Безумная одержимость (ЛП) - Лори Даниэль. Страница 17
— Угадай, — наконец сказала я Чармингу, переключая свое внимание на него.
— Хм, — его взгляд загорелся вызовом. — Оно элегантно и красиво, как и ты.
Я закатила глаза от его лести, но заставила гадать еще минут десять, пока не допила свой напиток и не отправилась в туалет.
Как раз когда я собиралась пройти мимо мужского туалета, дверь открылась, и я столкнулась лицом к лицу с Аллистером. Как ни странно, мое сердце остановилось, крадя кислород из легких.
— Привет, Офицер.
Он не сказал ни слова, когда его взгляд пронзил мою кожу.
— Тогда ладно, — сказала я. — Чудесной ночи.
Я попыталась пройти мимо него, но он преградил мне путь. Прошло много времени с тех пор, как мы играли в какую-либо игру, и предвкушение загудело в моих венах.
— Что ты делаешь с Ноксом?
Его голос был низким и ровным, и я почувствовала его пальцами ног.
Я нахмурилась.
— Кто такой Нокс?
— Мужчина, с которым ты флиртовала последние пятнадцать минут, — огрызнулся он.
— Ну, ты только что ответил на свой вопрос, не так ли, офицер? Флиртовала.
Моя улыбка дрогнула, когда он сделал резкий шаг вперед, заставив меня упереться спиной в стену. У меня вырвался глоток воздуха. Его руки поднялись по обе стороны от меня, заключая в клетку. Он стоял так близко, что все мое тело гудело под поверхностью.
— Уверена, что бюро не одобряет подобного поведения, — выдохнула я.
Он отвлекся, его взгляд скользнул по моей голове, где прядь моих волос коснулась его руки. Он пропустил ее сквозь пальцы, и небольшое давление на мою кожу головы усилилось между ног.
Воздух искрился в небольшом пространстве между нами, и это заставило меня стать неуверенной, что я снова открыла рот.
— Или, может, домогательства к девушкам стоит на повестке дня...
— Заткнись.
Я недовольно уставилась на него.
Мои волосы скользнули сквозь его пальцы, и его взгляд сфокусировался на моем лице. Что-то темное и ленивое играло в его глазах.
— Ты скажешь Ноксу, что тебе было не очень то приятно с ним общаться, а потом отправишься к своим друзьям.
Я рассмеялась, поняв, что это за игра. Та игра, где он притворялся моим блюстителем, и это был самый раздражающий раунд, в который мы когда-либо играли.
— Каким бы заманчивым ни было это требование, мне придется отказаться.
Напряженность в его глазах была такой, словно он смотрел прямо на солнце, и я больше не могла этого выносить. Я опустила взгляд на его галстук. Он был идеален, как всегда, и хотя обычно я все равно его поправляла, сейчас я к нему не тянулась. Его присутствие излучало напряжение, и это заставило меня нервно задрожать.
— Ты ничего о нем не знаешь, Джианна.
— Не нужно ничего знать о ком-то, чтобы переспать с ним.
Я даже не планировала заниматься сексом с мужчиной с тусклыми глазами, но Аллистер подстегнул меня.
Из его горла вырвалось тихое рычание, и я уставилась на него, застыв. Кто-то воспринимал эту игру слишком серьезно.
Его ладонь соскользнула со стены, а голос был спокойным и решительным.
— Ты не поедешь с ним домой.
Я уставилась на его руку, поглаживающую галстук, и поняла, что мое либидо в этот момент полностью вышло из под контроля, потому что я представила его руку на себе — в волосах, на шее, закрывающую рот. Жар запульсировал у меня между ног.
— Я уеду с ним, если захочу, — наконец выдавила я.
— Попробуй.
— Ты не можешь указывать мне, что делать.
— Я только что это сделал.
Именно поэтому я ненавидела данную игру. Тихий звук разочарования вырвался у меня, и я нырнула под его руку и направилась в дамскую комнату.
— Ты услышала меня, Джианна.
Да, я услышала его. Но это не значит, что я послушаюсь.