Хрустальная принцесса и дракон (СИ) - Арматина Елена. Страница 42
Несмотря на свои переживания, я была удивлена, когда увидела Сюзанну, занявшую место в стороне ото всех, у окна. Она одарила меня презрительным взглядом. Что за мерзкая, все-таки женщина!
Папа Алан принес высокий стул и мягко оторвав маму от меня, усадил ее. О ее деликатном положении знали уже все родные. А вот о моем даже и не догадывались. Интересно, что все-таки показал тест Лизы? Та неопределенная фраза, которую она бросила мне, ни о чем мне не говорила.
Кто-то положил мне руки на плечи и, всего лишь на мгновение притянув к своей груди, успокаивающе их сжал. Конечно же, это Артон.
Как ни странно, этот собственнический жест немедленно привлек к себе внимание посланников. Двое сидящих перед дедом драконов как по команде повернули к нам свои лица. Со страхом я смотрела, как глаза одного из них заволокла белесая дымка. Может, это расшалилось мое воображение, но мне показалось, что эта дымка едва заметными, невесомыми щупальцами потянулась ко мне. Я невольно прижалась к Артону.
- Я хочу уйти отсюда, - в панике прошептала я и перевела взгляд на Лизу. Она с таким же ужасом следила за еще одним дымком, обвившим сначала ее маму, а затем потянувшимся и к ней.
Но вот что-то вдруг случилось – и эти щупальца исчезли. А взгляд жреца вновь стал нормальным и осмысленным. Может, все же, мне показалось? Как и то, что его физиономия вдруг разгладилась и казалось, просто засветилась от радости.
- Артон, - я подняла на своего дракона голову и для пущей убедительности наступила ему на ногу, - мне очень нужно поговорить с тобой. Немедленно.
Но он лишь крепче сжал мои плечи. В это же время дед, прочистив горло, обратился к гостям.
- Мы приносим свои поздравления вашему роду и пожелания скорейшего восстановления древних. И все же ваши слова вызывают у нас сомнения. Какое отношение к произошедшему чуду имеют женщины моей СЕМЬИ?
На последнем слове дед сделал особое ударение, как бы подчеркивая всю значимость этого слова.
- Так получилось, что убедившись, что проклятие разрушено, мы немного растерялись. Спасая ослабевших, но оживших древних драконов, мы упустили ту Истинную, что совершила это чудо.
Жрец не мигая смотрел на повелителя. А его спутник в это время стрельнул взглядом по сторонам, словно оценивая, какое впечатление произвели на окружающих слова его спутника.
На меня они уж точно произвели впечатление. А в голове билась только одна мысль – только бы Артон мне поверил. Только бы не засомневался.
- Но за эту ночь мы проделали огромную работу. Мы нашли всех девушек, которые были во время этого чуда в пещере. Всех, кроме троих. К сожалению, а может быть и к счастью, все три исчезнувшие невесты находятся сейчас в этом замке. Я в этом уверен. И одна из девушек вашей семьи, - тут жрец поклонился деду, - та самая Истинная невеста наших древних драконов.
- Я думаю, вы ошибаетесь. Все члены моей семьи и гости моей семьи все это время находились в замке.
Мороз пробежал по моей спине. Артон похлопал меня по плечу. Наверное, хотел успокоить. Но не очень-то ему это удалось.
- Боюсь вас разочаровать, повелитель. Три ваши женщины побывали этой ночью в прОклятой пещере. И, замечу, все трое сейчас беременны. Нам остается лишь выяснить, кто именно из них вернул к жизни моих древних повелителей.
Трое?! Со мной все ясно, беременность Лизы тоже вполне вероятна. Но Сюзанна!!!
Ни один мускул не дрогнул на лице дедушки. И только те, кто хорошо и близко его знал, понимали, в какой ярости и замешательстве он был.
- Повелитель каменных драконов! Мы благодарны вашему роду за совершенное чудо. Однако, хотим заметить, что Истинная древних драконов , как достояние нашего рода, должна проследовать с нами. Ее истинные, древние драконы ждут ее.
Потянулись тягостные секунды молчания. Мне казалось, что грохот моего сердца слышат все вокруг. И все же, я боялась пошевелиться или вздохнуть. И лишь почувствовав, что Артон, несмотря на услышанную новость о моей беременности, чуть крепче прижал меня к себе, немного перевела дух. Не бросит нас? Поверит?
- Ну что же, - повелитель каменных драконов прервал молчание и поднялся со своего места, - чудо свершилось. Проклятие пало. Мы, как и все драконы всех миров, несказанно рады этой вести. Но хочу заметить, и прошу вас передать мои слова уважаемым древним, что наши женщины – прежде всего члены моей семьи. И вовсе не важно, кто и чьим достоянием их считает. Поэтому мы с удовольствием познакомимся с самими женихами. ЛИЧНО. И я уверен, что уважаемые женихи , прибыв к нам ЛИЧНО, узнают свою истинную. И, как принято в моей семье, только получив согласие родных и самой невесты, они смогут забрать девушку в новую семью.
Фу-у-у-ух. Кажется, есть надежда, что все образуется. Я посмотрела на Лизу. Она тоже вздохнула с облегчением.
Глава 17. Амулеты Эпилог
Мой дед не просто прозрачно намекнул, а прямо таки сказал незваным гостям, что пора и честь знать. Правда, шальная улыбка, появившаяся на моем лице, тотчас же исчезла, стоило только деду бросить в мою сторону грозный взгляд. Я увидела, что он тут же перевел его куда-то поверх моей головы. Надо понимать, что посмотрел он Артону в глаза. Не знаю, что он прочел на его лице, но увиденное, видимо, ему понравилось, потому что, едва заметно хмыкнув, он перестал обращать на меня внимание.
Что это вообще за игры в гляделки за моей спиной?
Жрецы между тем слова деда оспаривать не решились. Встав с диванчика, они низко поклонились ему. Но один из них все не унимался.
- Позвольте, повелитель каменных драконов, вручить дары тем смелым женщинам, что не побоялись рискнуть ради того, чтобы последние из древних смогли основать новую династию.
Мужчины нашего семейства зашумели –зашевелились. Кажется, сейчас кто-то отгребет по полной.
Драконы, безмолвно стоявшие все это время под стенкой, двинулись вперед, позвякивая сундуками.
Один огромный сундук поставили возле Лизы. Жрец подскочил к нему и отбросил в сторону крышку. Мне показалось , что ни блеск золота , ни всполохи драгоценных камней не могли укротить ту ярость, что бушевала в глазах старого нага, ее отца. Ох, не легко придется древним… Но, тем не менее, он промолчал и не сдвинулся и с места.
С моего места мне не было видно содержимого сундука. Но оно так сверкало, что вокруг Лизы, казалось , костер развели.
Когда дракон в сопровождении жреца двинулся ко мне, я напряглась.
Артон все также по-хозяйски держал руки на моих плечах. Отцы же едва уловимо сделали шаг вперед, не позволяя жрецу близко подойти ко мне. Крышка откинута. Только огромное усилие воли не позволили вырваться восторженному вскрику. Красоту, хранившуюся в сундуке, даже словами описать невозможно. Брюлики, золотые монеты, украшения, явно сделанные древними мастерами. Много-много чего там было. Даже если бы сейчас у меня не было поддержки моей семьи, даже если Артон оставит меня (тьфу-тьфу-тьфу, не дай бог!), богатств, находящихся в этом сундуке хватит для того, чтобы обеспечить безбедную жизнь и мне, и моему малышу.
Остался не отданным последний сундук. Мой дед сурово посмотрел на Наину. В его взгляде читались такие осуждение и обида, что бедная женщина сжалась под его взглядом.
А когда жрецы прошли мимо всех и направились к Сюзанне, дед потерял самообладание. Его взгляд заметался между Сюзанной и Наиной. И представляете, его лицо прояснилось! Он бросил такой нежный взгляд на Наину, что я поняла – скоро у меня появится новая бабушка. А с Лизой мы и вовсе станем сестрами.
Вот это был сюрприз. Причем, не только для меня. Мама Лизы стояла красная, словно рак. В тоже время дед бросил весьма прохладный взгляд на Сюзанну. Такое равнодушие к матери собственного сына даже меня, любившую деда без всяких оговорок, покоробило.
А между тем, точно такой же сундук с драгоценностями был подарен и Сюзанне.
Но на этом представление не закончилось. Ко второму, молчавшему до сих пор жрецу, подошли жрецы рангом пониже.