Небесная танцовщица и капитан (СИ) - Корсарова Варвара. Страница 21
Элли даже зажмурилась, вспоминая.
Сначала, когда Боров Лазарус решил показать этот трюк на сцене кабаре, она отчаянно боялась. Но цирковой механик, которого пригласили установить оборудование, объяснил, что опасности нет, если все правильно рассчитать. И после первого же выстрела и полета над сценой Элли полюбила этот номер всей душой. Она безбоязненно забиралась в катапульту и ловко приземлялась в сетку. Публика с ума сходила от восторга.
Однако она почти проговорилась! Заметил ли Ларсен? Кажется, нет.
– Я тоже хотела бы так летать, – торопливо сказала на всякий случай, чтобы объяснить свои оговорки. – Я часто представляю себя на месте артистки.
Тем временем пение моторов стало громче, авиетка стремительно приблизилась, коснулась колесами каучуковой дорожки, быстро покатилась, но скоро зацепилась за канат и встала.
Колпак кабины откинулся, на площадку выбрался авиатор.
К нему поспешили матросы, и среди них вышагивала высокая массивная фигура. Солнце блестело на ее клепках и сочленениях.
– Да это же голем! – возмущенно заметил Шнаппс. – Вы сказали, им запрещен выход на палубы!
– Это наш трюмный матрос, – спокойно объяснил капитан. – Его привели, чтобы он помог загнать аэроплан на катапульту для старта.
Из аэроплана выгрузили два ящика, наполненные фиолетовыми цветами. Голем, шагая грузно и пружинисто, ухватил крыло аэроплана руками, толкнул, и легко повел тяжелую машину по дорожке.
– Однако какая силища! Что будет, если он решит применить ее против людей?
– Такого не произойдет, – торопливо сказал Блоб. – Зато один голем может заменить десять рабочих. И платить ему не надо, а расходы на содержание минимальны!
Аэроплан загрузили на катапульту и приготовили механизм для старта. Пилот тем временем принял из рук стюарда кружку с дымящимся грогом и с удовольствием угощался.
Капитан Ларсен вдруг крепко потер затылок, сбив фуражку на лоб, поправил ее, насупился, как будто в раздумьях, и вдруг решился.
Он повернулся к Элли, посмотрел на нее в упор и спросил:
– Госпожа Селеста, хотите прогуляться среди облаков? Пролететь сквозь Небесный Бублик?
– Что вы имеете в виду? – удивилась Элли. – Мы и так летим среди облаков.
– Вы мечтали узнать восторг быстрого полета, и вы его узнаете. Попрошу пилота одолжить нам авиетку на пятнадцать минут. Я и сам не прочь сесть за штурвал, немного размяться.
– Вы хотите прокатиться на аэроплане? И зовете меня с собой?
У Элли замерло дыхание.
– Да, именно так.
– Но как это возможно? Вы ведь капитан! Вам разрешено покидать свой пост на «Горгоне»?
– Почему нет? – пожал тот плечами. – Это не запрещено инструкцией. Бывает, я покидаю судно ненадолго, когда мы останавливаемся на дозаправку. У нас есть моторный аэростат для таких вылазок. Сейчас мы совершим короткую прогулку, ничего более. Авиетка принадлежит компании, я улажу вопрос с Блобом.
– Да, да, я согласна! – Элли прижала руки к груди, не в силах справиться с восторгом.
– Отлично, – кивнул капитан и позвал матроса:
– Луц! Принесите госпоже Селесте и мне куртки, шлемы и очки.
Глава 8
Капитан отошел сделать последние приготовления. Матрос забрал у Элли плащ и вручил ей кожаную куртку, плотный шлем и очки-консервы. Элли знала, как с ними управляться – похожие были частью ее сценического костюма.
Она переоделась, и ее руки дрожали от волнения.
– Ты летишь на прогулку с капитаном? – удивился подошедший Крис. – Быстро ты его прибрала к рукам.
– Ничего подобного, – возмутилась Элли, затягивая ремни шлема под подбородком. – Ларсен просто оказывает мне любезность.
– Однако ты смелая девчонка, – Крис окинул ее уважительным взглядом. – Я бы побоялся лезть в эту этажерку с крыльями.
Тетя Дженни показала Элли издалека большой палец.
Явился капитан Ларсен. Он тоже сменил плащ на кожаную куртку и надел шлем, и в этом наряде выглядел еще более мужественно.
– Готовы, госпожа Селеста? Не передумали?
– Нет!
– В момент старта будет небольшая перегрузка. Выдержите?
– Безусловно!
– Тогда вперед!
Ларсен помог Элли забраться в кабину аэроплана, и сам занял место за штурвалом.
Кабина была одноместной, для Элли разложили откидное кресло рядом, но она сидела вплотную к пилоту.
– Я вам не помешаю? Тут тесно.
– Нет, – капитан мельком глянул на нее. – Можете вытянуть ноги, если вам удобнее.
Элли послушалась, и ее бедро коснулось твердого как камень, бедра капитана. По телу пробежали мурашки.
– Давайте застегнем ваш ремень, – сказал Ларсен спокойно.
Он перетянул ее ремнем и когда застегивал замок, его дыхание обожгло ее лицо.
Колпак закрылся, отрезая Элли от мира. Она облизала пересохшие губы.
Ларсен со знанием дела проверил приборы, положил руки на штурвал, примеряясь. Элли смотрела на его сильные, крепкие пальцы.
– Люблю водить небольшие аэропланы, – сказал он. – Давно не имел этого удовольствия. Полет на дирижабле – это другое. Там нет скорости. На дирижабле ты лучше чувствуешь течения ветров и глубину неба. А в кабине аэроплана ты становишься частью неба. Сейчас вы это поймете.
Ларсен повернул ключ зажигания.
Заурчал мотор, пропеллер начал вращаться, его лопасти мелькали в размытом круге, словно тени.
– Готовьтесь! Взлетаем.
Матрос на палубе махнул флажком и отбежал.
Шум мотора усилился, корпус аэроплана дрогнул, и вместе с ним дрогнуло сердце Элли. Она крепко вцепилась руками в сиденье.
Щелкнул замок катапульты, аэроплан рванул вперед, а Элли вдавило в кресло. Она на миг закрыла глаза, а когда открыла, они уже летели.
Ее охватили пьянящее торжество и головокружительную радость.
– Все в порядке? – громко спросил Ларсен, вытягивая рычаг на себя.
– Да! – голос Элли дрожал от страха и восторга.
Сначала казалось, что аэроплан висит в воздухе неподвижно, но потом он накренился, опрокинулся, и справа внизу открылось пространство океана.
Они облетели «Горгону» по кругу. Темная туша дирижабля величественно проплыла внизу, на открытой палубе суетились крошечные фигурки.
Аэроплан лег на крыло, сделал поворот и круто взял вверх.
Элли открылось незабываемое зрелище.
Сверху синела чаша неба, внизу – изумрудная чаша океана. Подсвеченные солнцем облака на горизонте походили на пылающие скалы.
Впереди висела цепочка дирижаблей – «солнечных жнецов», соединенных толстыми канатами. Похожие на громадных рыб корпуса, раскинув «плавники», скользили над океаном. Еще одно чудовище, оторвавшись от стаи, медленно поднималось к небу. По волнам бежала его тень.
Элли не выдержала и рассмеялась от переполнявших ее чувств.
– Нравится? – спросил Ларсен.
– Еще как!
Капитан коротко улыбнулся. Он сосредоточенно смотрел на горизонт.
– Это прекраснее, чем я представляла! – Элли продолжала делиться взахлеб. – Жаль, мы не можем летать сами по себе, на собственных крыльях! Мне бы хотелось видеть небо прямо под ногами. Смотрите, капитан – думаю, я смогла бы пройти по тому тросу!
Она показала на канат, соединяющий два дирижабля.
– Когда я... посещала балетную школу, училась ходить на канате. У меня это получается не хуже, чем у циркачки! Представьте, какой был бы номер! Танец над морской бездной!
Капитан покачал головой.
– Вы все больше меня изумляете, Элли. Да, это был бы красивый трюк. Но опасный. Впрочем, я понимаю ваше желание.
– О, я бы справилась! Куда мы сейчас летим?
– Давайте пройдем сквозь «Небесный бублик».
Пролет сквозь «Бублик» занял лишь мгновение, но поразил Элли до глубины души.
Солнце на миг скрылось в его тени, все вокруг потемнело, справа показались огромные, ползущие вниз лопасти, неутомимо перемалывающие воздух.
Размеры гигантской воздушной мельницы заставили Элли почувствовать себя крошечной, но очень смелой и быстрой букашкой – стрекозой, которая не боится подлететь к чудовищу, готовая ускользнуть от его зубов в любой момент. Да, пролет сквозь ветряк походил на танец между гигантскими челюстями!