Французский квартал - Камерон Стелла. Страница 33

— Это был тяжелый день… — глухо проговорил садовник. Он решил показать им, что на него нечего тратить время. — Мистера Петри обнаружили в ванной комнате. Об этом написано в газетах. Правда, те газеты уже все раскупили, но можно заказать их в библиотеке…

— Заткни пасть!

Но Антуан продолжил:

— Вы можете обратиться в библиотеку, и вам дадут подшивку. Я видел мистера Петри своими собственными глазами. Он лежал на полу в ванной. Говорили, что у него случился сердечный приступ, но человек из полиции сказал, что мистер Петри утонул. Как это произошло, никто не знает. Может, он поскользнулся, ударился головой о край ванны и потерял сознание…

— Ты сам сказал, что его нашли лежашим на полу, — проговорил Спокойный. — Я тебя правильно понял?

— Да, я сам видел.

— Тогда как ты мне объяснишь, мальчик… — заорал Злой, — каким образом утонувший мог оказаться на полу, а? Он что, сначала захлебнулся, а потом вылез подыхать на пол, да?

Антуан не успел ничего ответить, потому что Злой вновь ударил его кулаком в висок. Голова загудела от боли. Антуан едва не прикусил язык, но не успел он перевести дух, как его ударили в то же место еще дважды. Левый глаз быстро наливался кровью, Антуан понял, что он скоро закроется.

— Кого ты видел утром около дома, козел?!

Антуан медленно покачал головой из стороны в сторону. Теплая кровь затекла в рот.

— Ты кого-то увидел, а потом пошел к этому опущенному Ле Ша и все ему растрепал! А потом испугался, что за тобой следят, и заткнулся. Ну? Так я рассказываю?

Дуэйн Ле Ша был добрым, сердечным человеком. Антуан не хотел навлекать на него беду.

— Я ничего не говорил Дуэйну.

— Урод вонючий… — презрительно фыркнул Злой и обрушил на Антуана целую серию мощных ударов. По голове, по шее, в грудную клетку и в живот. Задохнувшись, Антуан сломался пополам, насколько позволяли связанные сзади руки, и тихо завыл. А Злой, потирая кулак, проговорил:

— С кем ты еще говорил насчет этого, кроме Ле Ша? Назови, и я лично отведу тебя домой к Розе. Ну?

Антуан уже мало что соображал, но имя жены, произнесенное вслух, заставило его собраться. Откуда они знают, как ее зовут?

Нет, они его не отпустят…

— Кому ты еще болтал о том человеке, кроме Ле Ша?

— Никому…

Антуан зажмурился, готовясь к новому избиению. Но его не последовало в первую минуту, и он, судорожно переведя дух, уже было расслабился, как вдруг его голову потряс прямой удар в челюсть. Голова его резко запрокинулась назад, и он непроизвольно проглотил кусочек отбитого переднего зуба, а второй выплюнул. Рот мгновенно наполнился кровью…

— Мы видели, как этот педик разговаривал потом с Джеком Шарбоннэ. Тебе нравится Джек? Хороший парень, правда?

Антуан кивнул, и это слабое движение отозвалось страшной болью во всей голове.

— Мы думаем, что педик обсуждал с Шарбоннэ твой визит.

Антуан не хотел умирать. Но гораздо сильнее он тревожился за свою семью.

— Он… — Антуан сплюнул кровь себе на колени. Теперь его уже не волновало, как он выглядит, раз уж он перед этим облегчился прямо в штаны. — Дуэйн не мог сказать мистеру Шарбоннэ, потому что я сам не сказал Дуэйну. Я не успел. А он… он ничего не мог сказать.

— Наконец-то! Значит, ты все-таки признаешь, что пошел тогда к Ле Ша и поболтал с ним?

— Я пришел к нему за советом. Он очень умный человек, мистер Ле Ша. Но не все это знают. Я знаю…

— Твой мистер Ле Ша — ходячее дерьмо! — рявкнул Злой. — Таких, как твой мистер Ле Ша, нужно топить в сортирах. Извращенец поганый. Но это к слову. Значит, ты пришел к нему за советом? И что же тебе посоветовал этот умный человек?

— Ничего. Я не успел с ним поговорить. Я испугался. Вернее, когда уже пришел к нему, я засомневался, что вообще что-то видел. Я решил, что это мог быть дух, который явился, чтобы пожелать мне хорошего утра. Но я его не разглядел.

— Мне кажется, старичок пытается увести нас в сторону от темы, — сказал Спокойный. — А между тем его время истекает. Ты как думаешь?

Человек, стоявший за спиной Антуана, был, очевидно, боссом. И Злой явно пытался произвести на него хорошее впечатление. Он сказал:

— Да, ты прав. Ну что ж, мальчик, ты слышал, что сказал босс? Твое время истекает. Я спрошу тебя еще только один раз. Кому еще, помимо Ле Ша, ты рассказывал о человеке, которого видел утром на Роайл-стрит?

— Никому.

— Роза гораздо моложе тебя, мальчик. Гораздо, гораздо моложе. Ей, наверное, скучно с тобой, а?

Кирпичная стенка впереди стала расплываться. Глаза Антуана были наполнены кровью и слезами… Он уже и забыл, когда в последний раз плакал.

— Она молодая, все при ней. Говорят, черные телки очень приятные, на ощупь. Я-то не знаю, но мне говорили те, кто в этом разбирается. Послушай, если твоей бабе одиноко, если ей скучно, может, мне заглянуть к ней как-нибудь, помочь развеяться, а? Ты как на это смотришь, мальчик?

От страха и осознания полной беспомощности к горлу Антуана подступил комок. Он только застонал и замотал головой из стороны в сторону.

— Не переживай так, Антуан, — сказал босс. — Мы не собираемся никому причинять боль, но нам очень нужно узнать, с кем ты еще говорил на эту тему, помимо Ле Ша. И кого ты видел утром того дня, когда погиб Эррол Петри, около его дома по Ройал-стрит.

— Я никого не видел. Поверьте. Я бы давно сказал, если бы кого-то видел…

— Тогда зачем ты ходил к Дуэйну Ле Ша?

У Антуана все плыло в голове, из-за сильных болей во всем теле он никак не мог сосредоточиться.

— Я пошел к мистеру Ле Ша, потому что знал, что он выслушает меня и не станет смеяться, когда я скажу ему о духе, посетившем меня.

От нового удара Антуан вместе со стулом повалился назад. Он дико взвыл, придавив металлом и тяжестью собственного тела свои руки, связанные сзади. И услышал хруст костей. И почувствовал боль, от которой едва не потерял сознание.

— О'кей, босс, я думаю, нам стоит нанести визит его женушке.

— Зачем поднимать шум в их доме? Мы всегда можем привести сюда одного из его мальчишек. Того же Саймона. Хорошее имя, ты сам его придумал, старичок? Сколько ему сейчас, а? Антуан, сколько Саймону?

Антуан знал, что никто не придет к нему на помощь, но его это уже не беспокоило. Он не станет больше говорить с ними. Во рту у него что-то забулькало, к горлу опять подступила тошнота.

— Пятнадцать, я и сам знаю, — сказал босс. — Вспомнил. Я наводил о нем справки. Ему пятнадцать, и он на хорошем счету в школе. Вы с Розой по праву гордитесь пацаном. Он хочет стать врачом, насколько я помню? И ты откладываешь денежки ему на образование, Антуан? Черным, конечно, нечего лезть в такие высокие сферы, но помечтать всегда полезно. Как-то поднимает настроение, правда? Но вернемся к нашим баранам. Итак, ты увидел того человека на Ройал-стрит и увидел, как он вошел в дом. Так?

Саймон был толковым и очень добрым мальчишкой. Такие во всех людях видят только добро. И не умеют отличать его от зла.

Злой пнул носком ботинка Антуана в правую почку.

— Ты слышал вопрос?

Антуан кивнул. Говорить ему уже было трудно. В горле что-то булькало, и хрипело. Босс сказал:

— Ну-ка переверни его на бок. Видишь, задыхается.

Антуана перевернули, и он увидел, как на него надвигается бетонный пол. В следующее мгновение его лицо коснулось холодной плиты. Кровь вновь прилила к связанным рукам, Антуану стало только еще больнее.

— Ты не помчался в полицию, потому что черные боятся полиции, это понятно. Но тебе захотелось похвастаться тем, что ты знаешь. И ты стал трепать о том, что видел, кому ни попадя.

— Я ничего не сказал Дуэйну… — с трудом выдохнул Антуан.

— Как выглядел человек, которого ты видел тогда утром? Антуан сглотнул комок, мешавший ему дышать.

— Я не видел. Он был далеко. Я не знаю, как он выглядел.

— Знаешь, что это такое, мальчик?

Антуан прищурился. Левый глаз и так ничего не видел. Он разглядел одним правым глазом то, что ему показывал Злой.