Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28". Страница 136

— Джордж. — леди Бланкер подошла к принцу и коснулась его плеча, что заставило его обернуться и посмотреть на неё. — Обещаю, мы поможем тебе и сделаем всё, что в наших силах.

Дуглас обратил внимание на такой жест от сестры, это заставило его задуматься. Да, он уже узнал о дружбе Дианы и Джорджа, которая началась сомнительно недавно, но ведь совсем недавно его сестра также дружила с Даниэлем и всем известно, что из этого вышло.

— И вы двое готовы пойти против своей семьи ради меня и моей семьи?

— Кэтрин нам не семья. — заявил юноша. — Я её практически не знаю.

— Мы не такие, как отец и тётя, да и ты не похож на своего отца. Ты всегда можешь рассчитывать на нашу помощь и поддержку, Джордж. — девушка улыбнулась одним уголком губ.

— Спасибо, я очень ценю это. — впервые в жизни принц почувствовал настоящую дружбу, хоть Аштон был его другом много лет, но дружба с Бланкерами была иной и делала Кеннета счастливым, по-настоящему счастливым.

 

Брат и сестра направлялись в свои покои, они шли, наслаждаясь тишиной, но Дуглас решил разрушить такую идиллию.

— Так, ты уверена, что вы с Джорджем просто друзья?

— Дуглас, что за тупой вопрос? — девушка закатила глаза. — Тебе ведь известно, что я бы никогда… Фу, даже думать не хочу.

— Ну-ну, сестрица, ты и про Даниэля так говорила.

— Не нужно приплетать сюда Дэнни. — рыжеволосая остановилась и недовольно посмотрела на брата. — И прошу больше не касаться этой темы, пожалуйста.

— Хорошо-хорошо. — юноша поднял руки вверх в знак поражения. — Не убей меня только своим взглядом.

— Очень смешно, Дугги. — девушка скорчила рожицу и показала язык, чем вызвала смех брата.

— Я скучал по тебе.

— Это взаимно, братец.

***

Принцесса Женевьева шла навстречу к Милене, которая должна была ждать её в большом зале. Девушка уже привыкла к шушуканию служанок, но в последнее время обслуживающий персонал стал слишком наглым. Проходя мимо постирочной комнаты, Женевьева услышала, как одна из служанок произнесла её имя. Это заставило её остановиться и прислушаться к разговору.

— Я сама лично убирала постельное белье из комнаты графа и знаете что? — женщина сделала паузу. — Простыня была в крови! А ведь именно в эту ночь принцесса Женевьева приходила к графу Дилберту. Вот сами теперь подумаете откуда кровь.

— Не может быть!

— Вот это да!

Воскликнули несколько служанок, потому что были сильно удивлены.

Женевьеву всё это привело в бешенство. Как же не стыдно распускать такие лживые слухи о людях, которые выше такого отрепья. Де Кюри зашагала прочь, она уже обещала себе, что не будет обращать внимание на сплетни, но почему вообще появились эти сплетни? Неужели к Дилберту действительно заходила некая невинная дева? Или быть может кто-то специально заставляет слуг распускать эти грязные слухи? С этим однозначно придётся разобраться.

***

Покои Кэтрин Бланкер были аккуратными, всё лежало на своих местах, без лишнего хлама. И какой же удачей оказалось то, что леди забыла запереть дверь, чем и воспользовалась Диана. Эта идея пришла к ней утром, пока Дуглас будет искать информацию в кабинете отца, девушка попробует найти что-нибудь в покоях тётки.

Леди начала обыск с письменного стола, но на самом столе не было ничего важного. Парочка книг, пустые листы бумаги, перо и чернильница. Девушка попыталась открыть ящик, но он был заперт.

— Ладно, первая попытка почти всегда бывает провальной.

Бланкер подошла к прикроватной тумбочке, где нашла молитвенник на испанском языке. Пролистав, девушка осмотрела закладку, на которой виднелись руны. Положив молитвенник на место, она попыталась открыть ящик, но он также был заперт.

Диана выдохнула и села на кровать. Неужели она такая бесполезная и не сможет найти хоть маломальский запас сведений. Но тут леди услышала шуршание бумаги, звук доносился из-под матраса. Отодвинув матрас, Диана довольно улыбнулась, ведь это были не просто бумажки, а целая куча писем. Девушка пробежалась по тексту, но все письма были на испанском языке, что помешало узнать хоть что-то новое. Единственное что заметила Диана, это то что все письма украшал один и тот же герб.

Быстро вернув всё в прежнее состояние, рыжеволосая направилась к двери, которая открылась с другой стороны. Диана на миг застыла, посмотрев на свою тётю, которая была удивлена не меньше.

— А я уже боялась, что ты не придёшь. — улыбнувшись произнесла Диана. — Мы давно не проводили время вместе и мне очень хочется провести день с тобой.

— Моя милая. — Кэтрин улыбнулась и чмокнула племянницу в щёку. — С большим удовольствием.

***

Крыши домов были покрыты снегом, вся деревня выглядела, как снежная сказка. Вид с обрыва будто переносил Мэри в детскую сказку про снежную королеву. Вот только последние пару дней на её сердце было неспокойно, и она не могла понять причину.

— Тоже чувствуешь это? — вопрос Фелиции заставил Мэри обернуться. Пожилая женщина была одета в тёплый зелёный плащ, а на голове была меховая шапка, которая скрывала от взора волосы. В руках леди держала корзинку, в которой находились несколько баночек и маленькие венки.

— Что-то надвигается. — ответила Пеллегрини. — Но я не могу понять что именно. Это ведь не из-за Генри?

— Я не могу видеть будущее, которое связано с ним, но сейчас это не его вина. — Фелиция пожала плечами. — Не думаю, что это будет связано с нашей семьёй.

— Я хочу попросить Эдмунда, чтобы он вернул Диану домой. Ей не стоит оставаться в замке.

— И они оба будут против этого. — старуха улыбнулась одним уголком губ. — Не вмешивайся в судьбу дочери всё должно идти так, как предначертано. Вчера меня посетили видения и я точно могу сказать, что с Дианой всё будет хорошо, если мы не станем влезать.

— Она моя дочь. — словно гадюка прошипела Мэри.

— И моя внучка. — женщина обернулась, дабы вернуться домой. — Займись лучше своим сыном, ему ты сейчас нужна.

***

Куча книг, среди которых можно было найти не только детские, но и очень взрослые, расположились по всему столу. Эта была просьба Джулии, которую Энтони тут же решил воплотить в жизнь. Маленькая Викки сидела между парой и закрывала уши всякий раз, когда Джулия начинала что-то объяснять.

— Не хочу учиться! — девочка надула губки и недовольно смотрела на сестру. — Зачем мне вообще это нужно? Мне это не интересно!

— Викки, знание алфавита очень важный навык. — ласково ответил Энтони.

— Но ты уже научил считать меня до десяти, зачем мне ещё знать буквы? — девочка убрала руки с ушей и посмотрела на лорда.

— Чтобы ты была похожа на свою прекрасную и умную старшую сестру. — с улыбкой ответил Лэйквунд, что заставило Джулию покраснеть и прикусить нижнюю губу.

— Леди должны уметь читать, а я не леди, значит мне это не пригодится. — младшая Крамер посмотрела на сестру. — Ты ведь сама мне это говорила, когда мы жили в таверне, Джули.

— Послушай, сестрёнка. — Джулия погладила девочку по голове. — Тогда было другое время и я понятия не имела, что мы будем жить иначе. Сейчас когда у тебя есть возможность научиться этому, то ты должна это сделать, даже если мы не леди.

— К тому же не все леди умеют читать. — в покои вошла Маргарет. — Простите, что подслушала ваш разговор и не постучалась.

Сестры Крамер встали одновременно и сделали реверанс перед леди Чейз. Джулия уже была знакома с подругой возлюбленного и благородная леди сразу же не понравилась ей.

— Правда? — девочка смотрела на леди с застенчивой улыбкой.

— Правда. Я научилась читать только в четырнадцать лет, когда меня выдали замуж и то, это было благодаря моему мужу. — шатенка с улыбкой оглядела присутствующих. — Покойный Мэттью не хотел, чтобы я была необразованной. Если у тебя есть возможность научиться чтению, письму и счёту, то ты должна воспользоваться ею. — Маргарет подошла к Виктории и сняла со своей руки браслет. Браслет был сделан из золота и выполнен в стиле цветка, украшен он был сапфирами. — Это мой подарок для тебя, чтобы ты точно захотела учиться.