Человек с Золотым Торком (ЛП) - Грин Саймон. Страница 40
- Подожди! Это… это клуб “Волчья Голова”!
И так оно и было. Такой же большой, бесстыдный и адски шумный, как и всегда. Молли с жалостью посмотрела на меня.
- Конечно. Где же ещё? “Волчья Голова” всегда был самым горячим местом на сцене. Все приходят сюда; хорошие, плохие и те что между ними. Ты никогда не замечал плохих парней, потому что ты всегда контактируешь со своей группой, а мы контактируем с нашей. Вот что делает перемирие в клубе осуществимым. Давай, иди и познакомься с некоторыми из моих друзей. Похоже, у нас сегодня интересная публика.
Я всё ещё был немного ошеломлён, поэтому она схватила меня за руку и потащила сквозь толпу в направлении бара. Я позволил ей. Я чувствовал, что мне пригодится ряд больших бокалов. Несколько человек кивнули шаману Бонду, и ещё несколько кивнули Молли Меткалф. Некоторые из них выглядели весьма удивленными и немало заинтригованными, увидев нас двоих так открыто вместе, но никто ничего не сказал. Люди из “Волчьей Головы” понимают, что необходимо соблюдать осторожность и иногда закрывать глаза. Мы с Молли оказались у края высокотехнологичного бара, где профессионально непредвзятый бармен подал нам напитки.
Я выпил огромный бокал бренди, Молли выпила: Southern Comfort, и в итоге я заплатил за то и другое. Она жестом пригласила некоторых персон присоединиться к ней, и они настороженно приблизились. Сабвей Сью я уже знал. Она незаметно перемещалась среди пассажиров поездов метро, незаметно забирая немного удачи у каждого, с кем сталкивалась. Именно поэтому так много людей опаздывают на поезда или оказываются не на той платформе.
Глядя на неё, можно было подумать, что она находится в одном шаге от бродяжничества, погребённая под слоями одежды от благотворителей, но это только для того, чтобы никто её не замечал. Всегда находился кто-то, готовый заплатить ей хорошие деньги за украденную удачу, которую она накопила. Сабвей Сью жила хорошо, тихо и неприметно. Девушка-цветок была древним Валлийским элементалем, созданным из лепестков роз и когтей совы давным-давно древним странствующим колдуном, который мог быть, а мог и не быть Мерлином. История менялась каждый раз, когда она её рассказывала.
Большую часть времени она выглядела вполне по-человечески. Обращайтесь с ней правильно, и она будет для вас мягкой, как лепестки роз. Неправильное обращение с ней, и сова выпустит когти. И тогда лучшее, на что вы можете надеяться, это то, что когда власти наконец найдут то, что от вас осталось, ваши родственники смогут найти гробовщика, который увлекается головоломками. У девушки-цветка были очень высокие стандарты, поэтому она всегда так сильно разочаровывалась в мужчинах. Но она не теряла оптимизма, и полиция продолжала вылавливать части тел из Темзы.
Девушка-Цветок была в одеждах ярких пастельных тонов в цыганском стиле, и носила столько браслетов, что каждый её жест сопровождался оглушительным перезвоном. Она выпила бокал шампанского и уже была более чем навеселе.
Диггер Браун был невысоким, коренастым человеком в старомодном плаще с грязными пятнами на рукавах. Он носил плотные шерстяные перчатки, когда бывал на людях, чтобы скрыть свои длинные ороговевшие ногти, предназначенные для того, чтобы копать и рвать. Он также носил широкополую шляпу, которая скрывала большую часть его лица в тени. Диггер был упырём, и от него сильно пахло падалью и недавно потревоженной землёй.
- Я просто часть природы, - сказал он непринуждённо. - Я выношу мусор и убираю мусор, короче говоря, я поддерживаю чистоту в этом мире. Поэтому я получаю удовольствие от своей работы; это грех? Не всем по вкусу такая работа, которой я занимаюсь, но её нужно делать. Кто-то должен съесть все эти трупы. Помните забастовку гробовщиков в семидесятых? Так вот, тогда люди не могли сами справиться…
И, наконец, был мистер Стаб. Меня не нужно было знакомить с ним. Все знали мистера Стаба, хотя бы по репутации: печально известный нераскрытый серийный убийца; Потрошитель… Из старого Лондонского местечка. На протяжении долгих лет он действовал под разными именами, и я не думаю, что даже он сам точно знал, сколько людей он убил с тех пор, как начал с пяти несчастных шлюх в Ист-Энде в 1888 году. Он получил что-то, какую-то силу, благодаря тому, что он тогда сделал. Он назвал это церемонией крови; праздником резни. И теперь он продолжает и продолжает, и никто не может его остановить. Когда он был просто самим собой в “Волчьей Голове”, он всё ещё облачался в официальную тёмную одежду своего времени, вплоть до оперного плаща и цилиндра.
Большинство из этих людей знали или, по крайней мере, слышали о Шамане Бонде, и для них стало шоком, когда Молли представила меня как Эдвина Друда.
Сабвей Сью оглядывалась в поисках ближайшего выхода, Диггер Браун нервно жевал свою закуску из пальцев, а Девочка-Цветочек хи-хи-ухала надо мной по-совиному, над своим бокалом. Мистер Стаб медленно улыбнулся, показав крупные зубы, покрытые коричневыми старческими пятнами.
- Значит, вы Эдвин Друд. Человек за маской. У вас, вероятно, количество трупов почти равно моему.
- Я убиваю, чтобы положить конец страданиям, - сказал я. - Не для того, чтобы гордиться этим.
- Я служу своей цели, как и вы. - сказал мистер Стаб.
- Не смейте пытаться оправдываться передо мной! - отреагировал я, и мой голос был достаточно холодным, чтобы все, кроме мистера Стаба отступил на шаг.
- Почему бы и нет? - сказал мистер Стаб. - Я - часть естественного порядка, как и мистер Браун. Я сортирую стадо, отсеиваю слабых и беспомощных, улучшаю поголовье. Кто-то должен это делать, если мы хотим, чтобы стадо оставалось здоровым.
- Вы делаете это, потому что вам это нравится!
- И это тоже.
Я начал произносить слова, которые должны были вызвать мою броню. Единственная причина, по которой я всё ещё не ликвидировал мистера Стаба, - я не знал, где его искать. Я видел некоторых из его жертв, или то, что от них осталось, и этого мне было достаточно. Молли догадалась, что я собираюсь сделать, схватила меня за руку и притянула к себе, чтобы гневно взглянуть мне в лицо.
- Не смей позорить меня перед моими друзьями!
- Это твой друг? Мистер Резчик? Ты знаешь, сколько таких же женщин, как ты, он зарезал?
- Но он никогда не причинял вреда мне или кому-либо из моих друзей, и он был рядом со мной, когда я в нём нуждалась. Даже монстры не всегда бывают монстрами, помнишь? В своё время я убивала по причинам, которые казались мне вескими, да и ты тоже. Ты действительно думаешь, что мир видит вас иначе, чем его? Сколько скорбящих семей ты оставил после себя, Эдвин Друд?
Я сделал долгий медленный вдох и заставил себя успокоиться. Я пришёл сюда в поисках ответов, и те, в которых я нуждался, могли быть даны только по доброй воле. Я отрывисто кивнул Молли, и она отпустила мою руку. Мы повернулись лицом к остальным.
- В моей семье есть предатель, - жестко сказал я. - Я буду благодарен за любую информацию, которую вы можете мне предоставить.
- Насколько благодарен? - спросила Сабвей Сью. - Мы говорим о серьёзных деньгах?
- Если бы у меня имелись серьёзные деньги.., ты действительно думаешь, что я был бы здесь и разговаривал с тобой? - ответил я немного грубовато. - Я изгой, отверженный, вне закона. Всё, что у меня есть, это то, в чём я стою.
- Я уверена, что мы могли бы заключить какую-нибудь сделку, - с придыханием произнесла Девушка-Цветок, хлопая ресницами, а затем испортила настрой.., хи-хи-ухнув.
- В средоточии Друдов есть предатель, - сказал Диггер Браун. - Это общеизвестно. Но я не думаю, что кто-то знает, кто именно.
- Многие люди называли разные имена, - сказал мистер Резчик. - Но это всё догадки. Многие думали, что это можете быть вы, Эдвин. Полевой агент, действующий самостоятельно, вдали от центрального управления Друд, единственный Друд, когда-либо сбегавший из дома и не преследуемый своей семьей как собака. Единственная причина, по которой все не считали, что это вы, то, что это было бы слишком очевидно.