Умри за меня (ЛП) - Роуз Карен. Страница 57

— Софи. — Она захлопала глазами. Губы Вито повлажнели, взгляд светился. — Где ты спишь?

Она посмотрела в потолок.

— Наверху.

Вито усмехнулся, наклонился для очередного поцелуя, а ее руки вцепились в пуговицы его рубашки. Он начал расстегивать ее брюки. Не отрываясь друг от друга, они выбрались из кухни, роняя на ходу одежду. На самой нижней ступеньке они остановились, и он прижал ее к стене. Теперь Софи полностью обнажена, но на Вито по-прежнему надеты трусы-боксеры. Тяжело дыша, он осмотрел ее с головы до ног.

— Какая ты красивая.

Ей это уже говорили. Но слова — это только слова. Значение имеет поступок. В полном отчаянии она притянула его голову и крепко поцеловала. Вито вскрикнул, отвечая на поцелуй, его руки вцепились в ягодицы Софи. Она чувствовала, как усиливается его эрекция, и прижималась к нему все сильнее. И все же этого ей недостаточно.

— Вито, давай, пожалуйста!

Его тело задрожало. Софи знала, он нуждается в ней так же, как и она в нем. Вито отступил на шаг, взял ее за руку, чтобы отвести наверх, но Софи засунула пальцы за резинку его трусов и потянула их вниз. И вновь она не разочаровалась. Ее рука слегка надавила, чем вызвала у Вито глубокий стон.

— Софи, подожди.

— Нет. Сейчас. Здесь. — Она наклонилась вперед, укусила Вито за губу и положила ладонь ему на грудь. И твердо посмотрела ему в глаза. Именно такого секса она хотела. С ним она могла справиться. — Сейчас. — Она подтолкнула его. Вито опустился на ступеньки. И она села сверху.

— Софи, не…

Она не дала ему договорить, закрыв его рот поцелуем. Она медленно опускалась и позволяла ему полностью проникнуть в себя. Какой же он горячий, жесткий и большой. Он полностью заполнил ее.

— Ты хочешь меня.

— Да. — Вито обхватил руками ее бедра, его пальцы вдавились в кожу.

— Тогда возьми меня.

Софи выгнула спину, чтобы взять его поглубже, и снова открыла глаза. Вито сжал челюсти, и его прекрасное твердое тело застыло. Затем она начала двигаться, сначала медленно, но все быстрее, по мере того как ее желание нарастало и достигало пика.

Она с криком достигла оргазма и осела на нем, опираясь на ступеньку. Потом крепко поцеловала его, Вито вновь застонал, а его бедра продолжали толчки. Он напрягся, ускорил движение и вскоре достиг своего пика. С тяжелым дыханием, будто он пробежал стометровку, Вито откинулся назад и положил голову на ступеньку. Какое-то мгновение они оба молчали, потом Софи слезла с него и села на ступеньку пониже. Она чувствовала себя расслабленной. И… чертовски хорошо. Она легонько погладила его по бедру, но Вито увернулся от нее, и она с изумлением посмотрела на него. Он уставился на нее, но не с пресыщенным удовлетворением, а в невероятной ярости.

— Что, — хрипло сказал он, — это, черт возьми, было?

Глава 14

Среда, 17 января, 00 часов 05 минут

Подбородок Софи опустился.

— Что?

— Ты слышала, что. — Вито вскочил, натянул трусы и исчез на кухне. Она же осталась сидеть голышом на лестнице. Когда он вернулся, то натянул джинсы и бросил Софи ее вещи. Но она даже не сделала попытки их поймать.

Ее будто оглушили, и это чувство не имело ничего общего с удовольствием.

— Почему ты вдруг рассердился?

Вито упер руки в бока и уставился на нее.

— Ты меня разыгрываешь?

— Ты хотел меня. И ты получил то, что хотел. — Волна гнева вытеснила оцепенение, и Софи вскочила на ноги — И что за проблемы у тебя вдруг возникли? Тебе было не слишком хорошо? — Последнюю фразу она произнесла с издевкой, потому что чувство унижения сменило злость.

— Мне было чертовски хорошо. Но это, — он обвел рукой лестницу, — было не то, что я хотел. Это было… — Он сжал губы. — Какая-то херня.

Подобное замечание задело Софи.

— Ах, и теперь ты чувствуешь себя использованным? Ты получил то, зачем сюда пришел, Вито. Если способ тебе и не по вкусу, по крайней мере, ты получил это даром.

Внезапно он понурился:

— Софи, я не из-за… Я же хотел… — Вито неуклюже пожал плечами. — Я хотел тебя любить. — Эти слова прозвучали для Софи, как насмешка.

— Ты меня не любишь, — с горечью заметила она.

Он тяжело сглотнул, и, казалось, подыскивал слова.

— Нет, наверное, не люблю. Еще не люблю. Но я… смог бы полюбить. Софи, ты никогда не занималась тем, что называют «заниматься любовью»?

Она задрала подбородок в надежде не расплакаться.

— Не смей издеваться надо мной.

Вито перевел дыхание, собрал ее нижнее белье и протянул его ей.

— Давай, одевайся.

Она проглотила комок в горле.

— Нет. Я хочу, чтобы ты ушел.

— Я не уйду, пока мы не поговорим. — Его голос опять звучал мягко. — Софи. — Он вновь протянул ей нижнее белье. — Оденься, или я тебя одену сам.

Софи даже не сомневалась, что он выполнит свою угрозу. Она яростным движением натянула трусики и стояла перед ним, закрытая крошечным куском ткани.

— Доволен?

Вито прищурил глаза.

— Не совсем. — Он натянул ей через голову джемпер, словно она неразумный младенец. Но Софи оттолкнула его руки.

— Я и сама могу, — прошипела она. Потом сунула руки в рукава и натянула брюки. — Я готова. А теперь проваливай из моего дома.

Вито взял ее за запястье и потащил с собой в гостиную.

— Перестань сопротивляться. — В комнате он мягко толкнул ее на диван.

— Перестань вести себя как придурок, — злым голосом парировала Софи.

Но потом она очнулась, признала себя побежденной и дала волю слезам.

— Что ты, черт возьми, на самом деле хочешь от меня?

— Очевидно, совсем не то, что ты научилась давать. — Она гневно вытерла слезы со щек. — У меня было не так уж много мужчин. Удивлен?

Вито до сих пор стоял перед ней, руки уперты в бока. Он до сих пор злился, но к ней этот гнев уже не имел никакого отношения. Наоборот, он злился на самого себя. Да, уж. И чему тут удивляться?

— Нет, — пробормотал Вито. — Не удивлен.

— Но все были довольны и мной, и сексом. Кроме тебя.

Он скривился.

— Извини. Я очень хотел тебя, и это было так давно, что я… Софи, это было невероятно. Но это был… просто секс.

— А ты чего ожидал? Лунного света? Романтической музыки? После ласк ты даешь мне обещание, которое никогда не сможешь выполнить? Нет, спасибо.

Его глаза вспыхнули.

— Я не даю обещаний, которые не собираюсь выполнять.

— О, как благородно с твоей стороны. — Софи опустила взгляд и вдруг почувствовала себя очень уставшей. — Ты сказал, что хочешь скорее, поэтому я быстро тебе и дала. Извини, если ты разочаровался.

Вито сел рядом с ней, и она вздрогнула, когда он большим пальцем нежно провел по ее щеке.

— Я сказал, что не в силах медлить. — Он запустил руку в ее волосы, коснулся шеи и прижал ее к себе. Мягкий, глубокий голос снова заставил ее сердце забиться быстрее, но Софи отказалась открыть глаза. — Это что-то другое, чем просто переспать, потому что потом ничего не будет. — Он поцеловал ее веки, потом уголки рта. — Я так много хотел с тобой сделать. — Его губы нежно целовали ее. — Сделать для тебя. — Софи вздрогнула, когда почувствовала его улыбку. — Неужели ты не хочешь знать, что я собирался сделать? — поддразнивал он, и каждый нерв в ее теле начинал вибрировать.

— Возможно, — прошептала Софи, и Вито мысленно рассмеялся.

— Софи, любая пара может заниматься сексом. Но ты мне нравишься. Очень. Я хочу от тебя большего.

Она сглотнула.

— Но, может быть, я не смогу дать тебе большее.

— О, я так не думаю, — прошептал он. — Посмотри на меня.

Софи заставила себя открыть глаза, но боялась того, что увидит. Сарказм и презрение она выдержит. Она это знала. Но жалость вынести сложнее. Но у нее перехватило дыхание, когда она увидела в его взгляде вожделение, смешанное с нежностью, и даже веселым блеском, который, впрочем, не имел ничего общего с насмешкой.