Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28". Страница 12
— До ужаса наглая и самоуверенная.
— А мне нравится, — нечаянно вслух произнёс принц.
— Не забывай, что рассказывали о ней в особняке Деспэйнов, — Далтон действительно беспокоился за друга. Неизвестно, что из тех рассказов было правдой, но одно рыцарь понимал точно: Джордж должен держаться от Дианы подальше.
— Пойду и поговорю с ней. Интересно, а как она будет теперь общаться со мной? — шатен задумался.
— Обязательно расскажешь мне, а я вернусь в зал. Быть может уже подали десерт.
Принц специально подходил тихо, ему не хотелось привлекать внимание девушки. Какое-то время он просто стоял сзади и наблюдал. Все стрелы попадали в мишень, ни одна не попала мимо. Джорджа это восхитило, никогда прежде он не видел, чтобы девушка так стреляла из лука.
Диана и не заметила, как в колчане закончились стрелы. Довольная девушка побежала складывать стрелы на место, а когда она закончила со всем этим и решила пройти в свои покои, то заметила, что находится не одна.
Леди быстро сделала реверанс и прошла мимо, но принц не собирался отпускать её так быстро и поэтому пошёл за ней.
— Кто научил тебя стрелять? — не зная, как начать разговор, Джордж решил пока задать несколько вопросов.
— Отчасти сама научилась, — девушка продолжала идти. Разговаривать с ним ей совсем не хотелось.
— А почему тебе разрешается одной ходить в лес?
— Потому что я могу сама за себя постоять, и королевская свита мне ни к чему, — леди продолжала идти, а принц следовать за ней. Тут она не выдержала, остановилась и развернулась. — Вы так и будете меня преследовать?
— Уже на «Вы»?
— Как слышите, — девушка поморщилась, ведь она вспомнила утро. — Я надеялась, что больше мы не встретимся, но увы.
— А я наоборот, желал ещё увидеть тебя, — юноша придвинулся ближе.
— Оу, Ваше будущее Величество, Вы обращаетесь к юной леди на «ты», как же не стыдно.
— Вы явно не леди, — сейчас они смотрели друг другу в глаза. — Сколько тебе лет?
— Почти шестнадцать.
— Значит пятнадцать, — быстро проговорил Джордж.
— Да Вы умеете считать, — девушка хотела улыбнуться, но сдержалась. — Теперь я могу идти?
Джордж кивнул, а девушка сделала реверанс и направилась прочь, надеясь, что больше принц не удостоит её вниманием.
***
Эдмунд стоял у входа в свои покои. Как же давно его тут не было. Всё стало таким чужим. На дворе уже стояла ночь, она могла быть тёмной, как ужас, если бы не яркая луна в небе. Лорд в последний раз посмотрел в окно, а затем вошёл в покои. Повсюду горели свечи, а на большой кровати лежала его жена, совершенно голая, в одних лишь аксессуарах.
Мужчина быстро подошёл к ней и сел рядом, а затем провёл пальцами от губ жены всё ниже и ниже, спускаясь к женскому началу, наблюдая за тем, как она прикусывает нижнюю губу.
— Лорд Бланкер доволен приёмом? — на вздохе спросила женщина, помогая снять с него рубашку.
— Доволен. Но не доволен поведением дочери, — Эдмунд встал и быстро стянул с себя штаны, а затем прильнул к губам жены, но сам же быстро закончил поцелуй. — Но сейчас мы не будем это обсуждать.
— И слава Богу, — Мэри быстро притянула мужа к себе. Когда он оказался на ней, то женщина впилась ему ногтями в спину. — Мы не выполняли супружеский долг слишком долго.
— Нам явно стоит это исправить, — мужчина вновь поцеловал её, жадно лаская и прикусывая женские губы.
Его пальцы вновь легли на женское лоно, от чего Мэри застонала прямо в губы мужа. Женщина царапала его спину, до боли впиваясь в нежную кожу.
Когда Эдмунд проник в неё, женщина вздрогнула, и кажется, даже зарычала от избытка чувств; она ловила каждое движение мужа, подаваясь ему навстречу и растворяясь в ярком наслаждении. Её руки спустились к его бёдрам, сжимая их.
— Я так скучал, — простонал Эдмунд, продолжая свои движения.
— Я чувствую это, любимый, — Мэри закрыла глаза, ритмично двигая своими бёдрами.
Леди в очередной раз поняла, что всё это время ей не хватало Эдмунда. Ласка, которую они дарили друг другу, была мучительно приятной и сводила с ума.
Эдмунду нравилось слушать стоны жены, особенно, когда она стонала его имя. Из её губ это было так сладко.
Комната была наполнена стонами и любовью, супруги всю ночь показывали, как они скучали друг по другу и смогли уснуть только под утро.
***
До поездки в замок оставалось совсем немного. Принцесса сидела в ожидании в саду. Столько мыслей крутилось в голове.
Дилберт встал совсем недавно и решил выпить чай в саду. Когда он пришёл с кружкой, то увидел принцессу Женевьеву. Девушка его заинтересовала, и он хотел узнать её ближе, ведь возможно она — будущая жена его племянника.
— Принцесса, не знал, что Вы здесь, — мужчина быстро сел рядом. — Мы не успели познакомиться. Я Дилберт Брандберри, брат королевы Англии.
— Принцесса Женевьева.
Мужчина схватил девушку за руку и тут же поцеловал. Женевьеву это удивило, а на щеках появился румянец.
— Самое приятное знакомство за все мои двадцать четыре года.
— Вам двадцать четыре? — с удивлением спросила брюнетка.
— Да, но я знаю, что я молодо выгляжу. Я просто слишком идеален, как моя сестра.
— Вашей жене должно быть повезло, — пытаясь быть любезной, нашла слова девушка.
— У меня её нет, но я был женат. Хотите расскажу?
— Конечно, с удовольствием послушаю, — на самом деле ей не хотелось знать, граф казался ей странным мужчиной.
— Когда мне было пятнадцать, меня женили на одной леди. Как же её… — граф решил пошутить. — А, ладно. Ей было тринадцать. Девочка смогла забеременеть, но не пережила роды. Ребёнка Господь тоже забрал. Потом, в семнадцать, меня вновь женили на графине, от неё я и получил титул, но увы, и эта моя жена не прожила долго. Тогда я решил, что это всё просто потому, что в них не было королевской крови, и потребовал у своей сестры в жёны принцессу. Кристина ищет мне самую достойную по сей день. Надеюсь, что когда-нибудь найдёт.
— Я помолюсь за Ваше счастье, — принцесса накрыла его колено ладонью, как символ доброй воли, а потом заметила, что перед ними стоит Даниэль, и тут же отдёрнула руку.
— Все уже готовы. Собирайтесь, — быстро проговорил юноша и ушёл.
— Печально, я даже чай не успел допить. А ещё этот Даниэль, так плохо воспитан. — почти прошептал Дилберт.
— В замке допьёте.
Принцесса быстро пошла за юным лордом. Ей почему-то захотелось всё объяснить Даниэлю.
— Даниэль, это не то, чем могло казаться, — начала она, но парень даже не остановился.
— Принцесса, мне всё равно. Лучше готовьтесь к поездке, — Далтон быстро вошёл в особняк и направился по своим делам, оставив Женевьеву в одиночестве.
========== Глава 7 ==========
Комментарий к Глава 7
Глава немного изменена;)
***
Замок всё ближе и ближе. Неужели, наконец-то, Женевьева прибыла? Теперь всё будет иначе, всё изменится. Ещё немного, и жизнь должна будет стать сказкой.
Королевский замок можно было увидеть издалека, он был огромным с высокими башнями, которые тянулись к небу. Вокруг находился ров. Ворота были открыты, и возле них стояло множество стражников.
Сегодня Женевьева войдёт в него принцессой, но когда-нибудь она станет королевой. Её семья будет гордиться своей дочерью, особенно, королева Клод.
— Нравится? — к девушке на коне, подошёл Даниэль.
— Он прекрасен. Не такой, как мой родной дворец, но не плох.
— А вот если бы я был королём, он был бы лучше, — произнёс граф Дилберт, который скакал на коне впереди и всё услышал. — Я бы сделал золотые ворота, как у Бланкеров. Золотые ставни на окна. Да и вообще, хотел бы замок из золота.
— Это глупо, — начал Даниэль. — Если бы я был королём, мой замок был бы уютным и в то же время опасным. И никакого золота бы у меня не было.
— Ты просто глупый мальчик! — возмутился Дилберт. — Как замок может быть уютным и зловещим, а? Мечты ребёнка, — последние слова он будто выплюнул.