Двойня для босса. Стерильные чувства (СИ) - Лесневская Вероника. Страница 33
Впрочем, с их папочкой мне тоже нелегко. Будто сговорились. Все против меня!..
Мобильный внезапно разрывается громкой мелодией. На весь салон. Требовательно и сердито.
Хмурюсь, видя незнакомый номер, но все же поднимаю.
Как только я слышу взволнованный мужской голос, все мысли выветриваются из головы, оставляя лишь белый шум.
— Стас? — ошеломленно выдыхаю и смотрю на часы: у меня в запасе пятнадцать минут. — Кхм. Станислав… Сергеевич, — исправляюсь поспешно.
Ругаю себя мысленно. Очень грубыми словами.
Подумаешь, босс позвонил! Имеет право. В моем личном деле ведь номер указан. И при приеме на работу я знала, что всегда должна быть на связи.
Однако моя оговорка, когда я так неосторожно назвала начальника по имени, может раздраконить его еще сильнее.
— Алиса… Игоревна, — с запинкой выдает Загорский, но продолжает строже. — Вы где? Все уже собрались. У вас ничего не случилось? — добавляет с легким оттенком беспокойства.
— Я в порядке, — растерянно отвечаю. — Я уже еду… На такси… Я скоро, — заикаюсь от нервов.
— Если бы вы согласились на служебную машину, а не понадеялись на свое «такси», — выплевывает с непонятным мне укором, — то давно были бы на месте!
Тихо усмехаюсь: дело вовсе не в таксисте, он как раз вовремя приехал. Но вслух не озвучиваю настоящую причину своей задержки. Затихаю. Пусть Стас думает, что я считаю себя виноватой.
— Не смейте опаздывать, Алиса Игоревна. Это не в ваших интересах, — звучит жестко.
Связь обрывается, а я недовольно фыркаю на потухший дисплей. Да какая муха Загорского укусила! Хотя он сам кого угодно покусает. Вот и мне досталось, даже на расстоянии. Боюсь представить, что меня ждет, когда мы встретимся.
Благодаря таксисту-шумахеру, происходит это очень скоро.
Замечаю Стаса издалека. Не понимаю, почему он не в ресторане с китайцами, а решил выйти на улицу.
Рассчитываюсь с водителем и неуверенно выхожу из автомобиля. Стас сканирует такси, характерного желтого цвета и с шашечками. И, кажется, остается удовлетворен увиденным.
Загорский молча приближается, подает мне руку, в которую я вкладываю свою дрожащую ладонь, и провожает в ресторан. Проявляет элементарную вежливость, не более. Но от этого мое сердце скачет, как у загнанного зайца.
Ощущаю запах табака, что исходит от мужчины, достаточно четкий и резкий. Стас курил? Потому что нервничает? Всему виной китайцы или есть кое-что еще?..
Отвлекаюсь от размышлений, когда Стас помогает мне снять пальто.
Хриплый кашель заставляет меня развернуться и встретиться взглядами с боссом.
Я знаю, что выгляжу прилично, но при этом эффектно. Облегающее черное платье-футляр из плотной дорогой ткани спускается чуть ниже колен. Плечи прикрыты благородным кружевом, при этом на груди никакого откровенного декольте, а шею сдавливает высокий, правда, не очень удобный ворот. Ничего, потерплю. Как и туфли на шпильках, от которых ноют ноги. А еще тяжесть локонов, уложенных и убранных наверх, чтобы прическа соответствовала наряду.
Главное, что все идеально, под стать шикарному месту и высокопоставленным людям. Кажется…
Но моя уверенность пошатывается, когда Стас медленно скользит по мне тяжелым взглядом. Его нельзя назвать пошлым или непристойным, отнюдь. Скорее, изучающим. Никак не могу прочитать эмоции Загорского: они всегда были для меня загадкой.
— Ммм, что-то не так? — тихо интересуюсь и смущенно обхватываю себя руками.
Стас всматривается в мое вспыхнувшее румянцем лицо, качает головой и вдруг улыбается, непривычно мягко.
— Нет. Все прекрасно, Алиса, — ободряюще произносит он, опуская при этом отчество.
Как будто невзначай Стас касается ладонью моей поясницы. Проводит рукой до талии и чуть сжимает бок. Забываю, как дышать: да он издевается надо мной! Если так пойдет и дальше, то я не только китайский язык забуду, но и свой родной!
Единственное, что меня всегда смущало в моем сдержанном черном платье, так это вырез на спине, обрамленный кружевом.
Наряд был куплен давно, еще в прошлой жизни. Вместе с Глебом.
Бывшему мужу нравилось выставлять меня напоказ. Он тешился мыслью, что все пускают по мне слюни, но принадлежу я только ему. Одежду Глеб навязывал мне весьма откровенную, однако я отстаивала свою позицию и привычный стиль, преимущественно деловой.
Что касается нынешнего платья, то обнаженная спина стала своеобразным компромиссом…
Однако сейчас, когда талия горит от тяжелой руки Стаса, по-хозяйски обхватившей ее, начинаю в сомневаться в правильности своего выбора…
Загорский ведет меня через просторный зал ресторана, оформленный в коричневых и красных тонах. Идет так быстро, что толком не успеваю осмотреться.
Вместе мы заходим в закрытую вип кабинку, где Стас, наконец-то, убирает ладонь с моей талии. Знакомит с двумя китайскими представителями Вейджа Ли, а также их переводчиком.
Недоуменно свожу брови: не слишком ли много нас на квадратный метр. Что же, надеюсь, сработаемся.
Обращаю внимание на то, что в помещении также присутствует Врагов. Его сложно не заметить. Ведь он сразу подрывается с места, приветствует меня излишне любезно, пожирает своими синими глазами. И принимается суетиться вокруг.
Неуместные порывы Алекса одним лишь взглядом пресекает Загорский. Отодвигает стул, предлагая мне присесть рядом с ним. Он словно при себе меня держать хочет и постоянно контролировать…
На доли секунды в кабинке воцаряется гнетущая тишина.
Атмосферу разряжает молодая официантка, похожая на кореянку, которая приносит нам еду, напитки и даже алкоголь. Короткой передышки мне хватает, чтобы собраться с мыслями, после чего я буквально врываюсь в работу. Ныряю с головой, ограждая себя невидимым щитом от окружающих помех.
Перевожу долгие речи Стаса, не вникая в их суть, быстро схватываю все, что отвечают ему китайцы. Они говорят о перспективах сотрудничества в туристической сфере, новых маршрутах, масштабных проектах. Я так отчаянно стараюсь успевать за всеми, что в горле пересыхает от непрерывной болтовни.
Переводчик со стороны китайцев не может и слова вставить. В какой-то момент нашей беседы, под самый конец, он вдруг встает и, извинившись, покидает кабинку.
В свою очередь, представители Вейджа Ли принимаются за еду. Видимо, основные моменты мы уже обсудили.
Мне же кусок в горло не лезет. Жадно пью воду, наслаждаясь ее живительной прохладой. Восстанавливаю дыхание, на миг ловлю на себе обволакивающе-теплый взгляд Алекса — и демонстративно отворачиваюсь.
Машинально придвигаюсь к Стасу, будто в поисках защиты. Смотрю исподлобья на жующих китайцев и перевожу внимание на Загорского.
— Мне кажется, я отобрала хлеб у их переводчика, — наклоняюсь к нему. — И он меня тихо ненавидит, — усмехаюсь я.
— Да плевать, — шепчет босс сипло. — Мне нужен свой человек, которому я доверяю. Мало ли что этот, — кивает на дверь, за которой недавно скрылся китаец, — переведет.
Доверяет мне? Женщине, которая обманом устроилась к нему на работу. А еще… скрыла его детей…
Опускаю глаза и беру стакан с водой, чтобы руки занять. Чувствую себя гадко…
В тишине дожидаемся мрачного переводчика, после чего китайцы заявляют, что им пора. Стас вызывается проводить их, нехотя оставляя меня с Алексом. Да за кого Загорский меня принимает? Я здесь не для того, чтобы личную жизнь устраивать. Тем более, с Враговым!
Впрочем, деловой партнер Стаса иного мнения…
Глава 12
Стоит Загорскому выйти, как Алекс подсаживается ко мне.
— Я буду не оригинален, но давай я тебя все-таки подвезу, — заявляет с ходу. — Опасно такой красивой по такси шастать на ночь глядя, — подмигивает мне игриво. — Могу даже порулить дать.
Вместо того, чтобы обидеться, я не могу сдержать хохота. Врагов не внушает угрозы. Наоборот, он даже милый в своих попытках «подкатить» ко мне. Но все напрасно. Мое сердце украл «случайный попутчик» в одну дождливую ночь — и оставил себе, хотя оно ему даже не нужно. Словно клептоман. Добавил в коллекцию. И забыл…