Почти Целитель. Часть третья (СИ) - Коткин Андрей. Страница 48
— Скажите, а могу я встретиться с вашим управляющим? — Поинтересовался Иван у одного из продавцов, что как тень сопровождал его, подавая по требованию новые артефакты с витрин. Возникла у него спонтанно одна идея.
— Он очень занятой человек. Пожалуйста, обрисуйте вкратце тему вашего интереса. — Не проявил излишней расторопности продавец.
— У меня случайно завалялись несколько китайских артефактов, в том числе с размещенными в них конструктами третьего уровня. Хотелось бы обсудить возможность их обмена на интересующие меня вещи.
— Одну минутку! — Продавец чуть ли не бегом удалился куда-то вглубь служебных помещений.
Не через минутку, но минуты через три или четыре Лудильщикова уже пригласили пройти к потребному ему лицу.
— Дорогая, ты пока выбирай, а я ненадолго отлучусь. — Обратился Иван к Насте, которая увлеченно примеряла на себя одно украшение за другим. После чего последовал к местному управляющему за своим провожатым.
— Могу я осведомиться, о каких артефактах идет речь? — Обратился к нему с вопросом лощенный господин, сидящий в кресле за массивным столом из красного дерева.
— Даже опробовать их можете. — И Лудильщиков вынул из Личного Пространства три артефакта, которые он изготовил из самых простеньких украшений из числа добытых им у китайского воровского командира. Правда, заклинание, тянущее на третий уровень, присутствовало лишь в одном из них: изумрудное колье содержало в себе небольшое Личное Пространство объемом едва ли больше стакана, но и это было за гранью даже теоретических возможностей рассейских артефакторов. Второе украшение, серьги, несло в себе двойное заклинание Средних Диагностики с Лечением, срабатывающее по заданному триггеру, типа возникновения повреждений тела или сильной боли. Третье же, тоненькое платиновое колечко, и вовсе содержало в себе всего лишь заклинание комфорта, начинающее работать сразу, едва владелец наденет его себе на палец.
— Сколько вы хотите за свои украшения? — Тон управляющего моментально сделался сух и деловит, едва он понял, что за изделия выложены перед ним.
— В деньгах я, слава богу, совершенно не нуждаюсь. Мне нужны для изучения новые заклинания третьего уровня. — Иван уже давно подумывал, что для прогресса в Характеристике Духа ему нужны особо сложные новые конструкты, ведь те же операции с химерами уже не давали больше ни одной единицы прибавки Характеристик. — Причем, хотелось бы изучить заклинания, такие… из категории не для всех.
— Возможно, мы и сможем предложить вам подобные заклинания. — Управляющий, убедившись в серьезности предложения, говорил вдумчиво, взвешивая каждое слово. — Но мне нужно будет переговорить с нашим хозяином. Есть ли у вас какие-то конкретные пожелания по данному вопросу?
— Чем сложнее конструкты, тем для меня предпочтительнее. Но и о полезности их тоже забывать не стоит. Когда можно будет зайти за ответом?
— Думаю, суток мне будет достаточно и для того, чтобы переговорить с хозяином, и для подбора мага, владеющего подобными заклинаниями.
— Тогда до завтра. — Иван вновь убрал артефактные украшения внутрь Личного Пространства, в глубине души развлекаясь эмоциями огромного сожаления, которыми фонтанировал внешне невозмутимый управляющий, видя, как экзотические по своему внешнему виду украшения исчезают в никуда.
Вернувшись в торговый зал, Иван подошел к своей спутнице:
— Дорогая, ты выбрала мой сегодняшний подарок, достойный твоей красоты?
— Нет, дорогой, — в такт ему отвечала Настя. — Никак не могу определить, что лучше. — В результате пришлось Ивану еще битый час участвовать в повторной примерке целой кучи женских украшений.
Наконец, украшение, ожерелье, выбрано. Молодая парочка, не спеша, двинулась к выходу. Настины напарницы по работе чуть глаза себе не вывихнули, настолько внимательно они провожали взглядом свою коллегу, топающую к выходу с высоко поднятой головой. А чтобы всем лучше было видно ее новое ожерелье!
Нет приятней услады для сердца мужчины, чем зрелище его всемерно довольной женщины, когда она скачет вприпрыжку и дурачится, как ребенок, от переполняющего ее счастья! И такое вот незабываемое представление посмели испортить какие-то совсем потерявшие всякий страх грабители, что обступили их с Настей в узком пустынном переулке.
— Какие богатые господа у нас тут разгуливают! — Один из заступивших дорогу мужчин в простой рабочей одежде демонстративно поиграл ножом, — Быстро выгружайте все ценное, что у вас есть. И ты, краля, с шейки цацку сними.
Настя испуганно посмотрела на Ивана. Расставаться с недавним подарком ей было очень тяжело. Иван подмигнул ей и наложил на всех налетчиков в два захода заклинание расслабления кишечника: одно на тех, что заступили им дорогу спереди, и еще одно на зашедших с тыла. Мужики замерли на мгновение, прислушиваясь к себе и внезапно, слитным движением, схватились за свои животы, застыв в очень напряженной позе.
Сзади от одного из нападавших послышался громкий звук испускаемых газов, после чего этот первый обгадившийся принялся материться.
— На вашем месте я не стал бы говорить такие грубые слова. Среди нас дама. — Укоризненно заметил Иван, который посчитал, что инцидент уже исчерпан.
— Ах ты, колдун проклятый! — Завопил обгадившийся и дважды выстрелил из револьвера в Лудильщикова. Иван, благодаря татуировкам, Железную Рубашку всегда готовой к мгновенному срабатыванию держал. Было немного больно, возможно даже в месте попадания пуль появятся синяки, но ничего критичного, но вот третьего выстрела, направленного уже в девушку, Иван позволить не мог. Спутанное Сознание отправило налетчика в мир радужных снов, а Телекинез вывернул почти не сопротивляющуюся руку и нажал на курок. Со стороны это выглядело, словно этот больной на всю голову персонаж дважды выстрелил в колдуна и, поняв, что своей цели так и не добился, сам себе выпустил мозги.
— Пойдем, дорогая. — Иван почти силком увел свою даму с места нападения, где незадачливые налетчики определялись, что же это было, и что с этим всем им теперь делать. Во всяком случае, с возвращением домой среди толп праздношатающегося народа, имея в штанах все еще подтекающее дурнопахнущее содержимое, у них точно будут определенные проблемы.
Иван же, отойдя на несколько десятков шагов, открыл портал, чтобы вернуться вместе с подругой домой. Сегодняшней прогулкой он был сыт по уши.
Весь вечер Настя была необычайно тихой. Даже на обычные подначки со стороны Таи не реагировала. Иван же уже и думать забыл о налетчиках. Ясно же, кто-то из персонала ювелирной лавки слил бандитам информацию о наличии у него очень ценных украшений. Немного напрягало, а не сам ли это господин управляющий таким образом решил сэкономить на расходах, но немного подумав, Иван эту версию отбросил. Слишком явно эмоции ювелира указывали на то, что он был вполне согласен с затребованной ценой и точно знал, откуда он возьмет мага, владеющего затребованными заклинаниями.
Утро воскресенья началось как обычно. Разница только в том была, что Родион дома оставался, не надо было для его доставки порталы в университет прокладывать. А вот у Насти это воскресенье было обычным рабочим днем. Даже хуже. В воскресенье у них покупателей в разы больше, соответственно и на ногах проводить намного дольше приходится. А у Лудильщикова наоборот, клиника работает исключительно только с заранее назначенными пациентами, приема новых в этот день нет. Так что только одна операция намечена, и та после обеда. Предстоит одному старику новые зубы пересаживать. Под этот заказ егеря семейства Долгоруких должны добыть живьем и привезти волка, не меньше, чем седьмого — восьмого уровня. У волков к этому времени развиваются настолько прочные кусалки, что ломик перекусить могут. И это нисколько не преувеличение. Один из первых пациентов, которому Иван такие зубки видоизменил и пересадил, буквально это и проделал, красуясь перед своей дамой. Дебил! С одного из новых зубов эмаль все же сколол, пришлось снова да ладом этот зуб менять. Так никаких волков не напасешься.