Дом у озера (ЛП) - Файфер Хелен. Страница 29
Она увидела фигуру на кровати и начала плакать, но, подойдя ближе, поняла, что та слишком большая, чтобы быть ее девятилетним сыном. Элеонора наклонилась и увидела полностью одетого Джеймса, лежащего поверх одеяла, и подумала, что ее сердце может перестать биться. Она потянулась к нему, и он повернулся к ней лицом. Не в силах произнести ни слова, она всхлипнула, и он притянул ее к себе. Она лежала на кровати в объятиях мужа и снова плакала. На этот раз она чувствовала, как горячие, мокрые слезы из его глаз падают в ее мягкие волосы, и от этого Элеонора рыдала еще громче.
Они лежали так до тех пор, пока ни один из них не смог больше плакать, и Джеймс, обессиленный, начал тихонько похрапывать. Элеонора не могла снова заснуть. Вместо этого она встала и вышла в коридор. Часы пробили четыре, когда она спустилась вниз и пошла на кухню, чтобы приготовить себе теплое питье. Она промерзла до костей. Проходя мимо подвала, она услышала слабый скребущий звук. Остановившись у двери, Элеонора подождала, не повторится ли этот звук. Через несколько минут она снова услышала скрежет. На этот раз он звучал громче и гораздо ближе.
Сердце бешено колотилось, она отодвинула замок и открыла дверь.
— Джо, это ты? Ты там, внизу, милый? — Ее встретила тишина, но каждый волосок на ее теле встал дыбом, и появилось неприятное чувство, от которого у нее задрожали пальцы. Она замерла, и ей показалось, что то, что было там, внизу, ждет и прислушивается. Элеонора протянула руку и потянула за светильник. Когда свет залил темноту внизу, послышалось лязганье и царапанье, отчего Элеонора едва не захлопнула дверь и не заперла ее на засов. Вместо этого она заставила себя сделать шаг вперед.
— Кто там внизу? Ответьте мне сейчас же. Что вы сделали с моим сыном?
Злость взяла верх над страхом, и она начала спускаться по ступенькам в подвал, решив выяснить, что происходит в ее собственном доме. Дойдя до самого низа, она подобрала ближайший предмет, которым оказался ржавый фонарь. Вооружившись им, она шагнула в подвал.
— Джозеф, это я, мамочка. Где ты, дорогой? Скажи мне, и я приду и заберу тебя, обещаю.
Движение в одном из углов подвала заставило ее обернуться и увидеть, как что-то размером с высокого мужчину, приседающего на четвереньки, снова скрылось в темноте. Элеонора в ужасе уставилась на это нечто, понимая, что оно не может быть человеком, потому что увидела, как один острый коготь высунулся из тени и заскреб по полу у нее на глазах.
Она стояла на своем, решив, что ее не отпугнет то, что явно похоже на причуду природы. Не в силах говорить, Элеонора ждала, когда оно снова начнет двигаться, и через мучительно долгое время это произошло. Оно двинулось вперед. Она подняла фонарь, но поняла, что тот бесполезен против острых как бритва когтей, которые имелись у этого существа вместо пальцев. Когда тело твари появилось на свету, она увидела красный отблеск в ее глазах и вспомнила, когда в последний раз видела нечто столь ужасное. Оно снова двинулось, на этот раз гораздо быстрее, и Элеонора закричала и бросила в него фонарь. Раздался визг и стук когтей, и то, что это было, бросилось к ней. Не раздумывая, она повернулась и побежала вверх по ступеням подвала так быстро, как только могла. Споткнувшись на последней ступеньке, она почувствовала рывок, когда один из когтей зацепился за ее ногу, а затем Элеонора оказалась снаружи.
Она захлопнула дверь, используя весь свой вес. Дрожащими руками она задвинула засов, а затем побежала на кухню и притащила стул. Подставив спинку стула под дверную ручку, она начала плакать и поняла, что независимо от того, что это было, оно забрало ее маленького мальчика, и он не вернется.
Завтра она пошлет за ловцами крыс, за охотником, за любым человеком, у которого есть ружье и который может застрелить тварь. Оцепенев от ужаса, Элеонора ждала у двери, пока кто-нибудь спустится и поможет как можно лучше запереть подвал.
Когда она впервые увидела эту тварь на выставке уродов, та каким-то образом очаровала ее, как бы ужасно ей ни было смотреть на это существо. Пожар вытеснил все мысли об этом создании из ее головы, но теперь оно здесь, живое и в ее подвале, а ее малыш пропал. От боли в груди у Элеоноры перехватило дыхание. Она пребывала в ужасе от того, что это было, и хотела убежать наверх, чтобы рассказать Джеймсу… нет, потребовать, чтобы Джеймс объяснил, как это существо оказалось в их доме. Но она не могла подняться наверх, опасаясь, что чудовище вырвется на свободу, потому что знала: если оно сбежит, то убьет их всех.
Глава 13
Они попрощались и забрались обратно в фургон. Энни начала обратный путь к участку. Как только они скрылись из виду, Кэти испустила огромный вздох облегчения.
— Что, черт возьми, это было? Я совершенно обалдела. Я даже испугалась, что Тварь из Черной Лагуны вылезет из подвала и съест нас всех, как какой-нибудь сказочный монстр.
— Я знаю, что ты испугалась; мы все испугались.
Сэм и Трейси кивнули в знак согласия; на этот раз они вели себя необычно тихо.
— Я думаю, что у мисс Марты Беккет в подвале живет монстр, который ест людей.
Кэти посмотрела на Энни, которая не улыбалась, и начала смеяться, по-настоящему хохотать.
— Брось, Энни. Ты поверишь во что угодно. Монстров в подвалах не бывает, если не считать таких больных ублюдков, как Генри Смит. Люди — вот настоящие монстры, и ты должна знать об этом.
Энни решила больше ничего не говорить. Она уже произнесла свои опасения вслух. Если босс ей не верит, это ее дело, но она не собиралась возвращаться в этот подвал, пока с ними не будет вооруженных офицеров, способных точно поразить движущиеся цели. Время от времени случаются странные вещи. Кто они такие, чтобы говорить, что это не так? Проблема в другом: что она могла с этим сделать? Мисс Беккет прожила в этом доме всю свою жизнь, зная, что там есть что-то плохое. Ей нужно исследовать дом и местность. Проверить, много ли было заявлений о пропаже людей в этом районе. Сама Энни не знала ни одного, кроме Шеймуса, но она работала здесь всего два года. Она повернулась, чтобы посмотреть на двух женщин сзади.
— Что вы думаете обо всем этом?
Ответила Сэм.
— Не знаю, но я никогда в жизни так не боялась. Там было так страшно, что я все время думала, что мне за такое слишком мало платят. У вас двоих по крайней мере есть баллончики и дубинки. А что прикажете нам делать? Если бы нечто схватило вас двоих, нам что для защиты «использовать грубые выражения»?
Кэти снова начала смеяться, и ей пришлось вытереть слезу из уголка глаза.
— Дайте мне силы. На кого вы похожи? Мы просто попали в тот момент, понимаете, в ту атмосферу, и старушка говорила очень убедительно. Верить, что там, внизу живет монстр, равносильно утверждению, что меня дома в постели ждет Брэд Питт.
Все четверо рассмеялись, и вскоре Энни остановилась перед полицейским участком, припарковав фургон рядом со старым потрепанным «Клио» Кэти.
— Будь осторожна с моей машиной, ты же знаешь, что это моя гордость и радость.
Это вызвало еще больший смех у остальных троих, и Энни прошипела:
— Ну и кто теперь бредит?
Все четверо вылезли и отправились в участок, не обращая внимания на количество мух, которые, казалось, слетались на багажник машины Кэти. Они вошли внутрь. Трейси пошла ставить чайник, а остальные отправились в свои кабинеты. Как только Энни села за стол, Кэти крикнула в коридор:
— Не могла бы ты зарегистрировать нашего пропавшего мужчину, а затем заполнить отчет?
— Да, босс.
— Хорошо. Запиши все, что мы только что сделали, кроме той части, где выбежали из подвала с криками, как маленькие девчонки. Я разрешаю тебе опустить эту деталь.
Энни улыбнулась и включила компьютер, чтобы ввести данные в систему. Следующим шагом будет расклейка листовок по району на случай, если найдется кто-то, с кем они еще не поговорили. День предстоял долгий. Дверь хлопнула. Энни узнала запах Джейка еще до того, как он вошел в комнату, и облегченно вздохнула. Она всегда чувствовала себя в большей безопасности, когда он находился рядом. Он вошел, болтая по телефону и весьма оживленно.