Безумная одержимость (ЛП) - Лори Даниэль. Страница 6
— Для моего отца ничего не достаточно, Джианна, — сказал он. — Ты же знаешь.
У меня перехватило горло, когда я увидела, как Нико достает футболку из ящика комода, потому что иногда я могла видела Антонио в его манере держатся.
Я была влюблена в своего мужа, человека, который не любил меня. Возможно, я могла бы винить агента Аллистера за то, что он вложил эту идею в мою голову год назад, но так или иначе, боль привела меня сюда. К сыну моего мужа.
Меня накрыла паническая атака, вырывая дыхание прямо из моих легких.
— Как это произошло?
— В самом деле? Ты хочешь, чтобы я тебе все объяснил?
— Это не шутка, Туз.
— Я и не смеюсь, Джианна.
Он положил футболку мне на колени, опустился на корточки рядом с моей грудой блевотины и кивнул в сторону моего рта.
— Мой отец сделал это с тобой?
Я облизала порез на нижней губе.
— Я швырнула ему в голову вазу и обозвала изменщиком.
Туз издал тихий смешок.
— Конечно же, ты это сделала.
Агент Аллистер был прав. Избиения стало избиениями, и по какой-то причине я презирала этого человека, будто он привел все это в движение. Прошел год с тех пор, как я видела его в последний раз, но ненависть, которую я ощущала по отношению нему, все еще плавала на поверхности.
— Ты ему ничего не скажешь, — сказал Нико.
Я ничего не ответила.
— Если ты ему скажешь, я превращу твою жизнь в сущий ад.
У меня вырвался горький смешок. Моя лучшая подруга трахалась с моим мужем. Как ещё все станет еще хуже?
Он схватил меня за подбородок и повернул к себе.
— Мы оба знаем, что ты примешь на себя всю тяжесть его гнева, а не я.
— Это мое личное решение.
Он опустил руку, вздохнул и встал.
— Прекрасно, но я тебя предупреждал. Я тоже не буду тебя жалеть.
Я схватила его футболку и надела ее, пока он сосредоточенно рылся в ящике тумбочки.
— Почему, Туз? — прошептала я.
Как ты мог допустить такое?
Я знала, почему это сделала. Я была в полной неразберихе. Все, что я делала, было неправильным. Но Нико? Он всегда держал голову свежей. Он сохранял контроль над каждым своим движением.
— Я был пьян, Джианна. Действительно чертовски пьян. И, если быть до конца честным, я все еще не трезв.
Он закурил сигарету «The Glow Of The Cherry Red and Angry». Когда он открыл жалюзи, а затем и окно, комната наполнилась светом, еще один кусочек головоломки встал на место. Красные полосы покрывали его руки и бежали вверх по ним. Кровь. Я не знала, каково это быть членом мафии, но я прожила рядом с ними достаточно долго, чтобы знать, что это нелегко. Что иногда плата за это обрушивается на них всех сразу.
— Ты похож на своего отца. — слова вырвались у меня, мягкие, но в то же время такие резкие в залитой солнцем комнате.
Грехи ночи никогда не звучали так хорошо днем.
Он выдохнул дым, и в его глазах мелькнула искорка сухого юмора.
— Иисус. — он покачал головой. — Это и привело тебя сюда прошлой ночью?
Стробоскопические огни. Грязная плитка в ванной. Кокаин. Капля пота стекающая по моей спине. Принятие белой таблетки из пакетика. Ничего.
— Не имею понятия, — прошептала я.
— Ну, что бы это ни было, надеюсь, ты что-нибудь поняла из этого, Джианна. Потому что мы оба попадем в ад. — он потушил сигарету и положил ее на подоконник и вышел из комнаты.
Я закрыла глаза и попыталась закончить головоломку, собрать воедино остаток ночи. Но все, с чем я столкнулась, была чернота. Чернота шепчущая мне, чтобы я заснула и никогда не просыпалась.