Убей для меня (ЛП) - Роуз Карен. Страница 74
Люк знал. ВК. Вьетконг. Что возвращало их к буддийскому монаху.
- Моника, и что ответил этот мужчина?
- Он разозлился. Влепил доктору пощечину. Сказал, чтобы тот никогда больше не упоминал об этом. Потом он сказал, для того, чтобы сломить меня, нужно сделать из меня зверя. Мне пришлось бы забыть, что я человек, но у них ничего не получилось. - В ее голосе прозвучала гордость.
- Ты сильная, - похвалил Люк. - Никогда не забывай об этом.
Моника устало кивнула:
- Вы говорили, что знали Ангела.
Когда мы думали, что она без сознания и не может нас слышать.
- Да. Бекки рассказывала тебе, как они оказались в бункере?
- Отчим продал ее вместе с кузиной Мэнсфилду. Для сайта они оказались староваты. Но у отчима были и молоденькие. Сестры Бекки. Вот почему она пыталась сбежать. Она хотела вытащить их оттуда.
- Фамилия тебе известна? Бекки или отчима?
- Снайдер. У обоих. Жили в Атланте. -Моника сосредоточенно нахмурилась. - 1425 Кандера.
Люк затаил дыхание.
- Когда она там жила? И как долго?
- Может быть, полгода? Я не знаю.
- Откуда ее отчим узнал, что Мэнсфилд покупал девочек? - поинтересовалась Сюзанна.
- От шлюх со стоянки дальнобойщиков. – В легких Моники раздался хрип, и тут же вошла сестра Элла.
- Вам необходимо уйти. Пациентке вообще-то пока еще запрещено разговаривать.
- Минутку, - попросила Моника. - Отчим Бекки встречался с Мэнсфилдом на станции техобслуживания. Там он продал ему Бекки, Ангела и еще одну девушку. По-моему, третьей была дочка соседей. Но я точно не знаю.
- Достаточно, - приказала сестра Элла. - Ей нужно отдохнуть. Вы сможете вернуться позже.
- Ты молодец, малышка, - тихо сказал Люк. - Отдыхай. Я съезжу к дому номер 1425 по Кандера-стрит и попытаюсь отыскать отчима Бекки. Он первый претендент на ад.
Моника схватила его за руку:
- Спасите сестер Бекки. Она отдала за них свою жизнь.
- Я сделаю все, что в моих силах.
Атланта,
воскресенье, 4 февраля, 12 часов 15 минут
Люк припарковался перед тиром. Он не стал заходить внутрь, а молча сидел за рулем, уставившись на лобовое стекло. Сюзанна чувствовала его гнев, хотя внешне он выглядел окаменевшим. Он кипел от злости с тех пор как он вышел из жалкой квартиры на Кандера-стрит с пустыми руками. Отчим Бекки Снайдер там больше не жил. Никто не знал, куда они уехали. По крайней мере, такую историю рассказали ему соседи.
- Почему мы остановились возле тира? - наконец спросила Сюзанна.
- Он принадлежит моему брату. Сюда... сюда я очень часто прихожу.
- Когда гнев берет верх и съедает тебя так, что ты больше не можешь думать ни о чем другом, - закончила она то, что он оставил невысказанным.
Люк повернулся к ней. Его глаза были чернее ночи.
- Когда я впервые увидел тебя, то сразу понял, ты поймешь.
- Я знаю эту ярость.
- И это я тоже знал.
- Люк, это была не твоя вина, - Сюзанна положила руку ему на плечо, но он отдернул ее.
- Не сейчас, - рявкнул он. - Я просто сделаю тебе больно.
- Нет, не сделаешь. Ты не тот человек.
Люк ничего не сказал, и Сюзанна вздохнула.
- Или идем стрелять, или отвези меня к себе, чтобы я могла поспать.
Люк отвел взгляд:
- Я не могу отвезти тебя домой. Пока не могу.
- Почему не можешь? - спросила она.
- Потому что я хочу тебя, - хрипло ответил он.
Дрожь пробежала у Сюзанны по позвоночнику.
- Я могу сказать «нет».
Он снова повернулся к ней, и ее груди что-то сжалось, и стало трудно дышать.
- Но ты этого не скажешь, потому что в данный момент я именно тот, кого ты хочешь. Я – сама опасность и риск, и, скорее всего, я не смогу овладеть собой. Но ты себя контролируешь. Так, как контролировала себя всякий раз, когда шла с незнакомым парнем в жалкий гостиничный номер.
Сюзанна смерила его взглядом, но сдержала свой собственный гнев.
- И что?
- Я не осуждаю тебя, потому что понимаю, когда кто-то хочет сохранить контроль над своей жизнью. Я просто не хочу вести себя с тобой, как свинья. Если ты ложишься со мной в постель, то лишь потому, что хочешь спать со мной, а не с тем человеком, коим я сейчас являюсь.
- Инь и Ян, - произнесла Сюзанна, - свет и тьма. Люк, ты и тот, и другой. И если мне придется лечь с тобой в постель, то только потому, что я хочу тебя. И от тебя. А не просто милого, ласкового парня. - Она вышла из машины. - Идем. Давай немного постреляем.
У двери она столкнулось с точной копией Люка, только более молодой.
- Вы ведь брат Люка? Я Сюзанна.
- Я знаю, Лео. Заходи, - Лео посмотрел на Люка, который все еще сидел в машине. - Снова ломает себе голову?
- У него были трудные дни. - Сюзанна указала на шкаф для хранения оружия. - Можно?
- Ты когда-нибудь стреляла?
- Да. Я хочу вот из этого. - Сюзанна указала на девятимиллиметровый полуавтоматический пистолет на стеклянной панели, который, как она знала по опыту, лучше всего ложился в ее маленькую ладонь.
- Хороший выбор. Тогда вперед.
Когда Сюзанна расстреляла первую обойму, Лео посмотрел на нее с удивлением. Голова картонной мишени превратилась решето.
- Еще разок?
- Конечно.
Он смотрел, как она перезаряжает.
- Где ты научилась так стрелять?
- Меня научил стрелять полицейский, который кое-что был мне должен. Мне кажется, что стрельба очень расслабляет.
- Согласен. Ты носишь с собой пистолет?
- В Нью-Йорке ношу. В прошлом году в меня стреляли. После этого я получила разрешение, но оружия с собой не взяла. Глупо с моей стороны.
- Хм. Что случилось с Люком?
- Он получил наводку. Надеялся, что найдет нескольких детей, которых в Интернете предлагали для жестокого обращения. Он нашел квартиру, но их там уже не было.
- Похоже, в последнее время это его судьба, - грустно заметил Лео.
Сюзанна кивнула:
- Он постоянно винит себя и переходит в этом всякие границы. Когда-нибудь он останется без сил.
- Он всегда так делает. Остается без сил, приходит сюда, чтобы выпустить пар, а затем идет домой, чтобы восстановить силы. - Лео улыбнулся. - Для этого есть семья.
Сюзанна даже не пыталась подавить тоску.
- Вам хорошо.
- Да, я знаю, - ответил Лео, затем указал на цель. - Можешь расстрелять еще обойму. А я домой.
Сначала просто тренировка. Но на сей раз Сюзанна сосредоточилась на пресс-конференции, которая состоится через несколько часов, и цель превратилась во что-то личное.
- Хорошо целишься, - заметил Лео с гримасой. Когда Сюзанна отстрелялась, в поясничной области мишени зияла огромная дыра.
- Я думала о Гарте Дэвисе, - пояснила она.
Люк тем временем присоединился к ним.
- Тогда это того стоило, - согласился он.
Лео бросил ключи Люку:
- Закрой, когда закончишь. Я пообещал маме, что починю ей перед ужином стиральную машинку. Сюзанна, кстати, ты тоже приглашена.
- Не сегодня, - возразил Люк. - Ей надо поспать.
Сюзанна заметила боль в его глазах. Ему очень нужна поддержка семьи.
- Перед важными процессами мне приходилось спать и того меньше. Скажи своей маме, что мы приедем, - сообщила она Лео. - И большое спасибо.
Лео подмигнул и покинул тир, а Люк прислонился к стене вне досягаемости Сюзанны.
- Пока я сидел в машине, позвонил Чейз. Пит нашел мальчиков Бобби у Роба Дэвиса. Кейт отвезла их туда несколько дней назад и попросила Роба никому не говорить. С детьми все в порядке.
Сюзанна вздохнула с облегчением:
- Хорошая новость. Как раз то, что нам надо.
- Да. Поехали. Я отвезу тебя домой, чтобы ты наконец смогла выспаться.
- Нет, давай поедем к твоей маме. - Она осторожно приблизилась к нему. - Ну? Можно к тебе прикоснуться?
Люк в смущении отвел взгляд.
- Да.
- Ой, Люк, прекрати. Хорошо, у тебя вспыльчивый темперамент, но у многих он есть. Ну и что? Ты ведь можешь держать себя в руках.