Ел я ваших демонов на завтрак! (СИ) - Кун Антон. Страница 22
Приняв решение, я расслабился и снова погрузился в объяснения учителя.
А учитель снова рассказывал интересные для меня вещи:
— То, что наше общество имеет клановое устройство, на первых порах Великого демонического противостояния было очень удобно. Каждый клан специализировался на своём. И обретённую магию они направили на усиление своей спецификации. Для решения проблемы выживания в битве с демонами, каждый клан предоставил лучших своих специалистов, однако…
Голос учителя зазвучал напряжённо. И я понял, что сейчас он будет рассказывать не совсем то, что положено по программе. И приготовился впитать каждое слово. Потому что по опыту знал, что в такие моменты звучит правда, то, как человек думает на самом деле.
И учитель меня не разочаровал:
— …Однако, прошло совсем немного времени. И как только стало понятно, что немедленная гибель от нашествия демонов нам не грозит, начались мелкие межклановые конфликты. Сначала это было соревнование за более выгодный заказ по защите города… Причём, как вы понимаете, речь тогда шла далеко не только о деньгах…
— А из-за чего ещё были конфликты? — удивилась девочка в белых трусиках.
И я зауважал её ещё сильнее — неглупая, смелая, с чувством собственного достоинства. Из такой получилась бы хорошая боевая подруга! И кружевные трусики тут совсем не причём.
— Хороший вопрос, Изуми! — отметил учитель. — Речь о деньгах практически не шла. Но есть статус, власть, сфера влияния и, наконец, степень приближения к императору, да будут его дни благословенны.
— Поняла, — кивнула Изуми. — Получается, именно тогда сложилась та клановая иерархия, которая есть сейчас?
— Да, так и есть. В то время смогли подняться и обрести могущество совсем маленькие и неизвестные ранее кланы. И даже волею императора, да будут его дни благословенны, образовались новые. Такие как клан Мидзуно, например. Они смогли обеспечить город водой. За это его величество пожаловал им клановый герб. Или взять клан Яно — благодаря им город обеспечен мясом. Они тоже получили клановый герб уже после нападения демонов.
— Получается, — встрял я, — Им нападение демонов было выгодно?
— О чём ты говоришь?! — возмутился учитель. — Как может нападение демонов быть выгодным?!
— Ну, как же? — усмехнулся я. — Если бы не оно, у них не было бы своих кланов…
Ну а что? Давно известно: кому война, а кому и мать родна. Мы в моём мире это не раз проходили.
— С одной стороны всё так, — подтвердил учитель. — Но с другой, лучше не иметь своего клана, чем жить в таких условиях.
Я видел, что учитель даже мысли допускать не хочет, что кто-то поимел с этого выгоду. Ну что ж, не буду давить. Он уже потихоньку идёт к этой мысли, раз обратил внимание на межклановые конфликты.
Кстати, про них надо бы узнать побольше!
— Учитель, — я снова поднял руку и, не дожидаясь разрешения, спросил: — А какого рода межклановые конфликты есть сейчас? Какие кланы конфликтуют? И из-за чего?
Мне в академии магии эта информация может быть очень полезна.
— Более древние кланы недовольны, что новые занимают равное с ними положение и даже возвышаются над ними, — начал рассказывать учитель. — Например, клан Такаги, который специализируется на…
И тут прозвенел звонок.
Ученики тут же поднялись и, не обращая внимания на учителя, потянулись на выход.
— Так что там с кланом Такаги? — спросил я.
— Закончим завтра. На сегодня занятия закончены, — ответил учитель и тоже пошёл на выход.
А до меня вдруг дошло, что это был последний урок на сегодня.
Поставив себе зарубку, узнать, чем знаменит клан Такаги, я тоже поднялся.
Изуми шла впереди меня. Я хотел окликнуть её и не успел. Дорогу мне заступил Тайшо.
— Не слишком ли торопишься? — спросил он с насмешкой, прижимая к себе распухшую в запястье руку.
Наверное, я всё-таки руку ему сломал. Ну что ж, впредь будет думать, прежде чем кулаками махать.
— Не болит? — я с преувеличенной заботой кивнул на его руку.
Тайшо заскрежетал зубами. Какая это приятная музыка — зубовный скрежет бессильного врага!
— Не об этом тебе нужно беспокоиться, — Тайшо угрожающе надвинулся на меня.
Мне стало смешно.
— И о чём мне нужно беспокоиться? — спросил я, глядя в глаза Тайшо.
Он мне сейчас был точно не противник. Я, конечно добрый в глубине души, но ведь я могу и усугубить травму…
— О том, что ты отправишься в больничку вслед за Кинпатсу, — самодовольно произнёс Тайшо.
Кинпатсу… Ёпт!
Мой удар был коротким и быстрым. И точным! Прямо в распухшую кисть.
Тайшо взвыл. Не упал он только потому, что я его уже держал за грудки:
— Что вы с ним сделали, уроды?! — рявкнул я. — А ну отвечай! Или убью нахер!
И тут я увидел в глаза врага страх и… под ним начала растекаться лужа.
Я отступил немного, чтобы ссанки не коснулись моих сандалий, выждал немного и отшвырнул сломленного Тайшо.
Он беспомощно заскулил. А я повернулся к растерянному рыжему:
— Пока я не вырвал серёжки с твоих ушей и не скормил их тебе, отвечай, что вы, ублюдки, сделали с Кинпатсу?!
Рыжий тоже пересрался. Не смея сбежать, он начал, заикаясь, рассказывать.
Оказалось, что вчера, воодушевлённый тренировкой Кипатсу, пошёл прогуляться и наткнулся на этих ублюдков. Решил восстановить справедливость. Есть такое у неофитов. Подсмотрят какой-нибудь борцовский приём, и решают, что теперь всесильные! Естественно, Тайшо с подручными его избили. Причём, так, что он потерял сознание. А эти мрази бросили его и сбежали.
Я от души пнул Тайшо по сломанной… теперь уже точно сломанной руке.
— Молитесь, ублюдки, чтобы Кинпатсу был жив! — сказал я, перешагнул через Тайшо и пошёл в храмовую лечебницу.
Остальные мрази прыснули от меня, как тараканы. Ничего, я с ними ещё поквитаюсь. Сейчас пока некогда. Сейчас нужно побыстрее узнать о состоянии Кинпатсу. Раз говорят про больничку, то знают, что он там. Значит или проследили, или выяснили. Вот ведь уроды!
Ну ничего, когда Кинпатсу узнает, что Тайшо обоссался прямо в классе, ему станет полегче. Только бы он был жив! Верховная жрица говорила, что, если есть хотя бы одна искра жизни, они вылечат. Да я свечку поставлю Всеблагой, только бы всё было хорошо!
Я сам не заметил, как начал уже подниматься по храмовой лестнице. В себя меня привели нищие, которые просили подаяние.
Я автоматически сунул руки в карманы и расстроился. Денег у меня не было. Но я хорошо помнил выражение Ёсико, когда в первый раз хотел пройти мимо них.
— Простите, — сказал я нищим. — Мой отец лишил меня налички.
На лицах попрошаек было выражение: «Это твои проблемы, червяк!»
Я снял свою шляпу и протянул им:
— Возьмите вместо денег, она новая. И помолитесь Всеблагой за моего друга пожалуйста!
Нищие недоуменно переглянулись. Видимо, это был первый в их жизни натуральный обмен.
Я стоял и терпеливо ждал решения, хотя душа рвалась поскорее бежать, узнать, как там Кинпатсу. Даже не думал, что так расстроюсь из-за того, что его избили.
Наконец, один из нищих взял мою шляпу и произнёс долгожданное:
— Да благословит тебя Всеблагая!
Не понимая, что делаю, я сложил руки намасте и поклонился:
— Спасибо, брат!
И побежал, перепрыгивая через две ступеньки.
Я задыхаясь взлетел на самый верх, но не остановился отдышаться, а, зажав колющий бок, направился прямиком в лечебницу.
Почти все койки были пустыми. Занятых было раз-два и обчёлся. И около одной из них сидела верховная жрица.
Именно в ту сторону я и направился. И не ошибся. Она сидела рядом с койкой, на которой лежал бледный Кинпатсу. Он то ли спал, то ли был без сознания.
— Как он? — спросил я, подойдя к жрице.
— Теперь с благословения Всеблагой с ним всё будет хорошо, — ответила шисаи Анита и посмотрела на меня. — Кизаму? Что ты здесь делаешь?
— Это мой друг, — ответил я верховной жрице.
— Друг? — переспросила она. — Как интересно.