Авантюрист. Русская Америка. Часть вторая (СИ) - Риддер Аристарх. Страница 49
Думаю, завтра Макото сможет ответить мне на вопрос о французах, он точно должен знать что к чему.
Глава 21.
Интересно всё складывается. Первый международный визит президент Калифорнийской республики совершит не в Российскую империю, а в Японию. Именно это и стало главной темой моего разговора с Макото.
Если коротко, то Сёгун Иэнари и император Кокаку приглашали президента Гамильтона и посла Резанова для обсуждения перспектив союза между тремя державами и выработки совместной политики в отношении соседей Японии. Видимо японцы определились, что у соседей им нужно в первую очередь, и теперь хотят готовиться к экспансии.
Я мог бы и отложить посещение Японии, и сначала отправится в Санкт-Петербург, но подумав, я решил, что правильнее будет сначала узнать, чего хотят Иэнари с Кокаку. Выслушаем их предложения, и не будем давать никакого ответа, сославшись на необходимость согласовать вопросы с Петербургом.
Тем более что это логично, со стороны Японии и Калифорнии в переговорах участвуют руководители, а со стороны России всего лишь посол. Это не солидно.
Так что через три с половиной недели должно состояться эпохальное событие: перелёт цеппелина через Тихий океан. Вчера в Японию и Китай отправились два наших корабля. На борт одного из них мы погрузили всё необходимое для постройки причального комплекса в Нагасаки.
Помимо всего необходимого для строительства причала для цеппелинов, мы отправили в Японию часть оборудования для строительства военной базы на Окинаве и команду строителей и рабочих. Сначала они поработают в Нагасаки, а потом отправятся на Окинаву. В качестве охраны и подсобных рабочих будут выступать две пехотных роты. Одна смешанная русско-греческая, а вторая из индейцев олони.
Общее руководство строительством базы и вообще этой экспедицией взял на себя Барри старший. В своём старом камердинере я был уверен. Он справится и с задачей в Нагасаки и на Окинаве.
Первая паровая шхуна русской тихоокеанской эскадры уже спущена на воду и теперь достраивается. Набор корпуса для второй вовсю идёт, для этого даже зима не помеха.
На верфи Сан-Франциско работа тоже шла опережающими темпами. "Новоархангельск" и "Троицк" должны быть спущены на воду через месяц и к началу лета следующего года мы закончим с боевой составляющей нашей эскадры и приступим к строительству двух судов снабжения.
Пятнадцатое декабря тысяча восемьсот девятого года. Сан-Франциско, Калифорния. Президентский дворец. Большое совещание, посвященное планам развития армии и флота республики.
— Родриго, как вы знаете, в ближайшее время мы расстанемся с частью, а может быть и со всеми нашими японцами. Вы должны были разработать планы по их замене. Сейчас самое время их представить.
— Да, мистер Гамильтон, я с господином Игнатовым и мистером Иглом, — за этой фамилией скрывался бывший помощник нашего бравого Джонни, а именно Билли, — разработали двухступенчатый план.
— Вот как, интересно. Слушаю вас очень внимательно.
— Первым этапом будет замена трёх японских полков на полки, набранные из переселенцев из Мексики. Поток переселенцев стабилен, и среди них достаточно много бывших роялистов и тех, кто просто недоволен политикой правительства "трёх падре".
— Какие полки вы планируете и сколько?
— Хороший вопрос, мистер Гамильтон. Полка планируется четыре. Два стрелковых, один драгунский и один артиллерийский. В стрелковых полках будут только полевые гаубицы, мы проверяли, в случае необходимости они и на прямой выстрел ставятся, лафеты это позволяют. Орудия калибром восемьдесят семь миллиметров я хочу сосредоточить в артиллерийском полку.
— А для чего вам этот артиллерийский полк?
— Он будет, как вы говорите, средством усиления. Батареи этих орудий будут придаваться стрелковым полкам и батальонам в случае необходимости.
— То есть он не самостоятелен?
— Конечно.
— Тогда, может быть имеет смысл ввести в его состав и батальон митральез?
— Вы всё — таки думаете, что это перспективное орудие?
— Уверен. Мистер Лемтакис заканчивает переработку проекта. Расчёт из трёх человек сможет обеспечить работу митральезы и перенос огня по фронту. Это оружие окончательно перевёдет кавалерию в разряд ездящей на лошадях пехоты. Скорострельные винтовки практически сведут на нет ценность всех гусар, кирасир и улан. Митральезы этот процесс завершат.
— Пока у нас не было опыта отражения кавалерийских атак.
— Это простая логика сеньор де Карраско. Думаю, что мы скоро получим этому подтверждение. Наполеон же закончил с пятой коалицией, и в его армии, и в австрийской были скорострельные ружья, уверен, что когда я отправлюсь в Петербург, то смогу получить там подтверждение моим словам.
— Учитывая, как часто вы бываете правы, не буду спорить.
— Вот увидите, я прав. Что насчёт драгунского полка? Он будет такого же состава, как и у японцев сейчас?
— Да, я думал о том, чтобы ввести в его состав конную артиллерию, но старые пушки совершенно точно не нужны, а новые слишком тяжёлые.
— А если дать драгунам митральезы?
— Если они оправдают ваши надежды, то почему нет.
— Господа, — прервал наш диалог Костас, он тоже присутствовал на этом совещании — извините что вмешиваюсь, но вы так спокойно рассуждаете о митральезах, а у нас просто нет возможностей производить их массово.
— Хорошо что ты об этом сказал Костас, — ответил я, — пусть синьор де Карраско закончит а потом мы вернемся к твоему комментарию.
— Конечно, господин президент, — сказал Костас, — прошу меня извинить.
— И стрелковые полки, — продолжил де Карраско, — и артиллерийский полк получат наблюдательные аэростаты. По одному на стрелковый полк и три на артиллерийский. Драгуны своего аэростата не получат, стационарный им просто не нужен, а дирижабль слишком дорогая и уязвимая штука на поле боя.
Таким образом, на первом этапе мы заместим японцев и получим общую численность армии в восемь с половиной тысяч человек. Пять стрелковых полков, два драгунских, один егерский и один артиллерийский.
— Звучит отлично, синьор де Карраско, — сказал я, — а что насчёт второго этапа?
— На втором этапе мы с мистером Иглом планируем сформировать еще от семи до двенадцати полков исключительно из коренных жителей Калифорнии: олони, тонгва и винту. Возможно, что и жителей Аляски удастся привлечь. Тлинкиты в своё время здорово попортили кровь господину Баранову и остальным жителям Новоархангельска.
— Для того чтобы убедить тлинкитов, нам нужен Шиай. Он у них в большом авторитете.
— Я уверен, мистер Гамильтон, что для того чтобы их привлечь Шиай может и ненадолго вернуться сюда. Тем более что с дирижаблями это просто.
— Вы правы, теперь это не проблема. Когда вы планируете завершить формирование второй очереди?
— К концу десятого года у нас должно быть не меньше пятнадцати тысяч подготовленных солдат. Я уверен, что такую армию мы можем себе позволить. Калифорния для этого достаточно богата.
— Родриго, если вы сможете за год подготовить такую армию, это будет великолепно.
Я встал, раскурил трубку и прошёлся по залу совещаний. Это была моя любимая комната во всей резиденции: сочетание китайской и европейской мебели, старинные вазы и массивные газовые светильники. Дикая эклектика, на самом деле, но мне нравилось.
Я обвёл взглядом всех присутствующих и сказал:
— Господа, то, что я скажу должно пока остаться в этом зале. Думаю, что все понимают, что Калифорния заняла сторону в войне, которая вот уже десять лет идёт в Европе. Следующей целью Бонапарта будет Российская империя, и мы будем активно помогать ей оружием и технология. ПО моему мнению, с нашей помощью русские смогут победить. И после их победы будет большой передел мира.
— Наше оружие это действительно очень весомый козырь, господин президент, — сказал доселе молчавший Плетнёв.