Разрешите здесь убиться? (СИ) - Зырянова Елизавета. Страница 33

Схватившись за холодную человеческую руку, Банри приподняла ее и посмотрела на украшение. Узор креста, изображенный на протяжении всего кольца, сразу дал подсказку о том, что это был за предмет.

Девушка, сняв его, но даже не разобравшись, просто прошла мимо и двинулась к следующему лежавшему телу. В то же время Люцифер, наблюдавший за ней, спросил:

— Ты же понимаешь, что обрекаешь всех их на смерть?

— Мы и так все мертвы.

Банри сразу заметила тонкий платок с нужным узором, обвязанный вокруг шеи нападавшего. Схватившись за него, она осторожно развязала прочный узел и сразу двинулась дальше.

— Какое хорошее оправдание, — отвечал Люцифер недовольно, — собственного эгоизма.

— Я тоже так думаю.

Девушка широко улыбнулась и снова стащила с тела пораженного очередной оберег. Ее даже радовало, что у всей этой компании было хотя бы по одному оберегу. Знала бы она раньше, что зарабатывать необычные способности можно было просто, тогда, возможно, и сама бы подалась в разбойники.

Сняв с последнего нападавшего оберег, Банри развернулась. Постепенно тела пораженных людей стали покрываться тонкой, почти незаметной коркой льда. Они стремительно замерзали, а их безжизненные глаза продолжали смотреть куда-то далеко в небо.

Выпрямившись, девушка посмотрела в сторону своих вещей, лежавших на снегу и уверенно подошла к ним. Рядом с сумкой, которая была ей необходима, на снегу лежала голова самого Люцифера. Подняв ее, Банри быстро выпрямилась, и внезапно услышала прямо за спиной подозрительный хруст снега.

Резко развернувшись, девушка замерла. Навстречу ей в этот момент из тени леса вышел подозрительный незнакомый человек. Этот мужчина немного настораживал. Он не казался особо высоким, крепким и опасным. Однако его одежда и потрепанный внешний вид были даже похожи на то, как выглядели побитые Банри ранее бандиты.

То, как спокойно этот человек вышел навстречу, казалось подозрительным. Резко остановившись, этот незнакомец окинул взглядом всех присутствующих, растерянно посмотрел на тех, кто лежал в снегу, и с полным непониманием происходящего спросил:

— Что здесь произошло? — Его взгляд постепенно поднялся на лицо Банри. В глазах возникла тревога, явно сообщавшая о том, что он увидел нечто неожиданное. — Ты уложила всех парней?

Девушка не смогла ответить сразу. Недоверчиво щурясь, она смотрела на этого человека с легким сомнением. Нахмурившись, она попыталась сделать как можно более серьезное выражение лица, и ответила:

— Да, это была я.

Внезапно прозвучал голос Люцифера:

— Эй, лучше беги. — Серьезно посмотрев на незнакомого мужчину, падший сощурился и предупреждающе добавил: — Она опасна. Эта девчонка ненормальная.

Незнакомец лишь сейчас опустил взгляд на мягкие лапы Банри, что удерживали оторванную голову, и замолчал. При виде выражения лица Люцифера, его моргавших глаз и от осознания того, что говорил действительно он, мужчина невольно вздрогнул и закричал:

— Говорящая голова!

Наступила тишина. Банри, приподняв голову Люцифера так, чтобы видеть его лицо, задумчиво переглянулась с ним. Почти одновременно вновь посмотрев на незнакомца, они хором спросили:

— Это настолько удивительно?

Весь дрожа не то от волнения, не то от ужаса, мужчина замахал правой рукой и громко закричал:

— У него же нет тела!

Возгласы звучали логично. Банри, задумавшись над словами совершенно постороннего ей человека, посмотрела на Люцифера, повернула его к себе лицом и все же спросила:

— Ох, а почему ты все-таки разговариваешь, если у тебя нет тела? Другие даже из-за сломанной шеи теряют над собой контроль.

— Может, потому что я не человек? — Люцифер недовольно цокнул, будто бы показывая свои задетые чувства. — Ты вообще не думала об этом, когда отрывала мне голову?

— У меня была паника. — Банри недовольно, но все же виновато нахмурилась. — Если я и размышляла над чем-то, то теперь я уже забыла об этом.

Мужчина, смотревший на странную девушку-панду с легким ужасом, возмущенно закричал:

— Что это вообще такое?!

— Мой друг. — Банри беззаботно опустила голову и улыбнулась. — Его зовут Гарри.

— Я Люцифер! — возразил падший.

— У него раздвоение личности. — Немного наклонившись, девушка улыбнулась, подмигнула и шепотом добавила: — Никто не без изъяна.

Мужчина, в ужасе смотревший на эту странную говорящую панду, услышав ее шепот, кивнул. Теперь он точно понимал, что у этих двоих были не все дома.

Банри при виде этого кивка радостно улыбнулась, но не успела она произнести и слова более, как внезапно незнакомец развернулся и бросился прочь. Не останавливаясь, быстро размахивая руками и изо всех сил пытаясь перепрыгивать через сугробы, он все бежал глубже в лес. В какой-то момент, лишь на долю секунды оглянувшись, он заметил мчавшуюся следом за ним фигуру. Панда бежала, как легко атлет, удерживая под мышкой оторванную голову, а свободной рукой размахивая так, будто пытаясь помочь себе бежать еще быстрее.

В какой-то момент Банри, нагнав мужчину, высоко подпрыгнула и своим телом буквально завалила его в сугроб. Незнакомец рухнул лицом вниз, а девушка, все еще удерживавшая в руках голову Люцифера, довольно улыбнулась и угрожающе заговорила:

— Я не сверну тебе голову, если отдашь все, что у тебя есть.

Мужчина не ответил, а точнее побоялся. Он лишь приподнял руку и махнул, будто соглашаясь со всей этой ситуацией, но даже когда Банри встала с него и выпрямилась, он не посмел вытащить свою голову из снега.

Девушка приняла эту трусливую реакцию за очередное согласие. Отложив в сторону голову Люцифера, она начала шарить руками по карманам своей жертвы. Осмотрев все задние и боковые карманы, она быстро положила руку под живот незнакомца и одним движением перевернула его.

Перепуганный мужчина замер, с поднятыми вверх руками. Именно тогда на его запястье Банри и заметила фенечку со знакомым узором. Она стянула с руки незнакомца этот предмет, вновь осмотрела его и поняла, что больше ничего он прятать попросту не мог. Ему бы просто не хватило духа обманывать кого-то столь пугающего в подобной ситуации, особенно, когда рядом с этим человеком находился сам Люцифер.

Немного повернув голову в сторону, мужчина посмотрел на лежавшую среди сугробов голову демона и подумал:

«Она наверняка его правая рука. Делает все, что он прикажет, чтобы только сам Люцифер не выходил из себя. Мне не стоит сопротивляться».

— Эй, — внезапно высоким тоном позвала Банри, — ты можешь забрать одежду у своих ребят, пока они совсем не окоченели.

Мужчина быстро приподнял взгляд и, посмотрев на девушку, удивленно замер. Банри говорила о чем-то подобном с таким спокойствием, что это даже поражало. При всем этом ее аура с каждой секундой будто бы становилась все кровожаднее.

— Что? — Девушка лишь пожала плечами. — Вариантов у тебя все равно не много.

— Демон…

Банри усмехнулась. Быстро развернувшись, она спрятала найденный предмет в сумку на своем плече, подошла к Люциферу и подобрала его голову со снега. Довольным возвышенным тоном она ответила:

— Нет, простая грешница.

— Вот именно, — заговорил Люцифер, недовольно хмуря брови, — не стоит сравнивать ее с демонами. Встреть она хотя бы одного из них, и была бы уже мертва.

Банри, более не оборачиваясь к перепуганному грешнику, уверенно двинулась куда-то вперед. Так как она уже находилась среди леса, ее окружало множество хвойных деревьев, частично покрытых легким пушистым снегом.

— А как выглядят нормальные демоны? — заинтересованно спросила девушка.

— Ты пытаешься задеть мои чувства? — Люцифер приподнял взгляд, но из-за того, что его голову держали ровно прямо, он не смог увидеть выражение лица собеседницы в этот момент.

— Нет, нет, — спешно ответила девушка. — Просто хотелось бы узнать о цельных демонах. Тех, у которых и голова и тело идут комплектом.