Тринадцать жертв (СИ) - "Lillita". Страница 8
Побродив ещё немного по этажу, они поднялись на следующий. Отличался он не сильно, на первый взгляд так и вовсе казался таким же. Но потом стало ясно, что этот этаж казался мертвее и более… Пустым, наверное. По крайней мере, голые стены встречались чаще, а на большей части окон отсутствовали шторы. Те, что попадались, казались очень старыми. Изредка можно было увидеть картины в тёмных рамах, на них были изображены разные люди, которых объединяло одно — выражение скорби на лице и потухший мёртвый взгляд, обращённый к пустоте. Среди портретов выделялся один, изображавший девушку в бальном платье с открытыми плечами и пышным цветком-заколкой в тёмных сильно вьющихся волосах. Она улыбалась, но именно эта улыбка, в сочетании со взглядом, делала портрет ещё более жутким. Улыбка, на веки застывшая на лице мертвеца.
«Боргхилль», — прочитала Камилла подпись на раме, и больше ничего там сказано не было. Поёжившись, она поспешила отойти от портрета и нагнать остальных — оказалось, что Ками засмотрелась на незнакомку, чего никто не заметил, и в итоге она осталась позади. А ведь путь они держали в библиотеку. Туда хотелось поскорее попасть, наверняка ведь в таком замке библиотека — место впечатляющее.
В повисшем молчании очень не хватало кого-нибудь вроде Дикры, кто был бы способен просто болтать ни о чём, не ожидая ответа и не особо в нём нуждаясь. Просто потому, что сторонний шум, производимый одной девочкой, несложно игнорировать, тогда как тишина давила и угнетала, переплетаясь с атмосферой замка. Нервно перебирая пальцами, Камилла стала напевать себе под нос какую-то мелодию, пытаясь отвлечься. Она не отличалась каким-то там прекрасным чарующим голосом, но музыкальный слух всё же был, и этого вполне хватало. Ирма покосилась на сестру, но ничего не сказала. Ей, по правде говоря, тоже не нравилась эта тишина.
Они остановились перед массивными чёрными дверьми, на которых были изображены чудовищные оскалившиеся морды. Глаза невиданных зверей были заменены поблескивавшими голубыми камнями. За этими дверьми начиналась впечатляющих размеров библиотека. Пол был оформлен в стиле шахматной доски: квадраты светлого дерева чередовались с квадратами тёмного.
Книжные шкафы тянулись от пола до второго яруса, на который вели две лестницы с разных сторон, а там — до самого потолка. На потолке было изображено ночное небо с сероватыми облаками и неестественно яркой, рыжей луной. Яркой для этого мира, где луна была очень бледной, с каждым веком исчезая всё больше и больше. В нескольких местах стояли столы, как обычные прямоугольные, так и овальные. Между некоторыми книжными шкафами располагались небольшие столики: пустые или же с какими-то замысловатыми фигурками, пустыми вазами, светильникам; между другими одиноко стояли кресла или двухместные диванчики, обитые тёмной красно-коричневой тканью, поблекшей от времени. В самом же центре зала располагался огромный, практически в человеческую высоту, глобус, который, что становилось ясно при более близком рассмотрении, местами тоже не пощадило время. В окна лился свет, но его явно было недостаточно, и становилось непонятно, почему же в библиотеке не царит полумрак — люстр не было, а светильники не горели.
— Она… Просто огромна! — восторженно выдохнула Камилла, проходя мимо книжного шкафа и проводя рукой по гладкой поверхности столика.
— На самом деле это не вся библиотека, — довольно заявил Эрланн, — в основном, здесь находятся обычные книги разных времён, на разных языках. Есть ещё третий ярус, там книги, в которых говорится о магии, а также о самом замке. Правда, многие из них сложно прочесть…
— Ага! Почти никто из наших на это не способен! — из-за глобуса показалась Гленда с синей книжкой в руках. Непонятно, когда только успела так далеко отбежать, что-то найти и вернуться. Подбежав к остальным, она положила книгу на столик и дёрнула Эрла за рукав. — Напомни мне потом забрать её. Я давно искала эти выкройки. Кстати, — теперь она обратила внимание на сестёр, — несмотря на время, многие книги в достаточно хорошем состоянии, чтобы их можно было читать. Главное, с языком не ошибиться.
— Учитывая, сколько прошло поколений, странно, что книги вообще сохранили пригодное состояние… — Ирмелин достала первую попавшуюся книгу и теперь пролистывала её.
— Так и есть, но стоит вспомнить об аномальной зоне. О ней так ничего толком не удалось узнать. Но, не будь её, замок в целом был бы в ужасном состоянии. Ведь пока не пришло новое поколение, он стоит здесь совершенно пустым.
— А как же ведьма?
— Ведьма — лишь душа, что не может покинуть это место, — возразил Эрланн. — Пока нет хранителей, она спит и ни на что не способна. Ни на что видимое уж точно. Ведьма и сейчас ещё не пробудилась, ведь только вчера нас стало тринадцать. И, как я знаю, проявляет себя она не сразу после этого события.
— Получается, пока что всё относительно спокойно, и можно лишний раз не беспокоиться?
— Увы, но нет, — Гленда покачала головой и печально улыбнулась, — ведьма — не единственная наша проблема. Сам замок в ночное время, а также осколки достаточно портят нам жизнь. Чем дальше, тем сложнее нам подавлять их влияние. Зачастую бывает так, что ночью они почти полностью обретают власть над кем-то из нас, ведь Эрл в это время теряет силы. И чем сильнее влияют на нас осколки, тем больше меняется наша внешность. Вы ведь видели Мейнир! Из-за её безвольности, осколок больше всего затронул именно её. Эти уши, хвост, цвет рук и ног, переходящий от голубого к сиреневому…
— Стоп. Хвост? — Камилла удивлённо покосилась на хранительницу.
— Ну… Да. Вы, наверное, не видели её, когда она стоит. У неё есть хвост. Лысый, достаточно длинный и с куцей кисточкой. Мне кажется, если бы не Мейлир, осколок бы уже овладел ею.
— Кажется, он к ней неравнодушен, — заметила Ирма. Гленда в ответ кивнула, хихикнув.
Покидали библиотеку уже не в молчании. Сёстры узнали, что первыми в замке, где-то три года назад, оказались Эгиль и близнецы — они всегда были хорошими друзьями. Лауге и Исаак воспринимали Эгиля как старшего брата. Друг семьи, он присматривал за ними по просьбе родителей. И, кажется, продолжал делать это до сих пор. Потом в замок попала Мейнир, далее — Фрейя и Элеонора. Нора — приёмная дочь в семье Фрейи, которая сама была дочкой кузнеца, рано потерявшей мать. Следом пришёл Мейлир, который вскоре взял под своё крыло Мейнир, после близняшки, а последними были Гленда и Эрланн. Всех занесло в замок по разным причинам: кто-то сбежал из дому, кто-то заблудился, кого-то завёл случай… Но все понимали: не собраться вместе они не могли, потому что до этого почувствовали влияние осколков, некая сила заставляла отправиться именно в этот лес. И она же не позволяла уйти.
По этому этажу бродили меньше. Мастер и хранительница показали, где находятся их комнаты, хотя искать там кого-либо всё равно дело обычно бесполезное. Рядом с комнатами находилась мастерская. Правда, что именно там мастерили, никто объяснить не удосужился, как и пустить внутрь. Вместо этого Гленда предложила посетить сад. Камилла тут же поддержала эту идею, так как только посмотреть из окна ей было недостаточно.
Оказавшись на свежем воздухе, Гленда тут же поскакала к беседке, откуда открывался красивый вид на небольшой пруд. С ногами забравшись на скамейку, она перекинула их через стенку беседки, совершенно не стесняясь того, что одета в платье. Вытянув вперёд тонкие ручки, раскрыла ладони, с которых слетели золотые бабочки, начавшие порхать над прудом. Эрланн нахмурился и легонько шлёпнул хранительницу по затылку.
— Ты у нас младшая, и при этом бездумно используешь силы. Ты ведь понимаешь, что это рискованно? Использование сил только усиливает влияние!
— Бе-бе-бе, — улыбаясь, Гленда показала Мастеру язык. — Не настолько этот осколок вредный, чтобы из-за простых бабочек меня захватить. Но ты только посмотри, как красиво!
Золотые бабочки действительно смотрелись очень красиво. Будто над водной гладью порхали маленькие солнышки. Лёгкие крылышки светились, и свет этот отражался от воды.