Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28". Страница 159

— Что ж, будем надеяться и верить в лучшее.

Будущее без Энтони — вот что ждёт Джулию теперь. Она знала, что рано или поздно судьба заберёт, то что подарила, а именно самого дорогого и любимого человека, но знать и пережить — это совсем разные вещи.

***

Весь этот процесс казался Милене таким унизительным. Она вместе с Дугласом умоляла Эдмунда и Джона отказаться от этого, но родственники были непреклонны. Две служанки стояли в углу комнаты, пока Эдмунд, Джон и Берзики стояли за дверью. Такая обстановка затсавляля сердце девушки бешено стучать. Она легла на кровать под одеяло, где уже предварительно постелили белую ткань.

Нераздеваясь, Дуглас лёг рядом, взяв верх над женой. Он специально накрыл их обоих одеялом, чтобы служанки не могли наблюдать за процессом. Юноша не корил Милену за этот поступок, в то время жена ненавидела его и всё было предсказуемо.

— Милли, просто представь, что здесь никого нет. Только ты и я. — он мягко улыбнулся, запуская руку между ног девушки и нашупывая нужную точку возбуждения. — В конце концов, мы с тобой знаем, что Берзики останутся с носом.

Блаженный стон сорвался с губ девушки, когда она почувствовала пальцы Дугласа в себе, которыми он умело двигал. Милене хотелось стонать во всё горло, чтобы семейство Берзик услышали эти стоны и не смогли ничего доказать, но ведь там также стоят и родители, а также две служанки здесь в покоях.

Закончив свои ласки, Бланкер вошёл в жену, наслаждаясь её стонами. Они тут же начали двигаться в унисон, заполняя комнату совместными стонами, что даже служанок заставило смутиться.

 

Когда стоны, а вместе с ними и выполнение супружеского долго закончилось. Одна из служанок вынесла мужчинам ткань, которая осталась такой же белоснежной и чистой, какой была прежде.

— Ну-с, Вы всё ещё уверены, что наши дети не знают, что такое выполнение супружеского долга? — обранив смешок, спросил Далтон.

— Должно быть сейчас Вы ужасно обескуражены, лорд Грегори. — довольный Эдмунд скрестил руки на груди.

— Прошу меня простить, должно быть мой сын ошибся и теперь должен попросить у вас прощение. — мужчина со злобой и разочарованием смотрел на Димберта.

— Приношу свои извинения. — буркнул юный лорд и направился прочь, а следом за ним и его отец.

— Мы дали им хорошего пинка. — Джон коснулся плеча друга.

— Разобрались с Берзиками, теперь нужно узнать, что опять сделала Диана и почему моя дочь вновь замечана в ситуации с Деспэйном.

— Не думаю, что твоя Диана имеет к этому отношение. Она и принц Джордж просто спасли бедняжку леди Луин от изнасилования. — Далтон сделал паузу, когда лорды пошли по коридору. — К тому же, мне есть о чём с тобой поговорить насчёт твоей дочери.

— Она что-то натворила?

— Украла сердце моего племянника. Дэнни умолял меня, чтобы я уговорил тебя, дать ему разрешение на брак с Дианой.

— Для меня это не новость, ведь Даниэль сам уже просил у меня благословение на брак. Правда тогда дочь не была в восторге от этой идеи. Быть может в этот раз всё изменится.

— Значит, ты даёшь своё согласие?

— Диана непокорна, но кажется рядом с твоим Даниэлем она меняется. Мне не нравилась их дружба с самого начала, но если это сделает мою дочь счастливой, то я готов уступить сейчас. — Бланкер улыбнулся.

— А ты уверен, что Диана будет счастлива с Дэнни?

— У тебя есть основания не верить в это?

— Лишь одно. — Джон внимательно посмотрел на Эдмунда. — Принц Джордж. Я тоже решил выйти на улицу вечером и увидел, как Диана танцует вместе с Джорджем на поляне. Они выглядели довольно мило вместе.

— Прежде Диана воротила нос от принца. Я рассказывал тебе об этом, помнишь?

— Конечно помню, но всё меняется. Я слышал сплетни, что теперь они друзья, так же как прежде Диана дружила с Даниэлем. — он выдохнул. — Признаюсь честно, я никогда не видел своего племянника в паре с твоей дочерью, мне кажется она не для него.

— Давай решим вопрос с нашими детьми после свадьбы моего кузена, тогда у меня точно будет время обдумать всё сказанное и мы решим все вместе.

***

День рождения был не таким уж и ужасным, каким праздник мог стать. Единственное, что не понравилось Джорджу, помимо ситуации с графом Деспэйном, так это реакция короля на выходку с графом. Вэйланд отреагировал спокойно и даже про наказание слушать ничего не хотел, наслаждаясь праздником.

Забавно, что отец так и не поздравил принца. Всё, что было на празднике отдавало притворством.

Даже Стасия и Торранс написали письма и прислали подарки. Джордж так скучал по ним, их действительно не хватало на празднике, как и Николы. Насколько он узнал у друга, Никки и Аштон серьёзно поссорились и поэтому не явились на праздник. Лезть в их семейные разборки, у Джорджа не было никакого желания. Не маленькие уже и смогут сами разобраться.

Уже собираясь спать, юноша обнаружил серебряную шкатулку, рядом с которой лежал маленький пергамент. Открыв шкатулку, Кеннет достал из неё серебряный перстень с огромным чёрным камнем. Этот камень напомнил юноше цвет глаз юной леди Бланкер. Пробежавшись глазами по бумаги и изучив почерк, он понял, что это подарок от Дианы.

Лёжа в своей кровати, Джордж представлял её рядом с собой. В его мечтах Диана только его, целиком и полностью. Девушка целует его своими вкусными губами, прижимается к нему своим горячим телом, он слушает её сбитое дыхание. А потом Кеннет вспоминает, как она сегодня почти поцеловала его и если бы не Анастейша, поцелуй бы удался.

Вдруг в осознании принца возникает мысль. Диана сама хотела поцеловать его, она сама потянулась к нему первой, а это означает, что чувства взаимны. Не смотря на возвращение Даниэля, чувства Дианы к Джорджу сильнее, иначе зачем девушка бы хотела поцеловать его?

” Пообещай, что если ты вдруг поймёшь, что ваши чувства начнут быть взаимными, ты откажешься от неё…» — просьба Женевьевы тут же эхом проносится по ушам, как и ответ на эту мольбу: «Обещаю, Женевьева. Если это случится, я откажусь от моей дружбы с леди Бланкер.»

— Я люблю Диану. — произносит юноша, глядя в потолок. — Люблю так сильно, как прежде никого не любил, но ради Женевьевы мне придётся отказаться от той, кого так страстно желает моё сердце.

Впервые Джордж вслух произносит то, что чувствует. Эти слова были сказаны в пустоту и навсегда останутся в пустоте. С завтрашнего дня дружба с леди Бланкер закончится и больше никогда Джордж не посмотрит на неё, как бы сильно ему этого не хотелось.

***

Праздник был уже давно закончен и Дилберт переодевался в своих старых покоях, дабы отправиться домой. Всё верно, Вэйланд не хотел видеть Дилберта в замке, поэтому брату королевы не хотелось оставаться в месте, где ему не рады так открыто.

Хоть мужчина был пьян, он соображал довольно трезво. Ему удалось поддержать Энтони в тяжёлый момент. Дилберт до сих пор не верил, что между Энтони и Джулией всё кончено, он до последнего так надеялся на эту пару. Граф был готов поклясться, что это дело не обошлось без участия Эдмунда, но разбитый Лэйквунд не хотел ничего слушать.

Кажется пьяный разум привёл Брандберри к дверям, ведущим в покои принцессы Женевьевы. Ему так сильно хотелось постучать и наконец-то высказать всю правду прямо с порога, но Дилберт не мог. Сколько же желчи ему пришлось вылить на бедную девушку, он никогда не простит себя за этот поступок, даже несмотря на то, что это было сделано на благо Женевьевы.

Быстрым шагом он пошёл прочь. Брандберри уже давно стоит забыть о ней. Женевьева — запретный плод, который растёт явно не для Дилберта. Дружба с ней приносила столько счастья, но об этом стоит забыть. Она будет счастлива рядом с Джорджем, хоть граф верил в это с большим трудом.

***

После дня рождения принца Диана почувствовала, что отношение Джорджа к ней изменилось. Он стал отстранённым и холодным. Игнорировал её, когда Диана просто проходила мимо по коридору. На все предложения провести время вместе, Кеннет отвечал отказом и это продолжалась уже несколько дней. Бланкер не понимала, что она могла сделать не так. Единственное, что приходило на ум — это тот не случившийся поцелуй.