Айрин (СИ) - О'. Страница 61

Добравшись до очередного перелеска, путники развели костёр, обсохли и двинулись дальше. Покинув лесные заросли, наткнулись на развалины сгоревшего дома. От деревянной крыши не сохранилось ничего. Стены из дубовых балок и глины — некогда беленые, а теперь покрытые чёрными разводами копоти, — частично обрушились. В стороне валялись кости какого-то животного, вероятно, козы. Над истлевшими остатками плоти жужжали мухи.

Принцесса угрюмо рассматривала зловещую картину. Затем в смятении глянула на север, куда лежал их путь.

— Видела подобное во сне? — заметил тревогу девушки Дерел.

Спутница кивнула. Стиснув кулаки, двинулась дальше по едва заметной тропе.

Незадолго до заката путешественники вошли в безымянное селение. Айрин хмурилась, проходя мимо уродливых чёрных остовов сгоревших изб. В мёртвой тишине под ногами шелестел слипшийся после дождя пепел. Несло гарью и разложением.

Ук-Мак, привычный к зрелищам запустения и смерти, сохранял спокойствие. Но даже его поразил вид гниющей лошадиной туши, застрявшей высоко в древесной кроне.

— Здесь было под сотню жителей, — прикинул рыцарь, оценив количество разрушенных домов.

— Надеюсь, хоть кто-то сумел спастись, — мрачно отозвалась Айрин.

— Наверняка, — подбодрил Дерел. — Вспомни разбойников. А кроме них и другие бежали: кони же не сами себя скупили…

Принцесса не улыбнулась шутке. Стиснув рукоять меча, жёстко и непреклонно, словно объявляя приговор, произнесла:

— Дракон должен умереть.

И решительно зашагала дальше между тёмными развалинами.

Прежде чем последовать за ней, Ук-Мак кинул ещё один взгляд на лошадь, висящую среди скукоженных от жара листьев. Попытался представить существо, способное на такое. Удручённо покачал головой:

— Тварь большая. И очень сильная…

Маркиз Герьёр больше не думал о книге. Он промок под дождём, а после продрог. Кишки сводило от голода. В душе клокотало не находившее выхода звериное бешенство. Обрети маркиз в эти мгновения силу богов — не задумываясь, спалил бы весь мир.

Изрядно поплутав в чаще, Герьёр наткнулся на тропу, ведущую неизвестно куда. И теперь ехал по ней, проклиная всех и вся и клянясь прикончить первого встречного. Это требовалось маркизу, как воздух — почувствовать, что он по-прежнему всё контролирует, властвует, держит в руках жизнь и смерть. В конце концов, ему этого элементарно хотелось.

Первым встречным оказался низенький толстяк с сумкой через плечо. Несмотря на комплекцию, он удивительно быстро шёл, словно сильно торопился.

Устрашающе осклабившись, Герьёр вынул меч. Поравнявшись с путником, предупредительно отступившим в сторону, занёс руку с клинком. Не обращая внимания на угрозу, пешеход безмятежно почесал пузо, разглядывая крупный древесный гриб. Маркиз в удивлении замешкался. И замер, узнавая:

— Ты?! Тот самый жирдяй с брюквой! Но ты же утопился, прохвост!

Зелёные глаза коротышки рассеянно уставились на него.

— Чудесные гематомы, — вполголоса произнёс толстяк, игнорируя Герьёра. — И верхний левый резец, похоже, слегка шатается…

— Чего бормочешь, призрак? Исчезни тотчас! — сделав защитный знак, маркиз трижды плюнул в сторону пешехода.

— Нет, ну ты нормальный? — возмутился толстяк, ладонью стирая слюну со щеки. — А впрочем, глупый вопрос. Человек в здравом уме не станет торчать среди леса с задранным мечом, изображая памятник полководцу на городской площади.

Насмешка стала последней каплей: привстав в стременах, маркиз обрушил клинок на голову наглеца. Какая разница, призрак перед ним или нет?

Толстяк с неожиданной ловкостью увернулся.

— Так, значит? — недобро прищурившись, он поправил каль с оторванной завязкой. — Что ж, любой агрессивный полоумный должен быть готов заглянуть в бездну безумия!

Бледнея с каждым ударом сердца, Герьёр потрясённо наблюдал, как толстяк стремительно увеличивается в размерах. Разорванная одежда упала наземь, обнажённая кожа бродяги огрубела, почернела и покрылась бородавками. Конечности, вытянувшись, приобрели нечеловеческую форму. Миг — и перед маркизом возвышался монстр.

Наклонившись, чудище растопырило верхние лапы; глянцево блеснули гигантские саблевидные когти. Приблизив безобразную башку с широко расставленными, пылающими призрачным голубым огнём буркалами к лицу всадника, существо разверзло пасть и заревело. Глядя на ряды длинных конических клыков, Герьёр хотел кричать, но из горла вырвался лишь едва слышный хрип. Меч выпал из ослабевших пальцев, глаза маркиза закатились и он, медленно накренившись набок, тряпичной куклой свалился на землю.

— Как ты можешь претендовать на гордое звание опасного помешанного, если так реагируешь на рядовую галлюцинацию? — укоризненно сказал толстяк, вернув прежний облик. Почмокав губами, перевёл взгляд на коня. — Какая милая лошадушка… У меня есть идея: поехали со мной!

Животное, не видевшее предназначенной Герьёру иллюзии, смирно позволило коротышке потрепать себя по морде. Взявшись за повод, толстяк легко запрыгнул в седло.

— Но! Вперёд! — сказал он. — Только вези меня бережно!

Тряхнув головой, конь зашагал прочь от растянувшегося на прелой листве хозяина.

За время совместного путешествия Дерел неплохо изучил принцессу, поэтому замечал многое, что не разглядел бы кто другой. В очередное утро, едва открыв глаза, он сразу почуял неладное, увидав Айрин сидящей возле костерка, а не дремлющей рядом. На коленях девушки лежал обнажённый меч. Дёргаными движениями принцесса протирала клинок тряпицей, время от времени посматривая на север.

— Опять плохие сны? — поинтересовался рыцарь, присаживаясь рядом.

Повернувшись на голос, Айрин показала осунувшееся лицо, слабо улыбнулась. Неопределённо качнула головой.

— Сейчас сварю травяной чай — вмиг почувствуешь себя лучше.

Наполняя водой маленький котелок, хозяйственно прихваченный в разрушенной деревне, Ук-Мак решил, что сегодня же отберёт у принцессы злосчастное кольцо: если потребуется — силой.

Завтракала Айрин без аппетита. Отложив недоеденное засохшее мясо, надолго застыла, сжимая ладонями помятую оловянную кружку с горячим чаем и глядя в едва заметный при дневном свете огонь.

Не беспокоя принцессу, Дерел собрал вещи, проверил снаряжение. Опоясавшись мечом, позвал Айрин:

— Пора!

Вылив остатки чая на зашипевшие угли, принцесса чрезмерно резко вскочила:

— Я готова.

С несвойственной ей небрежностью закинула кружку в мешок. Затянула ремень, поправила ножны. Кивнула рыцарю.

Ук-Мак ногами забросал кострище землёй. Ободряюще улыбнулся Айрин и первым пошёл среди деревьев, внимательно глядя по сторонам.

— Сожри меня волки, — потрясённо сказал Леррон, один из стражников Герьёра, обнаружив господина лежащим без чувств.

Держа коня в поводу, воин неуверенно огляделся. За деревьями мелькнул всадник. Остановившись, посмотрел в сторону Леррона.

— В чём дело? Нашёл чего?

Момент, когда ещё можно было безнаказанно уехать, оказался упущен. Со вздохом Леррон снял с шеи рожок и затрубил.

Вскоре рядом с ним собрался весь отряд. Грязные усталые солдаты, все эти дни продолжавшие разыскивать хозяина, сидя на лошадях, с одинаковым тягостным чувством смотрели на маркиза.

Файок, подъехавший одним из последних, спешился. Вынув из спутанной бороды зацепившийся зелёный листок, бросил под ноги. Склонившись над Герьёром, дотронулся до горла.

— Жив.

Разогнувшись, начальник стражи безмолвно глядел на повелителя Рейнсвика, напряжённо о чём-то размышляя.

— Значит так, парни, — сказал он, наконец. — Ежли кто из вас прям щас захочет податься в западные земли или махнуть назад, в порт, чтобы наняться на какой-нибудь корабль, останавливать не буду.

Все молчали, когда трое солдат, включая Леррона, поспешно покинули место, где был найден Герьёр.