Я стираю свою тень 2 (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич. Страница 29
Глава 11
Я чувствовал себя ребенком, испортившим всем праздник. Даже беспокойство Айрис казалось мне вынужденным, напускным, за которым она скрывала желание потаскать меня за ухо, приговаривая: «Какого хрена, Гордей, ты полез обниматься к этому долбодятлу?». Выручил меня Апанасий, который в силу простоты характера не умел выражать то, что не думал.
— Если ослабнет, я его понесу, — предложил он.
— Отлично, — Айрис осмотрела свою компанию ночным зрением. — У кого из вас есть модификации?
В установке модификаций признались все, даже Кнут и Ахатхойя.
— У кого какие? — попросила Айрис уточнить.
— Сила, — пробасил Апанасий.
— У меня тоже и у Кианы, — сообщил Трой. — И на запястье у Кианы стоит генератор ДНК для обмана системы.
— Ясно, от генератора сейчас проку никакого, но теперь мне становится все понятнее, что случайных людей тут нет. Что у вас, господа ученые?
— У меня стоит усилитель нейронных сигналов. Законный, — с некоторым укором остальным, похвалился Кнут.
— Все что законно, обычно не эффективно, — Айрис не оценила его модификацию. — Что у тебя? — она толкнула рукой Ахатхойя.
— А хм, у меня… а ты меня видишь?
— Вижу. У нас с Гордеем ночное зрение, так что мы видим, как вы тычетесь в стены, как слепые котята. Что у тебя? — повторила она вопрос.
— Авторифмователь, программный. Я пишу стихи, — выпалил космический «кореец».
— Да, вам можно было не признаваться в своих улучшениях. Если бы не ваша штука, разгоняющая долбодятлов, то и не стоило вас брать, — Айрис посчитала, что парни станут обузой.
— А релианцы, случайно, не любите стихотворных батлов? — попытался я пошутить сквозь боль.
— Мы не настолько плохи, как вы о нас думаете? — с обидой произнес рыжий ученый. — Вот вы, например, подумали о том, как мы попадем внутрь зданий? Без этого наша операция лишена всякого смысла, кроме самоубийственного.
— Браво! — Айрис захлопала в ладоши. — И что ты хочешь предложить?
— Ничего. Просто напоминаю, что без этого мы не достигнем цели.
— Каждый из нас додумался до этого, не имея усилителя нейронных сигналов. Остался еще один человек, который не сказал о своей модификации. Камила?
— У меня…, — она замолчала. — Клавдий вам ничего не говорил?
— Нет, он вообще не особо разговорчивый.
— Я умею вскрывать замки, кодированные цифровыми паролями и подбирать электромагнитные частоты для дистанционно управляемых устройств, — она постучала себе по предплечью, где было зашито устройство.
— Отлично, — обрадовалась Айрис. — У меня такое чувство, что эту операцию придумала не я, а Клавдий. Как он догадался, что мы попытаемся сбежать именно сегодня?
— Я не знаю, — скромно призналась Камила. — Думаю, он просто хотел ввести меня в вашу команду, чтобы я всегда была наготове.
— Итак, теперь у нас есть все, чтобы добраться до зданий и устроить переворот. Сколько времени нам осталось? — Айрис толкнула задумавшегося Ахатхойя.
— А, — в темноте осветился экран его наручного устройства. — Меньше двух часов.
— Надо спешить. Гордей, ты можешь идти? — спросила Айрис.
— Смогу, не переживай, — ответил я как можно увереннее.
Мне было так стыдно, что я подвел команду, что пришлось проигнорировать симптомы слабости и легкого головокружения. Айрис встала во главе, за ней Кнут и Ахатхойя, потом мы с Апанисем, Камила, и замыкали Трой с Кианой. Айрис попросила космического «корейца» включить отпугиватель долбодятлов.
— Тут нельзя, только на открытом пространстве. В тоннелях они просто в панике затопчут нас, — предупредил он.
— Тогда держите оружие наготове.
Мы бодро двинулись по тоннелям, выбирая их по сквозняку. Время тикало обратным отсчетом гораздо быстрее, чем нам хотелось, а выхода все не было. Уже с фронта были убиты три долбодятла, и двое сзади, что для одного выхода было многовато. Везение могло закончиться в любой момент.
— А может нам вернуться? — предложил Кнут.
Надо видеть, как в ответ на это Айрис направила в его сторону ствол оружия.
— Можешь уйти, — произнесла она таким ледяным тоном, что у меня самого мурашки побежали по коже. Конечно, это могла быть слабость от потери крови.
— Я просто предложил, — ученый до смерти испугался перспективы остаться одному в смертельных тоннелях.
Больше никто не пытался развернуть отряд назад. И только я один знал, что если бы не мое ранение, Айрис вполне могла бы согласиться вернуться. Я никогда не видел ее такой жесткой и бескомпромиссной, и тому точно была не только причина устроить переворот на шахте.
— Есть! — выкрикнула Айрис. — Впереди свет. Ахатхойя, дуй вперед, разгони от входа тварей.
Космический «кореец» не особо обрадовался этому приказу, но выполнил его, опасаясь мою супругу сильнее долбодятлов. Через минуту перед нами открылось мрачное великолепие местного ландшафта. Когда глаза привыкли к свету, я увидел, что местность под нами буквально кишит от долбодятлов, по куриному ворошащих лапами в нанесенном ветром щебне.
— Твое устройство работает? — с беспокойством спросила Айрис у ученого.
— Один момент, — Ахатхойя поколдовал с ним, набирая пальцами на экране, и поднял вверх.
Вдруг, самые ближние к нам долбодятлы, как по команде, побежали прочь. Вокруг нас образовался свободный от них круг. Опасения, что все устройства ученых не имеют нужной эффективности, не подтвердились. Животные, очень несуразно выглядящие на открытом пространстве, держались от нас на приличном расстоянии и не делали попыток напасть. Мы направились к зданиям шахты.
— Сколько времени осталось? — спросила Айрис.
— Сорок минут, — ответил Ахатхойя.
На первый взгляд идти до строений было не так уж и далеко. Минут двадцать от силы, но Айрис решила поторопить отряд.
— Шевелите копытами, друзья. Скоро долбодятлы начнут возвращаться в пещеры и я не уверена, чего они будут бояться сильнее, отпугивателя или ветра.
А мне становилось всё хуже. Из-за крови наполнившей обувь на раненой ноге, я часто поскальзывался на камнях. Головокружение мешало координации и вообще, изнутри мне казалось, что я превратился в гибкий шланг, который бесцельно мотыляется в руках неумелого пожарника. Апанасий крепко держал меня, не давая свалиться, а потом забрал мое оружие и бачок и перекинул через свое могучее плечо.
Я был благодарен ему и даже не чувствовал неловкость на свою беспомощность, самостоятельно идти у меня осталось сил.
— Как ты, Гордей? — Айрис оказалась рядом, взяла меня за руку и заглянула в глаза.
— Сейчас нормально, — признался я. — Ты только не исчезай, если я потеряю сознание.
— А ты не теряй, и тогда я точно не исчезну, — она попыталась мотивировать меня собраться с силами.
— Хорошо, — пообещал я и вытаращился, чтобы показать ей свои усилия.
— Так-то лучше, — она взъерошила мои отросшие волосы. — Время?
— Двадцать девять минут.
— Живее, ребята, скоро начнется ветер.
Меня заколотило головой о могучую спину ускорившегося Апанасия. Он бежал, перепрыгивая с камня на камень. Я зажмуривался, чувствуя прыжок, и каждый раз мне всё тяжелее удавалось открывать глаза. Наверное, я ненадолго отключился, потому что пришел в себя от выкрика Айрис.
— Они возвращаются! Бегом за камни!
Я с трудом открыл глаза, но не смог ничего увидеть, кроме дергающейся картинки. Апанасий скакал, как горный козел. Раздалась стрельба. В воздухе сразу запахло раскаленным металлом. Я чихнул из-за того, что он разъедал мне слизистую носа.
— Будь… здоров, — добродушный Апанасий даже в момент смертельной опасности не смог проигнорировать этикет.
— Спасибо, — я благодарно пошлепал его по заднице, потому что из моей висячей позы я больше никуда не мог дотянуться.
Вдруг он скинул меня с плеча и привалил к камню. Мне вдруг показалось, что он решил меня бросить.
— Прости, это ничего не значит, — я подумал, что оскорбил его своим жестом.