Игра за гранью (СИ) - Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack". Страница 48

— Ты куда несешься? — спросил он.

— Дайте бинокль, товарищ лейтенант, — попросил я. — Очень срочно!

— Вы что мне за бардак устроили.

— Бинокль! — заорал я так, что у лейтенанта волосы зашевелились. — Быстро!

Однако просьбу он мою выполнил. Взяв оптический прибор, я стал вылезать из траншеи.

— Куда он лезет, идиот? — слышалось позади, но мне было уже откровенно плевать.

Луна светила неестественно ярко, но этого все равно было недостаточно, чтобы разглядеть все происходящее. Я напрягся изо всех сил, чтобы увидеть. Мне показалось, у меня сейчас голова лопнет, и тут появилась табличка:

Кошачий глаз +1

Так вот, оказывается, как тут навыки прокачивать. Я усмехнулся про себя и напрягся еще сильнее. Может, зрение у меня и улучшилось, только ни матери, ни сестры я так и не увидел. Только эти чертовы всадники, ползущие навстречу друг другу.

Я вернулся в траншею, отдал бинокль лейтенанту.

— Где дозорный? — спросил я. — Тот, что заметил гражданских.

— А не обнаглел ли ты? — резонно заметил лейтенант.

— Есть немного, — согласился я.

— Я видел! — крикнул кто-то, и я повернулся на звук. — Они стояли, а я орал, чтоб поворачивали отсюда. А потом эти на лошадях явились. Мина разорвалась, а женщина, кажется упала.

— Ее ранило?

— Да откуда ж я знаю.

— Спасибо, друг, — я хлопнул его по плечу и рванул назад, к Юрке. Мне нужно было, чтоб Элина перенесла меня через поле. Очень нужно.

Он все еще парил над окопами, но, заметив меня, вдруг рухнул.

— Ой, — пискнула «руки-ножницы».

Грязный осторожно выкарабкался, но я схватил Элю за плечи и заорал:

— Перенеси меня через поле! Быстро! — она задрожала, наверное, я слишком сильно крикнул, но тут же согласно закивала.

— Ты чего задумал, Джек? — спросил Юрка.

— Там видели женщину с ребенком. Я должен их найти.

— Сейчас, — произнесла девушка, — я попробую тебя поднять.

Она зажмурилась и приложила пальцы к вискам, а я усмехнулся. Слишком уж наигранно это выглядело.

Меня, и впрямь, чуть приподняло, тело вдруг наполнилось легкостью. Ощущение — будто в лифте едешь вверх. Но продлилось оно не больше минуты.

— Не получается, — едва не плача, вздохнула девчонка.

— Слушай, давай я полечу, — влез Юрка. — Я уже нормально летаю. Ну, — он посмотрел на Элю, — давай.

Но с Грязным тоже почему-то не вышло. Он будто бы подпрыгнул и снова рухнул.

— Магия кончилась, — пожаловалась Элина.

— Где ты их видел? — спросил Юрка.

— Не я, дозорный. Возле горы.

— Так, значит, — произнес он, — сейчас я туда сам пойду.

— Ты охерел? Там мины. И эти, всадники.

— А и пох, — махнул он рукой. — Ты видел, как я прыгаю? У меня ж способности, все дела.

— Юр, ты ж подорвешься. Это нереально.

— Я быстро, — произнес он и вдруг высоко подпрыгнул, так, что оказался на крыше укрытия. — Ну, я побежал, — махнул он на прощание рукой. И только я и видел, как он перемахнул через траншею, колючую проволоку. Я даже как-то задержать его не успел.

— Хоть бы оружие какое взял! — крикнул ему вслед, но едва ли он услышал.

Снова послышалась пулеметная очередь, и небо вдруг озарило вспышкой. Девчонки попрятались в окопе, а я, наоборот, выглянул.

Ох, зря выглянул. Над головой пронесся огненный шар, опалив волосы.

Хурсагские всадники оказались совсем близко, в них, а заодно и в нас, летели светящиеся мячики. Жрицы. Это они их метали.

Я видел, как какой-то боец встал и очередью расстрелял и всадников и жрецов. Он палил, не разбирая цели. Свист пуль оглушил меня. Небо мерцало, как стробоскоп. Не разобрать, наступил ли рассвет, или же взрывы разрывают ночную мглу.

Стрелявшего солдата разорвало вдоль. Небо вспыхнуло. Я увидел, как выскользнуло розоватое полушарие мозга, шлепнулось на землю. А потом кишки, будто серпантин, разметало над окопами. И только одна рука все еще давила на курок. Очередь ушла в пламенеющее небо.

Я пригнулся, прижал к себе девчонок, когда половина тела упала сверху. Девки взвизгнули, а я выхватил из руки мертвеца автомат, вытер лицо и рукавом.

— В блиндаж ползите, — сказал я и полез вперед.

— Они бессмертны! — послышался чей-то крик, потом стон.

Передо мной появилась одна из этих голых обезьян. Вскинув автомат, я выстрелил. Дважды. И патроны кончились.

— Блять!

Автомат отшвырнул в тварь. Мне повезло, что жрица тянула руки не ко мне. Она рвала на части кого-то другого.

Мертвые. Они все были мертвы. Не просто мертвы, растерзаны, разорваны на куски.

Выстрелы, взрывы, крики: все слилось в единый ужас.

Нашел оружие. Выстрелил в жрицу, и запоздало понял, что лишь привлек ее внимание. Она направила на меня свою тварь. Пули проходили сквозь ее тело, оставляя рваные раны, но не останавливая.

Тогда я стал палить по обезьяне. Тварь вскинулась, встала на задние лапы.

— Гранатами их надо! — крикнул кто-то.

Совсем рядом прогремел взрыв. Меня оглушило. В руку что-то впилось, будто бы чьи-то зубы. Но нет, всего лишь осколок.

Жрица. Ее отбросило прямо на меня. Клыкастая пасть раззявилась перед моим лицом. Я выронил автомат. Мне ничего не оставалось, как ткнуть ей пальцами в глаз.

Тварь зашипела, попыталась отпрянуть, но ухватил ее за волосы и продолжил большими пальцами выдавливать глаза. Язык вывалился из ее рта и будто пытался ужалить меня. Но тело вдруг обмякло. И я отшвырнул мертвую старуху.

— Глаза! — закричал я. — Нужно повредить их глаза!

Все смешалось. Зачем мы бьемся с ними? Зачем они нападают? Это не наша война…

Когтистая лапа распорола мне щеку. Увернуться не успел, но удар пришелся вскользь. В следующий миг голову жреца снес ракушечный воин. Так они, выходит, на нашей стороне?

Едва ли…

Он замахнулся мечом, я поднырнул, и ухватил воина да пояс.

Тяжелый удар обрушился на затылок. В голове помутилось, но я устоял. Оторвал одну из круглых штук с его пояса. Резко выпрямился. Болотная вонь ударила по ноздрям, желудок подпрыгнул.

Кругляш четко воткнулся в пасть уродца.

Отшвырнуло. Куда-то в траншею.

Соня. Она тащила раненого. Парень стонал и отбивался, не понимая, куда его тянут.

— Ты чего тут делаешь? — заорал я на девчонку. — В блиндаж, я сказал!

— Не могу! — ответила она. — Я — медик! Я должна спасать!

— Дура! — выплюнул я.

Надо бы помочь, подумал я, но сверху снова что-то взорвалось. Сверху полетели комья земли, осколки и что-то мокрое. Кровь. Внутренности.

***

Юрка дошел. Из-под его ног выстреливала сама земля, но откуда-то взялись силы взлетать к небу, будто сила притяжения вдруг исчезла.

Женщина лежала на земле, прижимая к себе девочку. Живая.

— Вставая! Вставай! — крикнул он, вздергивая Ирину. Она посмотрела на парня перепуганными глазами, но поднялась.

— Юра? — прошептала она одними губами.

— Мама! Давай вернемся! — захныкала девочка.

— Откуда ты здесь? — спросила Ирина.

— Я Джеку обещал. Давайте быстрее, валить надо.

Он помог им обеим подняться, стал уводить в сторону.

Небо вспыхнуло. По земле разметало цветные осколки.

— Камешки! — вскрикнула Алиса.

— К черту камешки! — зло прошипел Юрка, заставляя их бежать быстрее.

Над одной из скал засиял столп света. Совсем близко. Парень замешкался на мгновение, и Алиса вырвалась, побежала назад, к камешкам.

— Куда ты?! — заорала мать.

Света вдруг стало так много, будто вспыхнуло несколько тысяч солнц.

Алиса спешно раскладывала самоцветы, меняла порядок, запутывала. На небе стали проступать темные пятна.

Из столпа света, шагая по воздуху, вышла Дилинэ.

— Алиса, сюда! — заорала мать.

— Это ужасное сияние! — выкрикнула девочка, не отрываясь от работы. — я должна его остановить.

Юрка ждал, пока жрица сама к нему подойдет. Он отчего-то был уверен, что она так сделает.

— Ты чего творишь, Дилька? — обратился он к ней.