Мы умираем за Игниум (СИ) - Киров Никита. Страница 16

— Да ничего страшного, все сдадут. Иначе зачем академия держит всех наследников у себя? Чтобы потом не давать им патент? Ничего, приготовлю ему чай, а потом…

Мы спустились на первый этаж и прошли на кухню, где уже никого не было. Мария подошла к плите, где стоял чайник.

— Меня мама научила чай готовить, — сказала она. — Самое главное, когда готовишь зелёный чай, нельзя использовать крутой кипяток, иначе…

Откуда-то раздался резкий вскрик, который быстро прекратился, а мимо окна что-то пролетело сверху вниз.

А ведь тот балкон как раз с этой стороны здания.

— Он что? — Мария так и стояла с чайником в руках. — Он прыгнул? Бежим на помощь!

Ближайшая дверь на улицу была заперта, пришлось пробегать через всё здание на выход с другой стороны. Но, когда мы наконец почти добрались до нужного места, оббежав весь корпус вокруг, нас остановил резкий окрик:

— Ну-ка стоять!

Какой-то человек светил нам в лица фонарём. Видно, что у этого человека на плече винтовка.

— Что вам тут нужно? Быстро назад и…

— Да ты что, не узнал? — раздался знакомый голос. — Это же наши студенты.

Вооружённый охранник отошёл и к нам приблизился Александр Ульдов, директор компании, с которым я говорил в первый день своего прибытия в академию.

— Что случилось, директор Ульдов? — спросила Мария. — Что-то с Антонием?

Ульдов медленно покачал головой и засунул руки в карманы клетчатого пиджака.

— Бедный парень спрыгнул с балкона.

Мария прикрыла рот ладонью.

— Хорошо, что не сильно пострадал, — продолжил Ульдов. — Только ушибся и ногу вывихнул. Охранники увидели, сразу туда и меня позвали, я как раз не спал.

Ульдов выдохнул, выпуская пар изо рта, и обратился к охраннику:

— Кобаяши уже позвали?

— Да, бежит сюда.

— А вы с ним говорили? — директор резко повернулся и посмотрел на нас. — О чём?

— Говорили, — сказала Мария. — Он из-за экзамена беспокоился, очень сильно.

— Ох, если бы мы знали, что парень настолько мнительный, — Ульдов потёр лицо и тяжело вздохнул. — Перенесли бы всё, конечно же. Хорошо, что он жив.

Ульдов и охранник заслоняли собой тот овраг, который я видел с балкона, но видно, что на краю стояли люди с фонарями. Снизу им подавали носилки с телом, но кто там лежит, я разглядеть не мог.

— Ему обезболивающее поставили, — сказал Ульдов, кладя нам с Марией руки на плечи и отводя в сторону. — А то больно, конечно же, вывих, по себе знаю. Но всё будет хорошо, обещаю. Вы идите по своим комнатам, уже поздно, правила же вы знаете. Сделаю вид, что вас не видел. Приходите его навести завтра, хорошо?

— Да, директор Ульдов, — ответила Мария за нас двоих.

— Вот и славно, — Ульдов улыбнулся одними губами и посмотрел на охранника. — Проводи их.

— Идём, — охранник не очень вежливо толкнул меня в спину.

— Какой ужас, — прошептала Мария. — Надо было остаться с ним, я же не думала, что он…

— Не вини себя, — сказал я, постоянно оборачиваясь к неудовольствию охранника.

Но возле места падения собралось уже много людей и выпавшего с балкона парня не видно. Как же быстро они все собрались.

— Побыстрее, — поторапливал меня охранник, не давая присматриваться.

Глава 7

Уже с утра в столовой было многолюдно. Ян говорил, что на старшем курсе учится человек сорок, но сейчас мне казалось, что людей больше. Многие из присутствующих толпилось у Марии, которая рассказывала о вчерашнем случае с балконом. Я прошёл за столик нашего класса, где сидели Ян, Валентин и Лана.

— Антония отправили домой, — сказал Ян после того, как мы поздоровались. — Мы с Валем заходили к нему в госпиталь с самого утра, но его уже не было. Ульдов говорил, что экзамен на патент перенесли на полгода, а пока пусть отдохнёт.

Всю ночь мне снился сон, будто я сам упал с этого балкона и летел в чёрную яму. Голос неизвестного мне человека говорил, что она бесконечная, но я всё-таки достиг дна и разбился. Проснулся с мыслью, что в этом деле всё нечисто.

С другой стороны, я же почти ничего не знаю о благородных. Да, все эти ребята вокруг кажутся вполне себе обычными, но кто знает, как бы они вели себя со мной, если бы понимали, кто я на самом деле. Но сейчас не до этих мыслей. Говорят, что парнишка жив, так чего ещё забивать голову?

Но это не значит, что можно расслабиться. Ведь где дворяне и власть, там всегда льётся кровь.

На завтрак сегодня лёгкая каша на молоке, жареные тосты с сыром и взбитый омлет. Не знаю, насколько скромно это по местным меркам, но для меня это всё ещё пища богов. Так вкусно и сытно не ел никогда в жизни.

— Значит, старый Кос, отец Антония, будет править ещё год, — сказал Валентин, накладывая себе на тарелку целых пять тостов и гору омлета. — Не приходя в сознание, как говорят у них на острове.

— Ты не лопнешь? — спросила Лана, показывая на тарелку.

— Не надо меня осуждать. Моего брата больше нет с нами, но он навсегда останется в моём сердце и мне теперь надо есть за двоих.

— Заткнись уже! — послышалось с соседнего стола, где вместе с новым классом сидел брат-близнец Валентина.

— Но если так боишься, то лучше отойди, — продолжил Валь, игнорируя выкрик мрачного брата.

— Занятия на сегодня отменили, — сказал Ян, держа кружку с кофе обеими руками. — Хотят, чтобы все успокоились. Ульдов говорит, что сам виноват, что такой жути всем нагнал про патенты.

— И что, предлагаешь просто сидеть и плевать в потолок? — возмутился Валентин. — Или будешь читать нам свои депрессивные стишки? А Старый Герберт заведётся сам собой?

— Нет, я как раз предлагал сегодня весь день потратить на ремонт, — Ян посмотрел на меня. — Если Марк не против, конечно.

— Почему бы и нет? — я захрустел тостом. — Тем лучше для нас.

Какое-то время мы ели молча. За стол вернулась Мария и тяжело вздохнула.

— Я же вчера думала, что всё хорошо будет. Надо было остаться с ним подольше.

— Ну ты же не знала, — сказала Лана, гладя подругу по плечу. — Никто не знал. Хорошо ещё, что он не убился.

— Угу, — промычал Ян, будто о чём-то глубоко задумался. — Там невысоко… но он зачем-то спрыгнул именно там… Ладно, все поели? Идём в ангар!

— Марк ещё не поел! — возмутилась Мария и подвинула мне блюдо с тостами поближе. — Ты кушай, не торопись.

* * *

— Они не дадут нам фору, — сказал Валь, показывая, как несколько ригг отрабатывали перемещение. — Когда мы выведем Старого Герберта из ангара, у нас будет мало времени на тренировку.

— Ну теперь ты уверен, что выведешь? — спросила Лана. — Вчера ты говорил, что это бесполезно.

— Ну Марк же пообещал, значит, заведём.

Пожалуй, я вчера погорячился, когда сказал, что мы починим машину за три дня. Но я и правда не вижу в ней ничего такого, что может нам помешать. А если здесь будут запчасти, то проблем не будет вообще.

Да и обещание неплохо подняло боевой дух классу. В конце концов, я же сам настроен на победу, чтобы получить деньги и закончить этот маскарад с чужим именем. Хотя из маскарада тут только фамилия, я веду себя также, как и всегда. Это Драгану бы пришлось играть роль опытного пилота, с чем он бы точно не справился.

У входа в ангар сидел учитель Артур. Мешки под глазами набухли, а нос покраснел. Встал он с трудом и, пошатываясь, пошёл к нам. В руке он держал книгу в кожаной обложке.

— Когда я проснулся утром, то подумал, что это мне такой сон снился, — сказал он. — Но пришёл сюда и понял, что этот кошмар наяву и он не думает заканчиваться.

Он посмотрел на всех с улыбкой, но в этот раз не засмеялся даже Ян.

— Ладно, не будем. Послушайте, — он выдохнул, едва не сбив нас волной перегара. — Я утром ходил к Ульдову и Кобаяши. Им тоже не понравилось, что вам достался Старый Герберт, но других ригг сейчас нет, как и свободного ремонтного персонала. Его никто не починит.

— Мы и сами хотели справиться, — сказал Ян.

— Сможете? — Артур удивился. — Ну вообще я о другом. В доме Нумер оказалась свободная ригга без вооружения, и они согласны её поменять на Старого Герберта, — учитель повернулся к ангару. — Этого вредного засранца отбуксируют Нумерам, а они нам пришлют другого. С ним конечно, тоже надо будет поработать, но всё же это будет попроще, тот хотя бы придёт своим ходом.