Война племен (СИ) - Зеа Рэй Даниэль. Страница 65

- Он избивал ее каждый день, - молвила одна из женщин в углу.

- Чего посели? – гаркнула на них Терра. - Бегите за помощью! Дому нужна охрана! Толпа может заявиться сюда в любую минуту!

- Да, госпожа, - женщины стали отползать к выходу.

- Они деру дадут, - прошептала Катарина. – И всем скажут, где мы прячемся.

Терра повернулась к ней лицом.

- Эти женщины преданы моей семье. Я и Шанталь выросли у них на глазах. Они знают: если деру дадут и не помогут – толпа их растерзает вслед за нами.

- Потому что они Стелларам служили всю жизнь?

- Да, - кивнула Терра.

- Надеюсь, ты права, - пожала плечами Катарина.

Терра была права. Спустя минут двадцать в дом ввалились вооруженные топорами мужики. – Госпожа, мы на помощь пришли! Ваш охранник пропустил нас и сказал, чтобы на поклон к вам явились и наказы выслушали!

- Мой охранник? – не поняла Терра.

- Лавджой, - подсказала Катарина, которая мочила тряпки и укладывала их на шею и лицо Шанталь.

- Да, приказы охранника моего, как и мужа моего выполнять, будто я эти приказы отдаю!

- Да, госпожа. – закивали мужики.

- Скажите, дом Прокофьи еще цел?

- Да, госпожа. Туда никто не решался наведываться после похорон.

- Хорошо. Ступайте на улицу. Лавджой, мой охранник, скажет, что вам делать.

- Да, госпожа.

Терра обернулась к Гелиану и вздохнула. Он все понял.

- Бери сумки. Я пойду с тобой.

- Куда вы собрались? – не поняла Катарина.

- В дом знахарки. Если отек будет нарастать, к ночи Шанталь может задохнуться.

- Там опасно, - Катарина взяла Терру за руку. – Ты понимаешь, чем рискуешь?

- Она моя сестра, - ответила Терра. – Я все понимаю. И если мы не вернемся, я рассказала тебе, где люки и входы в подземные туннели. Будете искать систему сами.

- Возвращайся быстрее, - Катарина сжала ладонь и отпустила Терру.

***

Гелиан не сказал ни слова, пока бежал с ней к дому Прокофьи. Попав внутрь, Терра начала шарить по полкам в поисках нужных порошков. Затем стала сваливать мешочки и банки в сумку.

- Это все тебе надо именно сейчас? – наконец, спросил Гелиан.

- Да… Да, надо.

- Поторопись. Я слышу шаги.

- Сейчас.

Он резко подхватил ее и прижал к потолку. Дверь в дом открылась.

- Тише! Они должны быть здесь!

Двое вошли внутрь с топорами наперевес. Два выстрела из плазмара. Два трупа.

Гелиан спрыгнул на пол и позволил Терре отойти.

- Зачем было убивать? – она подобрала сумку. – Мог просто ранить!

- И дальше что? Гелиан и Терра лазят по потолкам?

Она виновато склонила голову.

- Если бы не пошли сюда, они, возможно, остались бы живы, - буркнул Гелиан.

- Шанталь – моя сестра!

- Быстро же ты забыла, по чьей вине осталась без дома…

Терра уставилась на него с неверием.

- Она поплатилась за то, что сделала… Но ее жизнь не стоит того, чтобы ты за нее боролся, не так ли? Кто она такая для тебя? Другое дело я, правда? Моя жизнь чего-то стоила и даже сейчас она стоит гораздо больше, чем жизнь этих двоих, - Терра указала рукой на трупы. – И дело не в человечестве. Дело в твоей матери и братьях, которые по стечению обстоятельств зависят от меня. Ты понимаешь, что привел меня на смерть? Понимаешь? – она смотрела на него, а он молчал. – Лавджой это понимает. И Катарина тоже. Думаешь, она займет мое место? Нет. Лавджой ей этого не позволит. А ты позволишь мне умереть. Ты сделаешь все, чтобы спасти своих близких.

- Я не дам тебе умереть, - произнес Гелиан в тишине.

- И что же ты сделаешь? Убьешь Лавджоя и заставишь Катарину стать смертником?

- Мы перераспределим поток данных…

- Ты даже не знаешь, о каком потоке данных говоришь. Ты сказал мне, что ни о чем не жалеешь. Я тоже ни о чем не жалею, Гелиан. Я просто понимаю тебя. И принимаю твой выбор.

- Я люблю тебя и не хочу терять, - Гелиан подошел к ней и обнял, прижимаясь всем телом сразу. – Люблю тебя и не хочу терять…

- Не смей нападать на Лавджоя, - Терра зажмурилась. – Чтобы ни произошло дальше, обещай мне, что ты не станешь убивать его ради того, чтобы отправить на смерть Катарину.

Гелиан молчал.

- Поклянись! – прокричала Терра.

Он отстранился и отвернулся.

- Не могу, - произнес Гелиан и Терра выронила сумку.

- Поклянись…

- Я не могу! – закричал он, выхватил оружие и выстрелил ей за спину.

Там, за ее спиной, кто-то упал.

- Нужно возвращаться. Ты ведь хочешь помочь своей сестре…

***

Утром в Блудный дом северного поселения пришел рейд. Обыскали все помещения и подвал. Юзефа им представили как местного «охранника», который покой девиц стережет. Мужчина и женщина, которых Юзеф и Париж подобрали, корчились в муках и невидящим взором смотрели на людей, которые на языке предков спрашивали их имена. Когда они поняли, что спрашивать бесполезно, достали какое-то устройство и посветили предкам в глаза. Кивнув, что все в порядке, гости покинули Блудный дом.

Спустя несколько часов корабль, висевший над поселением, куда-то улетел. Жители поселка вздохнули с облегчением, однако, преждевременно. В их дома врывались предки, выносили еду, питье и увозили все на повозках в неизвестном направлении. Те, кто оказывали сопротивление, погибали на месте. Разбирать завалы оказалось некому и здоровых мужиков начали сгонять туда насильно. Их не кормили и не поили, пока они работали. Терпение людей трещало по швам. Казалось, будто предки специально доводят людей до состояния, когда им станет все равно, жить или умирать. Недовольство росло, количество потасовок на улицах тоже. Кто-то понес молву о том, что предки притащили с собой черный крап и вот-вот в поселке начнется эпидемия, потому что всю траву уже пособирали и никто не может найти даже одного листика сонной лапки, чтобы сделать лекарство. Эти разговоры тоже пресекали. И лечили очень просто: людей садили на повозки и вывозили за стену. Больше их никто не видел. Остальные догадывались, что там их убивают, потому в течение нескольких часов слухи о том, что кто-то в поселении заражен, унялись.

К обеду девочки привели восьмерых крепких мужиков из поселка, которые согласились помочь Юзефу вызволить Птаховых из плена. Все притаились в коридорах, ведущих в увеселительный зал. Как и обещал клиент Беатрис, он пришел с другом в обед. Париж тут же прилипла грудью к худощавому парню, на вид лет восемнадцати, который шарахнулся от нее, как от черта.

- Да ты чего! – хлопнул его по спине друг. – Девочки, вы с ним поаккуратней. Он голых баб вживую никогда не видел!

Париж игриво повела плечами, взяла парнишку за руку и потащила за собой.

- Нас подождите! – клиент обнял Беатрис за талию и повел ее следом за Париж.

Развлекались часа полтора. Затем вышли из комнаты и вернулись в зал.

- Как вам мои девочки, господа? – спросила Вилда, тут же нарисовавшаяся возле гостей.

- Хорошие у тебя девочки. Опытные.

Парень тут же стал пунцовым и отвернулся, в отличие от своего друга, который начал наглеть.

- Мы завтра вечером придем. Еще двоих приведем. Обслужите, мадам?

Вилда кокетливо улыбнулась.

- Конечно, мы всегда рады гостям. Если хотите, мы оказываем и другие услуги. Не только здесь, - она подмигнула.

- Не только здесь? – спросил клиент. – А где еще?

Хозяйка Блудного дома погладила его по щеке, наклонилась и прошептала на ухо:

- Можем помочь ночи долгие скоротать… Но не бесплатно!

- На всю ночь? – переспросил клиент, всем видом выражая заинтересованность.

- Ну, у вас же есть друзья… И им может быть одиноко… Да и ночи сейчас холодные… А мои девочки умеют согреть, обласкать, - пальчики Вилды побежали по груди клиента. – Но это будет не бесплатно…

- Нам идти, - заикнулся парень.

- Тш-ш-ш! А если у меня много друзей? – спросил он.

- М-м-м, - задумалась «Мадам», как Вилда решила себя теперь называть. – А сколько надо?

- Нас пятеро. Мы склад с продуктами охраняем. Нашим ребятам не помешало бы немного расслабиться…