Сумман твоего сердца (СИ) - Арниева Юлия. Страница 44

— Ясно, — ответил Брайн, хотя по его лицу было заметно, что ни фига им не ясно.

— Ну, приступайте, надо согнуть её пополам, — распорядилась я и стала наблюдать.

 Мужчины сначала подошли к делу с лёгкой вальяжностью, считая, что сейчас они быстро сломают её. Но палка преподнесла им сюрприз и отпружинила с такой силой, что чуть не разбила нос Брайну. В общем, она их несказанно разозлила, а мужчины в бешенстве — это страшно: они её гнули, крутили, и казалось, ещё немного, и начнут кусать, но палка не поддавалась. Пришлось прекратить их мучения и остановить издевательство над ними.

— Так, всё, достаточно. Отличная палка получилась. Теперь нужен конус; его я тоже буду покрывать этим составом, и не один раз, и овальная форма; размер ты знаешь, где взять.

— Да, леди Натали, всё сделаю, — тяжело дыша, прохрипел Зак и зло покосился на палку.

— Замечательно! Когда получится изготовить? — спросила я его.

— Завтра, думаю, будет готово, — пробормотал он.

— Хорошо, просто замечательно! А теперь пора обедать, идёмте в замок, — проговорила я. — И, Брайн, хватит смотреть на палку. Поверь, она ещё послужит очень хорошему делу.

Обед пролетел быстро, забот в замке было много, поэтому, наскоро перекусив, все разбежались по своим делам.

 Мсье Аллистер уехал в очередную деревню с проверкой, Брайн и Стин продолжили наводить порядок в своей вотчине, мсье Фил и Мика заперлись у себя в лекарской, Дея убежала на кухню, помогать Хане стряпать пирог к чаю, а Лео увязался с управляющим. Так, все при деле; я тоже нашла себе занятие: отправилась к Лесе, посмотреть, что у неё получается.

 Пробыла у неё в комнате недолго: кажется, девушка и без меня неплохо справляется, и думаю, уже завтра к вечеру, можно приступать к другому действию. Девушка успела раскроить ткань и сшила трубу нужного для нас размера, правда, пока ещё только лишь на один шов. Позже пришьём дно, и ещё необходимо продумать  крепление. Увиденным я осталась довольна.

— Леса, ты умница! Здорово получилось, именно так я себе это и представляла!

— Спасибо, леди Натали! А молодой человек, что сегодня заходил за вами в столовую, он кто? — спросила Леса и смущённо улыбнулась.

— Зак, кузнец. Работает в замке. Холост, — ответила девушке, заметив, как в её глазах зажглись озорные огоньки.

 Вот, значит, как! И Леса, как оказалось, неравнодушна к Заку. Кажется, здесь намечается роман. Я буду искренне рада, если у них всё получится: по-моему, из них выйдет отличная пара.

— ну, не буду тебе мешать, — попрощалась с девушкой, на лице которой застыла мечтательная улыбка, но, кажется, меня не услышали и не заметили, как я покинула комнату.

 Замерев ненадолго в холле, я осмотрелась. Тала вытирала пыль, Ришка сметала с барельефов паутину. Что ж, всё при деле, пора заняться своим обучением. И я бодро направилась в библиотеку, где недавно обнаружила интересную книжку по магии.

 В библиотеке просидела до самого ужина. Книга настолько меня увлекла, что пришлось раздобыть карандаш, лист бумаги и делать записи. Очень хотелось попробовать парочку заклинаний, особенно мне понравилось одно из них – совсем простое, бытовое: избавление от пятен. Но, наверное, надо предварительно обсудить с мсье Филом, а то мало ли, удалю что-нибудь нужное.

— Мсье Фил... — обратилась я к лекарю, когда добралась до его лаборатории. Он что-то увлечённо помешивал в миске и совершенно ничего не замечал вокруг. Мика находился рядом и монотонно растирал зёрна в ступке. Кажется, он был рад меня видеть.

— Да, Натали, ты что-то хотела? — оторвавшись от своего занятия, спросил мсье Фил.

— Я хотела узнать, можно ли попробовать произнести это заклинание по удалению пятен.

— Натали, эти заклинания давно не работают. В мире осталась только лишь магия стихий, и то слишком слабая, к тому же не у всех, — немного грустно ответил мсье Фил.

— И всё же, если я попробую, ничего страшного не произойдёт?

— Если тебе так хочется... Но уверяю тебя, это просто слова.

— Хорошо. Есть у вас здесь пятна? — спросила у лекаря, оглядывая помещение.

— Нет, конечно! — возмутился мсье Фил. —Хотя… на крючке висят две тряпки, мы ими вытираем стол, — произнёс лекарь.

— Отлично! —Взяв в руки одну из тряпок, я сосредоточилась и, как написано в книге, мысленно произнесла заклинание.

— Невероятно! — вырвалось у мсье Фила, не нашедшего других слов для выражения своего восторга. Мика же стоял неподвижно, разинув рот.

— Ну… должны были исчезнуть пятна грязи, а тряпка полностью исчезла, — ответила я, осматривая место, на котором только что лежал испытуемый кусок ткани.

— Этого не может быть… — мсье Фил замер, поперхнувшись от волнения.

— Наверное, я перестаралась, или на тряпке было слишком много пятен, и потому она взяла и растворилась, — задумчиво пробормотала я.

— Натали, ты понимаешь, что ты сделала? — воскликнул мсье Фил.

— Уничтожила вашу тряпку?

— Нет, ты использовала заклинания, которые лет триста не работают, а может, и больше.

— Мсье Фил, может, работали, но не у всех получалось? — ответила лекарю, который никак не мог успокоиться.

— Нет, Натали. Они действительно не работали. — Опустившись на табурет, он закрыл глаза и пробормотал: — Я знал, что ты здесь оказалась не просто так, Светлая тебя призвала.

— Э-э-э… мсье Фил, с вами всё в порядке? Мика, подай, пожалуйста, стакан воды.

— Со мной всё в порядке. Я не думал, что доживу до этих времён, — пробормотал лекарь, счастливо улыбаясь.

— Хорошо…—  Я не стала спорить с разволновавшимся лекарем.

— На чём ещё можно испытать заклинание? А то это неудачно получилось.

— Бери мой платок. —  Мсье Фил всучил мне в руки небольшой кусочек ткани и замер в ожидании.

— Ладно, но если что вы сами его дали, — предупредила лекаря и, снова замерев, сосредоточилась, произнесла заклинание. Что сказать, на этот раз платок исчез наполовину.

— Работает! Работает! — воскликнул мсье Фил и подпрыгнул на месте от переполнившей его радости. Честно признаться, я не знала, что лекарь на это способен, и Мика, кажется, тоже не знал: на лице мальчишки застыло изумление  с лёгкой примесью снисхождения к старому человеку, который чудит.

— Кажется, я испортила ваш платок... — пробормотала я.

— Светлая с ним! — произнёс лекарь. — Главное – работает! Она возвращается! Натали, тебе необходимо учиться, мне срочно надо вернуться в дом и забрать сундук с книгами. Не думал я, что они ещё пригодятся. А я их ещё хотел выкинуть! Мика, едем в деревню!

— Ночь скоро, куда вы собрались? Завтра съездите, — охладила я пыл засуетившегося мсье Фила.

— А… Да, ты права, но завтра рано утром едем, и начнём учёбу! — воскликнул мсье Фил. Я, услышав это, взвыла, а Мика не удержался и расхохотался во весь голос. Ну да, наверняка я выглядела забавно: закатив глаза под лоб и скрутив губы трубочкой, издала протяжный звук.

— Идёмте ужинать, — пригласила мужчин в столовую и вышла в коридор.

  Я не чувствовала радости от появления магии, которая куда-то исчезла, а теперь вернулась:  видимо, привыкла к тому, что магии в принципе не существует, и сейчас я не воспринимала её всерьёз. Я и к молниям в руках отношусь как к временному явлению, просто подзарядилась при переходе, и скоро всё должно пройти. А заклинание решила испытать, наверное, в качестве эксперимента: а вдруг...

— Мсье Аллистер, вы вернулись? Отлично! Знаете заклинание очистки пятен? — спросила управляющего, появившегося в холле.

— Нет, леди Натали, кажется, их использовали очень давно.

— Вы же маг?

— Да, земли, но слабый. А что? — не понимая, куда я клоню, спросил мсье Аллистер.

— Вот, смотрите. — Я подала ему книгу, раскрытую на нужном месте. — Прочитали? Запомнили? А теперь пойдёмте снова к мсье Филу в лекарскую.

— Как скажете, — ответил управляющий и последовал за мной.

 По дороге мы заглянули на кухню и забрали одно из самых чистых полотенец, на котором всё же были небольшие тёмные пятна (кажется, от ягодного сока).