Облом (ЛП) - Болдт Р. С.. Страница 17
— Виновен по всем статьям, — в его голосе послышались веселые нотки. — Значит ли это, что ты наденешь на меня наручники? Если так, тогда я в деле. Особенно из-за твоего чопорного и благопристойного костюма в полоску, что на тебе сегодня.
Осмотрев свои подходящие друг к другу юбку и пиджак, я фыркнула:
— Это самый скучный наряд, какой у меня имеется, — после паузы, я добавила, — не говоря уже о том, что тебе надо прекратить следить за мной с помощью этого чертового бинокля. Это жутко.
— Ничего жуткого.
— Жутко.
— Нет. Это значит, что я посвящаю время тебе. Я знаю, что каждый день в это время ты глубоко дышишь, потирая пальцами виски, после того как твой босс покидает офис, чтобы пообедать. Я убежден, что он направляется в какое-нибудь темное подземелье, где питается кровью невинных девственниц или что-то такое же шокирующее. А ты пытаешься разобрать всю почту, пока обедаешь на рабочем месте.
— Как я и говорила. Жутко.
— Я предпочитаю называть это присмотром.
— М-м-м, всё равно звучит ужасающе.
— Неправда. Вот если бы я сказал что-то вроде: я подсматриваю, когда ты поправляешь лямку черного бюстгальтера, который ты иногда носишь, и что ее обычно нужно поправить на четверть дюйма, вот это было бы устрашающе.
Я замешкалась, задумавшись над его словами.
Я так делаю? А у меня есть черный бюстгальтер, который…
— Попалась!
Я рассмеялась и, покачав головой, достала свой обеденный контейнер из ящика стола.
— Ты не прав, — открыв контейнер, я вздрогнула, потому что внутри… было не то, что я упаковывала в спешке этим утром после пробуждения, так как вчера с ужина с Шоном я вернулась позже, чем ожидала: батончик гранолы, крекеры и сырные палочки.
— Рай… — я произнесла его имя на выдохе, снова повернувшись к окну, отчаянно желая увидеть его.
Он ответил хриплым голосом:
— Просто небольшой сюрприз для моей Мэггс. Ничего особенного.
Но он ошибался. Это очень важно. Когда я вытаскивала контейнер с нарезанной клубникой, отодвинув в маленьком холодильнике другой контейнер с салатом из зелени, я обнаружила шоколадку «Godiva» с уникальной оберткой, которую Рай всегда хранил в квартире, когда переживал свой «кризис месяца».
Мои плечи опустились.
— Рай. Спасибо тебе, — я улыбнулась по телефону.
— Посмотри еще, Мэггс.
С любопытством я дотянулась рукой до дна и обнаружила сложенную бумажную салфетку. Раскрыв ее, я прочла: «Я хочу, чтобы другой человек был счастлив. Всегда».
Прежде чем я успела задать ему вопрос о значении слов, я услышала на заднем фоне другой мужской голос на том конце провода. Рай поспешно сказал, что должен идти.
— Наслаждайся обедом, Мэггс. Люблю тебя, — затем он повесил трубку.
— Спасибо, — пробормотала я в изумлении, положив трубку. — И я тоже люблю.
Оставшееся время до конца обеда я ела в тишине, смотря на слова, написанные Раем.
— Мэгги? К тебе пришла мисс Сара Итон, — я оторвала взгляд от рабочего стола и возле двери увидела Тревора — одного из стажеров.
— Спасибо, Тревор. Пусть заходит.
Посмотрев на часы, я вздрогнула, осознав, как быстро пролетело время. За день я могла бы закончить много дел, если бы не билась конкретно над одним проектом, так что уже было около пяти тридцати вечера.
— Привет, неудачница, — Сара вошла в мой кабинет и расположилась на одном из стульев перед моим столом. — Ты планируешь жить здесь?
— Кто бы говорил, — подразнила я, подразумевая большое количество часов, которое она проводила в больнице. Я обратила внимание на ее обычную одежду и отсутствие хирургического халата. — Ты сегодня прогуляла работу?
Она отклонила голову назад и закрыла глаза.
— Нет. Я неверно посмотрела расписание, оказалось, что сегодня у меня выходной.
— Как здорово! — Честно говоря, я понятия не имела, как она всё успевала, проводя долгие часы в больнице во время учебы. Не так много времени оставалось на что-то еще, но вскоре она стала фельдшером, и это не только открыло ей множество дверей, но и увеличило ее заработную плату.
— Дай мне всё сохранить и выключить компьютер, и мы можем пойти… — я прервалась, подняв брови.
Ее голова опустилась:
— Есть. Я хочу поужинать со своей лучшей подругой. Никаких разговоров о работе, о клапанах в сердце, эпизиотомии или о чем-то подобном.
— Ух. Содержательно и категорично.
Сара улыбнулась:
— Очень.
Я стала кликать мышкой, сохраняя файлы, и, когда я была в процессе выключения компьютера, Сара прокашлялась:
— Мы можем пригласить Рая с нами? Я давненько его не видела.
Мое внимание привлек не сам вопрос, а то, как она его задала:
— Мне надо будет…
В этот момент мой рабочий телефон зазвонил, и я уже знала — мне не надо было смотреть на дисплей — кто был на том конце провода.
Как только я поднесла трубку к уху, меня поприветствовал хриплый мужской голос:
— Привет, малышка. Что на тебе надето?
Со смешком я повернулась на стуле лицом к окну:
— Ты снова следишь за мной?
Он вздохнул.
— Что заставило тебя сказать такое? — Пауза. — Кстати, скажи Саре, что мне действительно нравится, как смотрится синий цвет на ней.
— Рай сказал, что ему нравится синий цвет на тебе, — я кивнула в сторону ее простого голубого платья без рукавов.
Ее глаза незамедлительно сузились, когда она посмотрела прямиком в окно, уголки ее губ приподнялись:
— Передай ему, чтобы снял маску посматривающего Тома.
— Она сказала…
— Я слышал, — он рассмеялся. — Красотки, вы куда-то направляетесь?
— Вообще-то, — я вернулась к чистке моего рабочего стола, — мы тут размышляли, не хотел бы ты присоединиться к нам за ужином.
Тишина.
— Только мы втроем?
— Если только ты не хочешь пригласить Дж…
— Нет. Хорошо, что будем только мы втроем, — поспешно проговорил он.
Мы договорились встретиться в «Дратерс», что через улицу, я не могла не задаться вопросом, почему Рай не захотел посвятить Джека в наши планы.
И была ли я частью этой причины.
Глава 18
Рай
— Так ты собираешься ужинать без меня? Какое предательство! Как жестоко!
Закатив глаза на мелодраматичное выступление Джека по громкой связи, я наводил порядок в своем кабинете:
— Я абсолютно уверен в том, что ты справишься с этим.
Он фыркнул:
— А может, и нет. Но, я полагаю, что должен попытаться пережить твой отказ с кем-то другим.
— Звучит так, словно ты вот-вот расплачешься.
— Так и есть, — короткая пауза. — А знаешь что? С меня хватит!
— Это заняло много времени, — заметил я сухо.
— Теперь покончить с тобой гораздо проще, так как я кое-кого встретил.
— А еще ты был первым, кто заговорил об измене, — пошутил я, прежде чем серьезно спросил. — Кто она?
— Я встретил ее в Бостоне, когда был там в прошлом месяце. Вообще, она кажется… нормальной, — последнее слово было произнесено с оттенком удивления в голосе. — В любом случае, я обдумываю отправиться туда на Пасху, тем более, что у меня на самом деле есть немного свободного времени.
— Здорово, чувак. Очень рад за тебя, — затем ко мне пришло осознание, и я застонал. — Пасха… Не могу сказать, что с нетерпением жду этого.
Я пообещал маме, что приеду навестить ее. Визит, который я откладывал на какое-то время.
— Твой отец всё еще пытается заставить тебя пойти по его стопам, да?
— Ага.
Мой отец годами управлял своей собственной строительной компанией. У него был грандиозный план передать мне управление, когда он решит отойти от дел. И в этом плане был только один недостаток: полное отсутствие моего интереса или желания к этому.
Честно, если вы спросите у него, чем его сын весь день занимается на работе, он бы ответил, что я весь день играю в видео игры или что-то вроде того. Дело не в том, что я никогда не говорил ему о своей работе — как раз наоборот — просто его не заботило это. Это не соответствовало его стандартам. И моя бедная мамочка годами находилась меж двух огней.