обратившей на меня внимание, сочился ядом и сарказмом.
- Почему я должна расстроиться, бабушка?
На последнем слове я сделала ударение. Мало при какой встрече Сюзанна не цепляла меня. Если в детстве за меня всегда вступалась мама, то со временем я и сама научилась отвечать ей тем же.
Зная, как она злилась, когда ее называли бабушкой, я частенько ее так называла. Кстати, для Сюзанны это было тем более болезненно, что ее женская красота увядала намного быстрее, чем старели все остальные представительницы моего рода. Дело в том, что в отличие от Ирьяты, Сюзанна была простым человеком. Ей удалось родить моему деду-дракону сына. И по идее, она должна была получить от своего мужа-дракона долголетие и длительную молодость. Но что-то пошло не так. Сюзанна, будучи ровесницей, и в прошлом – подругой моей мамы, старела гораздо быстрее ее. Естественно, что для нее это было очень болезненно.
- Ну как же, мы надеялись, что в минуту опасности ты сможешь обратиться. А ты вон, чуть не разбилась. Сплошное разочарование…
А вот эта тема была болезненной уже для меня.
- А как по мне, так лучше иметь дракона, который для тебя горы свернет, чем самой быть дракошей, - заступилась за меня Лиза.
- А оно и видно, милочка, - тут же нашлась Сюзанна, запивая последний кусок омлета соком,- у тебя ни дракона нет, как у Маргариты. Ни сама хорошими крыльями похвастаться не можешь.
Она кивнула куда-то за мою спину. Ирьята улыбнулась, дед весело хмыкнул. Видя, как смутилась Лиза, я обернулась, чтобы посмотреть, что же так их развеселило.
А посмотреть было на что! Одна из колонн, которую я вряд ли смогла бы обхватить руками, была треснута, и немного смещена.Часть перил и массивных столбиков, удерживавших их, вообще отсутствовали. А на светло сером мраморном полу виднелась глубокая кривая борозда.
- А по-моему, все замечательно. Сила у ее дракона есть. А ловкость – это дело тренировки.
- Вот и я так говорю, - поддержал меня дедушка, с лукавством поглядывая на зардевшуюся Лизу, - а несколько уроков я готов Вам вскоре преподать.
- Кто бы сомневался, - фыркнула Сюзанна.
Она в сердцах бросила на тарелку салфетку и пошла прочь с террасы. Краем глаза я увидела, как у самого выхода она чуть не налетела на высокого мужчину.
- Удачи Вам, Артон, - бросила Сьюзи перед тем, как скрыться за дверью.
Артон. Я уже где-то слышала это имя.
Я все смотрела и смотрела на выходившего на террасу мужчину. Конечно же, я узнала его. Не могла не узнать. Значит, его зовут Артон. Что, интересно, он делает во дворце деда?
Но дедушка вдруг удивил меня.
Поднявшись навстречу гостю, он протянул ему в приветствии руку.
- Доброе утро, Артон. Позволь познакомить тебя с моей внучкой Маргаритой, - тут дед лукаво посмотрел на меня, - и ее гостьей Елизаветой.
Я молча сидела с поднятой ко рту вилкой с омлетом и смотрела на мужчину.
- Мы уже встречались. Но я очень рад познакомиться с вами официально.
По губам его скользнула улыбка. А я, как дура, пялилась на него, не в силах отвести взгляд от этих губ, еще недавно целовавших меня. От этих глаз, смотревших на меня с таким странным выражением.
- А не тот ли вы грубиян, который отказал нам в поцелуе? – разрядила неловко затянувшуюся паузу Лиза.
Удивленная тем, как нагло Лиза перекрутила события того самого вечера, я пискнула и все же отправила кусок омлета в рот.
Артон же на мгновение застыл, бровь его удивленно поползла вверх. Но больше он ничем не выказал ни своего удивления, ни возмущения.
- Вот даже как? Мы что-то пропустили? – осклабился мой дед.
Ирьята же переводила заинтересованный взгляд с меня на Лизу, на мужчину. Легкая загадочная улыбка блуждала на ее губах.
- Я должен принести извинения за свою грубость, - мужчина посмотрел в упор на нагло ухмылявшуюся Лизу, - Я растерялся. Не каждый вечер мне делают столь лестное предложение.
Он перевел свой взгляд на меня в тот самый момент, когда я что есть силы шарахнула Лизку под столом по ноге. Но эта нахалка не только не успокоилась, а еще больше вошла в раж.
- Но Вы же понимаете, что простыми извинениями теперь не отделаетесь?
- Я готов понести любое наказание, которое только взбредет в Ваши прекрасные головки. И готов отдать долг. В любое время и в любом месте. Только пожелайте.
Его голос завибрировал такими бархатными нотками, взгляд так странно блуждал по моему лицу, что я не просто забыла дожевать свою еду. Кажется, я забыла и дышать. Мамочка, да что же это со мной делается?
- Я могу предложить свой вариант наказания, - дедушка откинулся на спинку стула и сложил, потянувшись, руки за головой, - для начала нужно обучить эту наглую особу летать.
Дедушка взглядом указал Артону на Лизу.
- А то еще несколько таких приземлений, и тебе, Артон, придется возводить новый замок.
- В смысле, новый замок?
Я, наконец-то пришла в себя. И все потому, что этот мужчина отвел от меня свой взгляд и сосредоточился на Елизавете.
- Дедушка, разве это не твой замок?
- Нет, милая. Эта красота, равно как и те бунгало, в которых остановились вы со своими друзьями, принадлежит моему другу и соратнику Артону. А нам он любезно позволил отдохнуть в нем.
- Надеюсь, вы комфортно устроились? – ничуть не засмущавшись такой рекламы, мужчина обратился к нам.
- Так как насчет полетать? – вместо ответа Лиза стрельнула глазами в молодого мужчину.
Я люблю свою подругу. И восхищаюсь той смелостью, с которой она затевает свои проказы и шалости. А вот он мне никто. И ничем мне не обязан. Равно как и я ему.