Безумная одержимость (ЛП) - Лори Даниэль. Страница 17

— Угадай, — наконец сказала я Чармингу, переключая свое внимание на него.

— Хм, — его взгляд загорелся вызовом. — Оно элегантно и красиво, как и ты.

Я закатила глаза от его лести, но заставила гадать еще минут десять, пока не допила свой напиток и не отправилась в туалет.

Как раз когда я собиралась пройти мимо мужского туалета, дверь открылась, и я столкнулась лицом к лицу с Аллистером. Как ни странно, мое сердце остановилось, крадя кислород из легких.

— Привет, Офицер.

Он не сказал ни слова, когда его взгляд пронзил мою кожу.

— Тогда ладно, — сказала я. — Чудесной ночи.

Я попыталась пройти мимо него, но он преградил мне путь. Прошло много времени с тех пор, как мы играли в какую-либо игру, и предвкушение загудело в моих венах.

— Что ты делаешь с Ноксом?

Его голос был низким и ровным, и я почувствовала его пальцами ног.

Я нахмурилась.

— Кто такой Нокс?

— Мужчина, с которым ты флиртовала последние пятнадцать минут, — огрызнулся он.

— Ну, ты только что ответил на свой вопрос, не так ли, офицер? Флиртовала.

Моя улыбка дрогнула, когда он сделал резкий шаг вперед, заставив меня упереться спиной в стену. У меня вырвался глоток воздуха. Его руки поднялись по обе стороны от меня, заключая в клетку. Он стоял так близко, что все мое тело гудело под поверхностью.

— Уверена, что бюро не одобряет подобного поведения, — выдохнула я.

Он отвлекся, его взгляд скользнул по моей голове, где прядь моих волос коснулась его руки. Он пропустил ее сквозь пальцы, и небольшое давление на мою кожу головы усилилось между ног.

Воздух искрился в небольшом пространстве между нами, и это заставило меня стать неуверенной, что я снова открыла рот.

— Или, может, домогательства к девушкам стоит на повестке дня...

— Заткнись.

Я недовольно уставилась на него.

Мои волосы скользнули сквозь его пальцы, и его взгляд сфокусировался на моем лице. Что-то темное и ленивое играло в его глазах.

— Ты скажешь Ноксу, что тебе было не очень то приятно с ним общаться, а потом отправишься к своим друзьям.

Я рассмеялась, поняв, что это за игра. Та игра, где он притворялся моим блюстителем, и это был самый раздражающий раунд, в который мы когда-либо играли.

— Каким бы заманчивым ни было это требование, мне придется отказаться.

Напряженность в его глазах была такой, словно он смотрел прямо на солнце, и я больше не могла этого выносить. Я опустила взгляд на его галстук. Он был идеален, как всегда, и хотя обычно я все равно его поправляла, сейчас я к нему не тянулась. Его присутствие излучало напряжение, и это заставило меня нервно задрожать.

— Ты ничего о нем не знаешь, Джианна.

— Не нужно ничего знать о ком-то, чтобы переспать с ним.

Я даже не планировала заниматься сексом с мужчиной с тусклыми глазами, но Аллистер подстегнул меня.

Из его горла вырвалось тихое рычание, и я уставилась на него, застыв. Кто-то воспринимал эту игру слишком серьезно.

Его ладонь соскользнула со стены, а голос был спокойным и решительным.

— Ты не поедешь с ним домой.

Я уставилась на его руку, поглаживающую галстук, и поняла, что мое либидо в этот момент полностью вышло из под контроля, потому что я представила его руку на себе — в волосах, на шее, закрывающую рот. Жар запульсировал у меня между ног.

— Я уеду с ним, если захочу, — наконец выдавила я.

— Попробуй.

— Ты не можешь указывать мне, что делать.

— Я только что это сделал.

Именно поэтому я ненавидела данную игру. Тихий звук разочарования вырвался у меня, и я нырнула под его руку и направилась в дамскую комнату.

— Ты услышала меня, Джианна.

Да, я услышала его. Но это не значит, что я послушаюсь.