Безумная одержимость (ЛП) - Лори Даниэль. Страница 59
Оба пристально посмотрели на меня.
Ее глаза расширились от удивления, затем сверкнули вызовом. Она снова повернулась к нему.
— В общем, я просто хотела вернуть тебе часы и сказать, что отлично провела время вчера.
Кристиан действительно держал в руках часы. Те, которые он снимал каждый вечер и ставил на мой комод.
Он коротко кивнул, не сводя с меня глаз.
— Надеюсь, скоро сможем повторить. — она промурлыкала, глядя на меня с кошка-получила-сливки улыбкой. Я ненавидела ее.
Она поплыла по коридору, и я, чувствуя легкую тошноту, повернулась, чтобы запереть дверь.
— Я с ней не спал.
Облегчение поселилось в моей груди.
И это меня раздражало.
— Не спрашивала, — ответила я.
— Я даже не прикасался к ней.
— Мне все равно.
— У меня сломалась застежка на часах. Я оставил их на столе за ужином.
— Захватывающе.
Я была взволнована, моя рука вспотела, и я не могла заставить дурацкий ключ повернуться в замке.
— Джианна...
Я развернулась с хлебом.
— Ты назвал меня взбалмошной!
— Ты практически позволила ему трахнуть тебя на барной стойке — прорычал он.
— Ой, я тебя умоляю. Он почти не касался меня. — неужели я действительно ожидала, что хладнокровный убийца будет разумным? — Я не обязана тебе ничего объяснять. Это не отношения. Просто секс, помнишь?
В его глазах ярко вспыхнул ответ, но он покачал головой и сдержался.
— Куда ты собралась?
— Я собираюсь покормить голубей и обдумать свой жизненный выбор, как истинный житель Нью-Йорка.
Я обернулась, и каждую секунду боролась с этим замком, разочарование под моей кожей раздувалось, пока я не почувствовала, что вот-вот лопну.
— Вчера я вернулся домой только после трех. Я не хотел тебя будить.
— Это не имеет значения. Я не хочу больше это делать.
— Нет. — его голос был яростным. — Это еще не конец.
Я думала, что он хотел покончить с этим, и теперь глубина и сила его голоса согрели мое сердце облегчением и восторгом. Но для всех этих ошеломляющих чувств не хватило места, и все они взорвались, как растяжка.
Я повернулась к нему лицом, оставив ключ торчать в замке.
— Послушай, Кристиан. Все это, — я жестом указала между нами, — Слишком драматично для меня. Клянусь, я набрала не меньше двух килограмм от стресса! И я не откажусь от шоколада, черт возьми!
Его челюсть сжалась, когда он увидел, как по моей щеке скатилась сердитая слеза.
— Драмы больше не будет, Джианна.
От меня не ускользнуло, что я только что сказала ему, что прекращаю эти отношения, а он возразил, сделав их более серьезными.
Я моргнула.
— Эксклюзивно, просто секс?
Он покачал головой, что-то сардоническое промелькнуло в его глазах.
— Как пожелаешь, malyshka. (прим.пер: Малышка)
Я сглотнула.
— Ты уезжаешь со дня на день, Кристиан. Давай просто называть вещи своими именами. Это не будет длиться вечно.
— Я возвращаюсь в Нью-Йорк.
Мое сердце упало.
— Что? Почему?
Его взгляд коснулся моего, когда он сказал:
— Я скучал по городу.
Ох.
— Ты назвал меня взбалмошной, — выдохнула я.
— Я имел в виду идеальной.
Я стояла с хлебом в руке, ключ наполовину застрял в замке, а этот мужчина, которого я раньше презирала, провел большим пальцем по моей щеке.
Какая странная последовательность событий.
Но я должна была сказать, что-то в этом чувствовалось неоспоримо правильным.