Земляника для короля (СИ) - Владимирова Оксана. Страница 68
— Спасибо вам, — поблагодарила я.
— Будь внимательна. Если я увижу что-то опасное, то сразу сообщу тебе.
— Хорошо, буду вас ждать.
Я успокоилась. Король Дэвид читает мысли людей, даже через осканит. Он обещал, что я останусь в Архоне. Надеюсь, не передумает.
Глава 16.
Ровно в пять часов Роредрик приехал. В гостиной сидели наши студенты и делали вид, что увлечены беседой. Кое-кто выполнял домашнее задание, несколько офицеров где-то в уголке гостиной устроились за игрой в шахматы. Я удивилась, что эта игра есть в Архоне. Мне пояснили, что уже несколько сотен лет шахматы популярны среди благородных сенов. Архону о них рассказала одна из королев.
Я ждала сена Стравия в своем кабинете. Дед и моя охрана были при мне. Принц прилетел и сел мне на плечо. Я спросила ментально:
— Вы, во время беседы будете здесь находиться?
— Нет, сен Стравия сразу догадается, что птица мой фантом. Хочу, чтобы никто не видел меня.
Мы стали искать место, где усадить Принца. В итоге, монарх сидел на полке с книгами. Мы поставили небольшое зеркальце, через которое он мог смотреть на всю комнату, чтобы ничего не упустить из вида, так как птица была спрятана за книгой.
Моя охрана в числе пяти человек выстроилась вдоль стен. Дед ходил по комнате взад, вперед и постоянно перепроверял охрану и защитные заклинания. В комнату заглянул Димитрис:
— Екатерина, прибыл сен Стравия, его можно пригласить?
— Да, конечно, приглашайте.
Димитрис посторонился и в комнату вплыл сен Роредрик. Я уловила неуловимую атмосферу, окутывающею его фигуру. Ее было не видно глазами, но она чувствовалась кожей. Это было что-то сладкое как патока.
— Добрый вечер, сенара Роля. Сен Роляини.
Я тщательно присматривалась к гостю и заметила, как голос Роредрика ринулся ко мне и к деду. Он стал опутывать нас и пытаться пролезть в голову. Густой, как сладкий сироп, он переливался в лучах солнца, которое заглядывало к нам в комнату. Мне захотелось попробовать его на вкус.
— Кэтти, держи ментальные щиты. Твоих сил хватит выдержать этот напор, — тут же в моей голове прозвучал голос монарха.
— Я хотел попросить вас, провести экскурсию по школе. Мне очень интересно посмотреть на достижение Землян в области медицины, — спокойно говорил Роредрик. Как будто не он пытался проникнуть к нам в головы.
Я увидела, как у моих охранников остекленели глаза. Дед был весь красный, по-видимому, еще сражался за свое сознание.
— Что происходит? Он не навредит им? — запаниковав, спросила я у короля.
— Нет. Как только Роредрик уйдет, они очнутся, — успокоил меня монарх.
— Добрый вечер, сен Стравия, — поздоровалась я с неудавшимся женишком. — К сожалению, экскурсии, мы не проводим. Давайте все обсудим в моем кабинете.
Атака усилилась, я выставила дополнительные щиты. Глаза деда остекленели. Сен Роредрик пристально смотрел на меня. Наконец, он улыбнулся, да так искренне, что я испугалась, что щиты дали слабину. Но нет, магические щупальца, кружившие вокруг меня, устремились к своему хозяину и там успокоились. Я облегченно вздохнула.
— Присаживайтесь, — Указала я на кресло, которое стояло напротив моего стола. Сама села за стол. Он как щит был между нами. Не магическая, но психологическая защита, все должно сработать на нашу победу.
— Извините, сенара Екатерина, что я нейтрализовал ваше сопровождение, — так неожиданно стал оправдываться Роредрик. — Просто хотелось поговорить с вами наедине, без лишних ушей. С вашими людьми ничего не случится, как только я уйду, они придут в себя.
— Со мной вы хотели сделать подобное? — я решила спросить начистоту, чего тут разводить дипломатию, к тому же много сил уходила на щит. Я начинала злиться, от того, что этот человек пытается насильно меня подчинить. Поэтому сдерживаться и контролировать свои эмоции, было сложно.
— Нет, я наоборот хотел загородить вас от воздействия, — заботливо улыбнувшись, проговорил Лавтиец.
— Кэтти, он лжет. Будь начеку, его магическая паутина была одинаковой по отношению ко всем, — раздался в моей голове голос.
— Сделать вид, что я поверила или не обратить внимание на эту фразу? — одна голова хорошо, а две лучше я решила посоветоваться с королем.
— Хм-м. Если сможешь, сделай вид, что поверила, возможно, он тогда больше не будет атаковать тебя, — отозвался Дэвид.
— Впредь попрошу предупреждать меня о ментальных воздействиях, которые вы планируете провести со мной или моими близкими. — строго сказала я Роредрику. Мое самообладание трещало по швам. Я чувствовала, что закипаю.
— Хотел обсудить с вами два вопроса, которые касаются нас с вами. К сожалению, во дворце нам встретиться не позволяли. — Роредрик преданно взглянул мне в глаза.
Сама невинность! Чего это его так обидели-то? Я пояснила свою позицию:
— Дело в том, что я четыре дня лежала без сознания, после вашего подарка, а потом долго выздоравливала.
Этого человека ничего не смущает.
— После МОЕГО подарка? — удивленно воскликнул сен. — Кэтти, то есть Сенара Екатерина, вы уверены, что вам не лгут? Браслеты, подаренные мной, лишь открывают глаза на правду. Вспомните, что вы чувствовали и думали, когда украшение было на вашей руке.
— Я чувствовала и думала то, за что сейчас мне очень стыдно, — пояснила я свою позицию.
Захотелось наорать на Роредрика. Это вообще нормально было так подставлять меня, устраивая свидание наедине?
— А вы уверены, что ваш стыд то, что вы реально чувствуете, а не подсаженная вам эмоция?
— А вы не хотели, бы пойти в …
— Тише, Кэтти, не нужно, — не дал мне договорить Дэвид. — Дай я подержу твой щит, возьми себя в руки. Чем больше ты сопротивляешься, тем больше он тебя атакует.
Слова Дэвида ласково прошлись по моим мыслям, опустив волну ярости, которая пыталась выплеснуться. Мне стало легче. Щиты были на месте, но держала их уже не я.
— Вы все-таки хотите провести мне экскурсию? — мило улыбнувшись, спросил Роредрик.
Я улыбнулась в ответ, отпустив весь негатив, мне стало намного легче воспринимать выпады Роредрика. Я бы провела ему экскурсию в комнату пыток, да у меня нет такой. Вот было бы стоматологическое кресло, или кресло гинеколога…
— В другой раз. Вы знаете, я не смотрела на ваш подарок с этой стороны.
— Монархи — менталисты всегда играют жизнями людей. Именно поэтому в нашей стране уже несколько поколений подряд менталисты не допускаются к трону.
— А королевы?
— Королевы — это всего лишь женщины, которых нужно любить и баловать, как и вас, моя дорогая. Все это, — Лавтиец обвел рукой комнату. — Игры для мужчин. Позвольте защищать вас. Я никогда не предам свою жену. Задача мужчины сделать свою женщину счастливой, а не выжимать из нее последние соки, требуя преобразовать страну, которая этого не оценит.
Как интересно он все завернул и какой огромный камень бросил в огород короля Дэвида. Так и хочется ему поверить. Но я помнила это слепое обожание, которое испытывала по отношению к Роредрику. Вряд ли в этом истина, он меня обманывал тогда и обманывает сейчас. Но какая сладкая ложь. Роредрик молча, ждал ответа, он пристально смотрел на меня и сладкий сироп опять устремился к моей голове.
— Кэтти, не верь ему. Да, он будет тебя любить и заботиться, но ты никогда не будешь самой собой, — прозвучал голос Дэвида.
— Спасибо, что навестили и все разъяснили. Мне нужно подумать над вашими словами, — сказала я Роредрику, который довольно улыбался. Сироп кружил вокруг меня.
— Я готов жениться на вас хоть сегодня.
— Я не готова стать вашей женой.
— Вы настолько уверены, что станете королевой?
— Нет, я в этом не уверена.
— Я подожду. Отбор еще не закончен.
— Я сообщу вам свое решение.
— Боюсь, ваш король примет его за вас.
Роредрик даже не понимает, а возможно наоборот понимает, что попал в точку. Мне стало грустно.
— Я не отдам тебя ему! — прозвучало внутри меня.