Будет по-драконьи! (СИ) - Леви Кира. Страница 28

— Не дёргайся, — угрожающе и зло. — У тебя есть то, что принадлежит нам, красавица. Мешочек с дирхами.

Я покосилась на Карима. Карие глаза готовы были прожечь во мне дыру. Злой холодный огонь в них подтверждал, что мужчина настроен решительно.

Опустив голову, встряхнула ею, надеясь, что мысли перестанут скакать дикими жеребцами, и я обрету присущее мне хладнокровие.

— Впервые слышу, — произнесла спокойно и снова встретилась взглядом с похитителем. Давление клинка усилилось, царапая кожу. Не была бы драконом, уже запахло бы кровью.

— Не играй с нами, — злое шипение вызвало у меня довольный оскал. К сожалению, Карим не мог оценить его из-за платка, скрывающего половину лица.

Решение разобраться с двумя неожиданными проблемами пришло само, стоило мне отвлечься на долю секунды на толкотню неподалёку. Я выхватила взглядом Тару и Раду и вспомнила подслушанный утром разговор.

Драконы как раз вышли из Храма. Процессия в том же порядке двинулась в обратную сторону ко дворцу. Только в этот раз мужчины о чём-то беседовали, то ли споря, то ли азартно что-то обсуждая. Тот, что был в бордовом наряде, весело засмеялся на реплику друга.

Еще пару секунд ушло на то, чтобы решить, кто из этих двоих наследник. В памяти всплыл стражник на воротах с хризантемой на доспехах. С большей вероятностью наследником был тот, у кого на халате красовались цветы.

— Попробуй отобрать, — бросила через плечо злодею и сделала резкий выпад вперёд, вываливаясь из шеренги толпящихся людей.

Бегала я быстро. Метнулась под ноги драконов и бухнулась на колени, вцепившись в край бордового халата.

— Прошу защиты! — выпалила одновременно с тем, как горла коснулись четыре клинка охранников. Внутри всё дрожало от бешеного выброса адреналина. Все органы чувств сконцентрировались на драконах передо мной и грозных оборотнях, недружелюбно тыкающих в меня острыми клинками.

Не могу сказать, что я безрассудная. Обычно очень даже благоразумная, но именно сейчас вся моя выдержка и рациональность испарились. Осталось только одно неуёмное желание — выяснить суть происходящего здесь любой ценой, при этом сохранив жизнь. Опасность смерти я не отрицала. Именно поэтому драконьи инстинкты обострились, стирая всю расслабленность.

Холодный клинки бесили. Я дёрнула головой, бросая жёсткий взгляд в сторону главы охраны. Его аура была самой мощной. Оборотни — строго иерархичный вид, ценящий силу. Драконы сильнее. Воспользоваться преимуществом получилось естественно.

«Прочь!» — ментально рявкнула на старшего. Тот пошатнулся, отступая на полшага и убирая клинок от шеи. Его жёлтые глаза удивлённо округлились. — «Молчи» — второй посыл вдогонку был не менее мощным.

Дракон одномоментно с моим воздействием на оборотня заговорил:

— Какой защиты ты просишь, цветок пустыни? — он жестом приказал убрать оружия в ножны и приподнял мою голову за подбородок.

Наши глаза встретились, и я судорожно вздохнула, погружаясь в бездонную синюю глубину. Мои руки неосознанно крепче вцепились в подол мужского халата, сминая богатую ткань. Молчание затягивалось. В глубине груди зарождался драконий рокот, готовый вырваться недовольным урчанием. Я разозлилась! Дракон вблизи пах необыкновенно привлекательно, но множественные посторонние чужие запахи пятнали идеальный можжевеловый аромат.

— По-моему, она от страха забыла, что хотела, — раздался рядом приятный баритон второго дракона. От его слов я моргнула и перевела на него взгляд, соображая, что делать дальше. В мыслях стало как-то мутно.

— Поднимись, — первый дракон придержал меня за локоть, помогая подняться на ноги. — Разберёмся. Джафар, — обратился он к главе охраны, — позаботься о цветке.

Меня буквально передали в руки оборотня, который вцепился в меня мёртвой хваткой, крепко сжимая за руку. Если вырываться, то получится только с боем.

— Дэсай, куда её вести? В темницу? — уточнил он, а меня от принятого между драконами Алракиса обращения словно током пронзило. Сердце болезненно сжалось, затрепетало, подпрыгивая к горлу, и ухнуло вниз. А пятая точка сжалась, намекая на крупные неприятности на голову одной самонадеянной драконицы.

— Распорядитель найдёт ей место, — ответил дракон и отвернулся, теряя ко мне всякий интерес. Его больше увлекал разговор с другом.

Процессия двинулась дальше. Джафар остался стоять на месте, пока мы не оказались в самом конце. Крепкая хватка за моё предплечье давала понять, что оборотень меня не отпустит.

Дорога к дворцу оказалась короткой, почти незаметной для собственного восприятия.

Джафар недобро на меня посматривал, пока мы шли по дороге во дворец.

Я же сосредоточенно размышляла над собственной оплошностью. Глупо было привлекать к себе внимание таким образом. И зря воздействовала на оборотня, тем самым заставив искать ненужные ответы на неозвученные пока вслух вопросы. Но ментальное воздействие на более слабого в критический момент было таким же естественным, как дыхание.

Несмотря на налёт цивилизованности, драконы живут инстинктами. И это так же непреложно, как смена дня и ночи.

Ворота в ограждении вокруг дворца были распахнуты. Караульные так же, как и ночью, несли службу. Теперь-то, проходя мимо них вблизи, я увидела, что это оборотни с крупными хищными зверями во второй ипостаси.

Шагавший рядом Джафар тоже пах по-звериному остро. Его запах говорил о силе и опасности, таившейся в мужчине.

Я тяжело вздохнула и качнула головой, ведя внутренний диалог и соглашаясь, что я глупая маленькая драконица, привыкшая потакать своему любопытству. Теперь стоило быть осторожней и как можно быстрее оказаться на корабле под защитой Киса и технологий, ну а пока не стоит привлекать к себе лишнего внимания: быть вежливой, немножко испуганной и глупенькой самочкой — если получится.

Стоило нам с Джафаром пересечь черту ворот, как они тут же закрылись за нашими спинами на крепкий железный засов. С внутренней стороны ворота тоже охранялись вооружёнными стражниками.

Как-то вся процессия смешалась: сопровождающие барабанщики отправились в одну сторону, слуги, нёсшие дары, в другую. Воины охраны тоже разошлись: кто в казарму — так велел им Джафар, кто в тренировочный зал. Мужчина откинул с лица край платка и повернулся ко мне, прищурив золотистые глаза оборотня. Черты лица его были крупными, но гармоничными. Губы недобро скривились в кривой ухмылке.

— Идём, цветок, — дёрнул он меня за руку и повёл следом за драконами, заходящими ещё через одну внутреннюю массивную дверь внутрь двора с фонтаном. По другую сторону от фонтана стояли две кучки женщин. Человек десять в общей сложности. В глаза сразу же бросился блеск драгоценностей, обильно украшавших каждую. Лица у всех оставались закрыты полупрозрачными полувуалями. Стоило драконам приблизиться, как две стайки девчонок бросились наперерез, окружая драконов и сразу наперебой щебеча слова поздравлений и восхвалений своих повелителей.

Я притормозила, вынуждая моего сопровождающего остановиться, и насуплено рассматривала происходящее бесчинство. Драконы оба заразительно засмеялись и постарались мягко утихомирить разошедшихся красавиц.

Увиденное вызывало двоякие чувства: раздражение напополам с брезгливостью смешивалось со свойственной мне тягой узнать что-то новое.

Оборотень несдержанно поторопил меня, дёрнув за руку.

— Быстро! — рыкнул.

— Постой, — дракон в бордовом халате выпутался из цепляющихся за него рук и жестом подозвал Джафара вместе со мной. — Проследи, чтобы её накормили и переодели. Я позже позову. Предупреди Зибара, что это моё распоряжение.

— Да, дэсай, — коротко кивнул глава охраны и потянул меня во дворец в обход центрального входа.

Завёл он меня через боковую дверь в узкий лабиринт коридоров, дверей и проходных помещений. Продвигались мы вглубь здания, пока не оказались у кабинета распорядителя.

Джафар резко открыл добротную дверь и подтолкнул меня в спину.

Распорядитель — поджарый мужчина-оборотень с гладким лицом и мягкими чертами лицами, медленно поднял голову и недоуменно окинул нас взглядом тёмно-зеленых глаз. Наше появление отвлекло его от подсчёта цифр в большой заюзанной книге. Он неспеша отставил чернильницу с заострённой палочкой, служившей ручкой, и поднялся, вежливо склоняясь перед массивным Джафаром.