До самой смерти (ЛП) - Иден Синтия. Страница 32

— Ну да, конечно, на нём была кровь. — Теперь шеф звучал подавленно. — Сначала он попытался оказать сенатору первую помощь. Вот что он рассказал офицерам. Думаешь, я не помню это дело? Не каждый день такой человек, как ДюЛейн вгрызается в свой пистолет.

«Вгрызается в свой пистолет?»

— Хотя почему, чёрт возьми, Кэмерон пытался реанимировать его, выше моего понимания, — грубо высказался шеф Кворрел. — Сенатор лишился половины своей чёртовой головы.

Эта фотография тоже была здесь. Ужасная. Чудовищная. Фотография сенатора… прижимающего рукой пистолет к своей груди.

Только вот… «Правильно ли это? Если бы он сам выстрелил из пистолета, разве тот не выпал бы из его пальцев, когда пуля пробила ему голову? В момент соприкосновения с пулей он должен был потерять контроль над своей рукой, а не продолжать удерживать оружие, даже после смерти».

По крайней мере, когда сенатор упал на пол, пистолет должен был выпасть из его руки, а не так очень кстати удерживаться в руке.

Беннетт снова постучал по клавиатуре и сразу же вернулся к чтению отчета по экспертизе покрытой кровью одежды Кэмерона и…

— Следы пороха.

— Чёрт возьми, сосредоточься на нашем деле! — прорычал шеф, когда по всей видимости у того лопнуло терпение. — Нам не нужно тратить время на прошлое только потому, что кое…

Беннетт крутанулся к нему на кресле.

— Айви сказала, что иногда висякам просто нужна свежая пара глаз.

— Это на неё так похоже, — пробормотал шеф.

Беннетт поднял фотографию тела сенатора.

— Пистолет не должен быть в его руке. — Вероятность этого… слишком мала. — И почему на рубашке Кэмерона порох?

— Он… он мог просто прикоснуться к оружию. Или к руке сенатора или…

— Или, возможно, он сам стрелял из оружия.

Шеф отстранился.

— Ты говоришь о том, что Кэмерон Уайлд убил сенатора?

Беннетт вскочил на ноги.

— Так он вёл себя на допросе. Как-то неправильно. Как-то… слишком хладнокровно. Он даже не вздрогнул, увидев фотографию с телом Шелли.

— Крепкие нервы не делает человека убийцей!

Нет, но вот следы пороха на одежде… нахождение в одном доме с сенатором… нахождение…

— Все знали, что сенатор выходит из-под контроля, — голос шефа Кворрел теперь стал ещё грубее. — Его самоубийство не стало неожиданностью. Думаю, что ты-то из всех людей был рад, что справедливость восторжествовала.

Не восторжествовала. Даже не близко.

— Все думали, что он покончил с собой… так что никто не стал достаточно глубоко вникать в это дело.

Даже Айви? Или её дедушка? Но, возможно… смерть отца принесла ей слишком много боли, также, как и его жизнь. Так что она работала над другими делами, но никогда над этим.

— У Вас есть номера телефонов офицеров, которые следят за Уайльдом? — потребовал Беннетт. Парень ушел около тридцати минут назад… и Беннетту нужно было знать, где он находиться в этот момент.

— Офицеры Брэди и Гивенс. — Шеф тут же выдал телефонный номер Брэди. Беннетт вытащил свой телефон и позвонил офицеру. Один гудок — два.

— Офицер Брэди.

— Вы всё ещё приглядываете за Уайльдом?

— Да, сэр… он просто… вернулся к себе домой. Зашёл внутрь и закрыл жалюзи. Его машина припаркована перед домом.

— Если он уедет, если вообще начнёт шевелиться, Вы сразу же звоните мне, понятно?

Потому что он не доверяет Уайлду. И дело было не только в Айви или их совместном прошлом. Было что-то глубже. Сокрытое тьмой.

***

— Когда я услышал тот выстрел, я выпрыгнул из бассейна и побежал внутрь так быстро, как только мог, — запинаясь, произнёс Хью. — Я везде накапал воды и думал о том, как сильно это не понравится папе. Ты же помнишь, как он всегда хотел, чтобы дом выглядел идеально. Идеальный дом, чтобы скрыть нашу испорченную семью.

Она обняла его крепче.

— Кэмерон находился в папиной комнате. Когда я вбежал, он стоял над папой. Пристально глядя на него. Я даже не понял, что, чёрт возьми, произошло, пока Кэмерон не посмотрел на меня и не сказал мне… сказал, что теперь всё кончено. Отец покончил с собой.

Он содрогнулся в её объятьях.

— Это то, что вчера сказал мне один из копов, — прошептал Хью. — Те же самые глупые слова. Что Шелли не стало. Что для неё всё закончилось. Всё. Что вообще это значит?

Она посмотрела на него.

— Сколько ты выпил?

— Недостаточно. Я всё ещё вижу Шелли. Повсюду.

Она обвела взглядом разгромленный дом.

— Поэтому ты всё громишь?

— Айвз… Мне страшно. Не думаю, что смогу справиться без неё.

— Хью. — Она как отрезала его имя, произнеся грубо и быстро.

Его затуманенный взгляд встретился с её.

— Ты сможешь справиться с этим. Справишься, понял меня? Ты не поступишь также, как наш отец. Ты пройдешь через это. Потому что я буду с тобой. Мы всегда держимся вместе, не так ли? Несмотря ни на что?

Хью кивнул.

— Мы найдем человека, который причинил боль Шелли. Мы остановим его.

Его плечи немного распрямились.

— Ты должен собраться, Хью. Тебе нужно поспать. Поесть. Завязывай пить. — «Не иди по дорожке отца».

— Больно…

— Знаю. И вероятно станет гораздо больнее, прежде чем станет лучше. — Она не станет врать ему. Похороны будут чертовски тяжелыми. — Но разве Шелли не заслуживает справедливости? Разве ты не хочешь дать ей её?

— Да.

Чертовски правильно.

— Хорошо. Тогда давай уложим тебя в постель и…

— Я… разгромил кровать.

Она нахмурилась, а затем пошла посмотреть. Она заглянула в комнату, абсолютно уверенная…

— Зачем? — она обернулась, и Хью стоял прямо за ней. Детектив ждал в кабинете.

— Потому что простыни пахли ею. Потому что я всё ещё ощущал её там.

Айви кивнула.

— Хорошо, тогда мы вернёмся ко мне. — Потому что она не оставит брата одного. — Ты останешься в моей гостевой комнате. И мы пройдем через всё это… вместе. — Она предложила ему руку.

Он уставился на её пальцы. Медленно его рука поднялась и обернулась вокруг её.

— Это то, что ты чувствовала?

— Что ты имеешь в виду?

— Когда Беннетт бросил тебя? Вот как это было? Ты возненавидела весь чёртов мир, а боль вырывала тебе внутренности?

Она сильно страдала, но не так же. Беннетт был по-прежнему жив. Только не с ней. А вот Шелли…

— Всё будет хорошо. — Но эти слова ощущались такой ложью.

Его горькая улыбка стала ответом на эту её ложь.

— Я велел ему оставить тебя. Никогда не оглядываться назад. Я видел то, что он сделал с папой. Видел, как он напал на него… он был опасен, Айви. Я думал, что он причинит тебе боль.

— Пойдём, Хью.

— Но это я причинил тебе боль… Я заставил его уйти, пригрозив тюрьмой. Я сделал это с тобой. Не только папа, но и я. — Его пальцы сдавили её. — Прости меня.

Как и он её. За столько всего. «Беннетт никогда не упоминал, что Хью угрожал ему. Только об отце».

Почему он сохранил эту часть в тайне?

Хью больше ничего не сказал, после того как они покинули его квартиру. Их охранник наблюдал за ними с мрачным выражением лица. По крайней мере, парню не пришлось воспользоваться своим пистолетом. Её брат в безопасности.

И она убедиться, чтобы так и оставалось.

***

Телефон Беннетта зазвонил в тот момент, когда он направлялся к своей машине. Он приставил телефон к уху.

— Беннетт.

— Детектив Морган? Он… он пропал, сэр.

— Офицер Брэди?

— Я заволновался, потому что в его доме было слишком тихо. Я подошёл к двери, постучал…

«Как-то много, чтобы оставаться незаметными».

— Дом был пуст. Задняя дверь открыта, поэтому я-я обыскал дом, прежде чем позвонить Вам.

Сукин сын.

— Он пропал. — Коп звучал жалко. — Должно быть, ушёл пешком.

— Начинайте обыск окрестностей. Возможно, он просто вышел на долбанную пробежку или типа того. — Копы из Форт-Моргана говорили, что обнаружили Кэмерона на пробежке на пляже. — Ищите его. Найди его. Вызовите дополнительные группы. — Потому что он боялся, что всё будет не чем-то настолько простым, как пробежка.