Подарок для Демона (СИ) - Говоркова Оксана. Страница 17
— Все в порядке, я почти восстановился.
Заметив, как Командор внимательно следит за нашим разговором, впитывая каждое слово, побоялась сказать лишнее и постаралась перевести тему:
— Нашли что-нибудь интересное по делу?
— Герман сейчас разговаривает с консьержкой, она сказала, что пострадавшая никогда не приводила к себе гостей. Но за ней частенько заезжал молодой мужчина, предположительно жених, во всяком случае, она так о нем отзывалась.
— Что ж, хоть какая-то зацепка, нужно срочно его допросить, — тут же подхватил командир.
— Мне нужно его увидеть! — воскликнула я, вскочив с места.
Получилось слегка поспешно, отчего голова снова закружилась и, чтобы не упасть, я ухватилась за предплечье Командора.
— Это исключено! — в один голос воскликнули Геральд и Саймон и тут же недовольно уставились друг на друга.
— Но только я могу точно сказать, является ли он убийцей! Мне достаточно считать его ауру.
— Ладно, — подумав, сказал демон. — Поедем туда вместе, если, конечно, ты справишься без Саймона.
— Я не настолько безнадежна, — обиженно произнесла, поджав губу.
— Хорошо. Пойду возьму адрес у Германа.
Командир удалился, а Саймон заговорил тихо и быстро, приблизив ко мне свое лицо:
— Кейт, это было очень неосторожно с твоей стороны. Могут возникнуть вопросы, а это нам ни к чему… Не стоит привлекать к себе так много внимания. К тому же ты могла пострадать, а я был не в силах помочь. Я не простил бы себе…
— Но ведь все обошлось, — прошептала я, глядя на него щенячьими глазами, на что Саймон лишь грустно улыбнулся. Он совершенно не умел со мной спорить.
— Я даже не думал, что у тебя получится… Кстати, ты смогла разглядеть нападающего? — как бы невзначай спросил блондин.
— Нет, он был скрыт под одеждами, даже лица его не увидела.
После этих слов Саймон молча кивнул своим мыслям и облегченно выдохнул, или мне это только показалось.
Тем временем вернулся Геральд и, заняв водительское сиденье, отослал моего друга в помощь Герману. А мы отправились на поиски жениха погибшей девушки. Зная марку и номер автомобиля, который назвала консьержка, было нетрудно найти владельца.
Глава 10
Отыскав нужный адрес, мы подъехали к небольшому частному особняку на окраине города. Геральд постучал в тяжелую дверь, на пороге появился смотритель дома.
— Могу увидеть хозяина? — строго спросил демон, сунув ему в лицо значок Императорского дознавателя.
— Минуту, — последовал надменный ответ, и дверь снова закрылась перед нами.
— Не очень гостеприимно, — усмехнулся командир.
Через некоторое время вышел средних лет господин и замер, растерянно переводя взгляд с меня на Геральда и обратно.
— Чем заслужил честь лицезреть представителей столь… интересной организации? — наконец спросил он.
— Ваше имя Оливер Грин? — спросил Геральд холодным тоном.
— Допустим.
— Вам знакома Полина Лав?
При упоминании этого имени опрашиваемый заметно побледнел, взгляд стал испуганным, глаза забегали.
— Что нужно этим людям, милый? — за спиной мужчины появилась хрупкая миловидная женщина, она была в положении.
— Это по работе, дорогая, тебе не следует об этом волноваться.
Оливер нежно взял ее за локоть и увел вглубь дома, бросив осторожный взгляд в нашу сторону. Мы с Геральдом недоуменно переглянулись.
— Не очень-то он похож на жениха, — ехидно ухмыльнулась я.
— Значит они были любовниками, а это уже мотив, — задумчиво произнес темный. — Возможно Полина начала его шантажировать, и тот решил проблему таким вот способом. Ты почувствовала что-нибудь?
— Думаю это не он. Ростом ниже, уже в плечах. И я не чувствую в нем магии. Чтобы быть уверенной, мне нужно коснуться его руки.
Проводив свою жену, господин Грин вернулся и жестом предложил следовать за ним. Он провел нас вглубь сада к небольшой беседке.
— Здесь нам никто не помешает спокойно побеседовать, — сказал Оливер, усаживаясь за круглый столик.
Смотритель тут же принес три чашки крепко заваренного чая и, поставив их перед нами, степенно удалился. Хозяин особняка нетерпеливо дождался, пока тот отойдет на должное расстояние и тихо проговорил:
— Как вы уже поняли, это щекотливая тема для меня…
— Как давно вы знакомы?
— Около полугода… Мы познакомились в элитном клубе «Sweet Dreams», ну, может, вы слышали о таком… Там знакомятся инкогнито… в масках, так, на пару раз и без обязательств. А потом закрутилось. Страсть и все такое… А что случилось? Почему вы спрашиваете? С ней все в порядке?
— Когда Вы видели ее последний раз?
— Вчера вечером. Мы поужинали в ресторане, а потом я отвез ее домой.
— В котором часу вы расстались?
— В районе десяти… Да, что случилось? — повторил он свой вопрос, понимая, что произошло что-то страшное.
— Она была убита примерно в это время, — жестко произнес демон, следя за реакцией собеседника.
— Что…? Как…? Нет, этого не может быть! — допрашиваемый побледнел, глаза наполнились слезами и страхом, он готов был запаниковать.
Я накрыла его руку своей ладонью.
— Успокойтесь, мистер Грин, — медленно проговорила, глядя прямо на него, — не стоит так бурно высказывать свои эмоции, Ваша жена может наблюдать за нами…
Почувствовала, как напряжение начало спадать, и человек заметно расслабился под моим воздействием. Продолжая еще какое-то время тактильный контакт, сканировала его ауру. Оливер Грин не был убийцей. Как и предполагала, он даже не обладал магией. Отняв от него руку, посмотрела на Геральда и чуть заметно покачала головой.
— Хорошо, — сказал Командор, обращаясь скорее ко мне, чем к допрашиваемому. — Не покидайте город, мистер Грин, у нас будут к Вам еще вопросы, — при этих словах он резко встал и широким шагом направился к выходу. Я, с трудом поспевая, отправилась за ним.
— Уверена? — спросил он, когда мы сели в машину.
— Абсолютно, — ответила я, и он замолчал, погрузившись в раздумья.
Было заметно, что он не совсем доверял моему мнению, но и полностью отрицать мои слова тоже не мог.
— Если он не исполнитель, это не исключает того, что он может быть заказчиком…
Вернувшись в управление, Геральд приказал мне идти в кабинет и продолжить работу с бумагами, а сам поднялся к Верховному. Через минуту в дверь заглянул Саймон.
— Как насчет того, чтобы пойти пообедать? — спросил он, улыбнувшись.
— Я не против, но, наверное, мне лучше дождаться Командора…
— Эй! Он — твой босс, а не хозяин. У тебя есть не только обязанности, но и права. Идем! Покажу тебе, где можно раздобыть еды.
Не стала заставлять друга уговаривать себя дважды и, оставив скоросшиватели, мы отправились на поиски столовой. В это время дня там было довольно многолюдно. Как ни странно, я не увидела ни одной особи женского пола, и, тем не менее, чувствовала себя совершенно комфортно, даже под многочисленными взглядами удивленных парней. Наверное, после случая в душевой меня уже ничем было не испугать. Просто не могла поверить, как быстро и гармонично влилась в здешнюю среду.
— Займи вон тот столик, а я принесу обед, — проговорил Саймон и растворился среди толпы голодных гренадеров и дознавателей.
Неожиданно ко мне подсел Стоун.
— Привет, красавица!
— Привет, Дэвид.
— Говорил уже, что тебе идет эта форма? — спросил он, расплываясь в широкой улыбке и не дождавшись ответа добавил: — Ну как тебе первый рабочий день?
— Нормально, — ответила я. — А ты, случайно, не знаешь, куда увезли убитую девушку?
— Еще не доказано, что она была убита. Сожалею, мед-эксперт не принял во внимание твои слова и, как он выразился: «твои театрально-показательные выступления».
Слова оборотня резанули по моему самолюбию, но я справилась с эмоциями.
— Неважно, что там говорил этот Браун… Так, ты знаешь, куда увезли тело?
— Здесь в цоколе находится лаборатория, мы доставили ее туда.