В поисках альпагаруса (СИ) - Нилин Аристарх. Страница 15

Лавна сверилась с картой и по рекомендации компьютера посадила корабль на ближайший астероид.

— Господа, — как всегда любил начинать любой разговор с командой, произнес Фикс, — ситуация следующая. Сделка не состоялась и теперь на борту корабля шесть капсул с роженицами. Одна капсула вышла из строя и теперь одна из рожениц вот-вот проснется. Возникает вопрос, что делать в создавшейся ситуации? У кого какие мысли на этот счет?

— Лавна, ты только не кричи на меня сразу, — глядя на Лавну, произнес Зенек.

— Ты еще ничего не сказал, хотя я уже догадываюсь, что ты хочешь предложить, поэтому, скажу сразу, я категорически против.

— Я же говорил, что она будет против. А что такого? Они все равно обречены. Если их используют как суррогатных матерей для вынашивания детей, их учесть предрешена, а значит, лучше сразу положить конец их мучениям. Ты что думаешь, их будут до самой старости использовать? Как бы не так. Десять лет максимум, и на списание, как отработанный материал. Я уверен, что всю оставшуюся жизнь они будут проводить в этих капсулах, а это равносильно смерти, если не хуже. Или я не прав?

— Зенек прав. После тридцати, у особенных резко возрастает процент выкидышей на ранней стадии беременности. Я читал в инете по этому поводу инфу. У них редкая группа крови и резус фактор отрицательный, поэтому они и проводят всю процедуру вынашивания ребенка в капсулах под строгим медицинским контролем, — произнес Хонг.

— Я и говорю, они обречены на жизнь в капсулах до самой смерти. Так что проще покончить с их мучениями, — уверенный в своей правоте, произнес Зенек, но его тут же прервала Лавна.

— Прав, не прав, какая разница. Это живые люди. А ты предлагаешь их просто выкинуть в открытый космос вместе с еще не родившимися детьми? Любой человек имеет право на жизнь, а они оказались в условиях, когда мы просто можем вернуть их к нормальной жизни, — эмоционально произнесла Лавна.

— Интересно, и что ты предлагаешь конкретно? Может отвезем их федералам, скажем, вот мол мы пресекли контрабанду, выпишите нам премию за это?

— А что, почему бы не рассмотреть такой вариант?

— Не говори ерунды, — прервал их спор Фикс, — любая попытка сдать рожениц властям приведет к выяснению того, где мы их взяли и с какой целью. К тому же, не стоит забывать, что если на Земле были действительно представители местной, а что еще хуже, федеральной полиции, а мы их…, - Фикс никак не мог подобрать слова, и поэтому Зенек, тут же вставил:

— А мы их поджарили. А что было делать, если они нацелили на нас свои ракеты…

— Короче, сдать открыто рожениц федералам не получится. Это все равно, что самим лезть в петлю. Какие еще будут предложения?

— Я не знаю, может попытаться вернуть их обратно, но для этого придется снова лететь на Кусу? Правда, как быть с авансом, который мы взяли? — задумчиво произнес Хонг.

— Сказанул тоже. Забыл, я там грохнул двух уродов, которые хотели отжать блоки питания у Роя. И потом, что если они как-то были связаны с покупателем на Земле? Маловероятно конечно, но черт их знает, может засада, которую нам там устроили, была лишь уловкой, чтобы забрать рожениц, а заодно и корабль?

— Вполне допускаю, что такое могло быть, хотя не факт, что они были как-то причастны к этому. Но в любом случае, возврат рожениц повлечет за собой срыв сделки, массу вопросов и помимо возврата аванса, могут потребовать компенсации. Нет, это не вариант, — заявил Фикс и посмотрел на Роя.

Заметив взгляд Фикса, Рой произнес:

— А что я? Мое дело механика, я в таких делах не специалист. Могу лишь сказать, что, пожалуй, соглашусь с Лавной, не следует выкидывать рожениц в открытый космос, как-то это не по-человечески. К тому, же, вот-вот очухается одна из них. И потом, роженицы денег стоят, может подумать, как их кому-нибудь пристроить и заработать на них?

— Всё ясно, — хмуро произнес Фикс, — деликатно не сказали, мол шеф, ты заварил эту сделку, тебе и расхлебывать её. Я правильно говорю?

— Да ладно тебе. Просто действительно ни у кого из нас нет идей, как быть и что делать. Может Рой прав, попытаться самим найти покупателя? — произнес Хонг.

— Покупателя говоришь? Над этим можно подумать, правда, времени у нас маловато. Надо выяснить, как обстоят дела с остальными роженицами, чтобы было ясно, сколько времени у нас есть в запасе до того, как им рожать. Кстати, Лавна, а у тебя кроме как сдать рожениц федералам, есть мыслишки?

— Шеф, помнишь, три года назад мы были на Би608. Маленькая такая планета с жуткой атмосферой, где без скафандров и пять минут не протянешь. В связи с этим физиология местного населения резко отличается от нас, впрочем, не в этом суть. Систему до сих пор не приняли в галактическую федерацию, а с какой целью мы туда летали, помнишь?

— У нас сломалась одна из капсул и нам посоветовали по пути заскочить на эту планету, где мы вместо запчастей, купили взамен новую. Только я не пойму к чему ты клонишь?

— Просто я запомнила брошенную тогда Роем фразу. Рой, что ты тогда сказал?

— Я не помню. Хотя погоди, я, кажется, сказал, что удивился тому, что увидел в одной из капсул женщину и её поспешили убрать.

— И что тут особенного? Я что-то не въезжаю, — произнес Зенек.

— Ты хочешь сказать, что там может быть своего рода перевалочный пункт? А что, место весьма подходящее для этого, — произнес Фикс.

— Какое еще подходящее? Там вместо кислорода метан и еще какая-то дрянь. Я вообще не представляю, как они там живут, а уж человек, тем более. К тому же им альпагарус вообще без надобности, у них этот, как его, аппетит другой, — решительно заявил Зенек.

— Метаболизм, — произнес Хонг и тихо добавил, — придурок.

— Учти, я все слышал, — глядя на Хонга, грозно произнес Зенек.

— Может альпагарус им и без надобности, а вот для бизнеса самое подходящее место. Федералы туда не сунутся, местным властям наверняка тоже все по барабану, а что касается рожениц, так они все в капсулах, — произнес Фикс, и словно ища поддержку, посмотрел на Хонга.

— В случае чего, они наверняка могут сделать небольшие кессоны с атмосферой сродни нашей, и тогда можно и роды принимать и кровь заготавливать, — утвердительно заявил Хонг.

— Хорошо, допустим, роженица, которую увидел Рой, это не случайность, и они действительно как-то связаны с этим бизнесом. Но у меня большие сомнения, что нас там встретят с распростертыми объятиями, заберут девочек, да еще отвалят за них кучу монет. В этом бизнесе случайных людей не бывает и то, что нам предложили переправить шесть рожениц, говорит о том, что нас знают и поэтому доверяют, — с полной уверенностью в голосе, произнес Фикс и посмотрел на притихших членов своей команды, после чего, перевел взгляд на Лавну и спросил:

— Ладно, что ты предлагаешь?

— Можно слетать, посмотреть, закинуть удочку на предмет того, не возьмут ли они у нас рожениц. Как говорится, попытка не пытка, зато есть хоть какой-то шанс их пристроить и заработать, — рассудительно произнесла Лавна.

Хонг прищурился, погладил рукой щеки, размышляя над предложением Лавны, после чего произнес:

— Шеф, если других предложений нет, я за. Действительно, чем мы рискуем, зато, если получится, сдадим рожениц и заработаем, а там глядишь, деловые связи наладим.

— Хорошо. Если других предложений нет, я согласен рискнуть, — произнес Фикс.

Молчание означало знак согласия, хотя по выражению лица, Зенек был явно недоволен, но слово шефа для него всегда было законом.

— В таком случае, ввожу координаты Би608 и вперед. До точки входа в гиперпространство полчаса лета, — Лавна, довольная собой и тем, что её предложение было принято, стала вводить в компьютер координаты планеты.

— Шеф, я пойду проверю, как там роженица, пришла в себя или нет, — сказал Рой.

— Подожди, я с тобой, — крикнул Хонг.

Идя по узкому коридору в сторону грузового отсека, Хонг неожиданно произнес:

— А Лавна оказывается, не только кораблем управлять умеет.