Вечный бойскаут (СИ) - "noslnosl". Страница 23
— Щит! Брэд, ты что, ничего не помнишь?
— Почему же? Помню, как пили с парнями.
— Ты мне сказал, что у нас дата рождения в один и тот же день…
— Прикольно. Редкое совпадение. И ты всю жизнь искала в мужья близнеца по гороскопу, родившегося в год обезьяны, и ради этого прилетела ко мне?
— Нет, придурок! Вспоминай! Мы оба сироты, родились в один день и кажемся взрослее, чем есть.
— Э-э… — если бы это было кино, то звукорежиссёр наверняка добавил бы к ошарашенному виду Брэда звуковое сопровождение скрипящих шестерёнок. — Воу! Мой автодом стоит на парковке Макдоналдса в Самервил, Макграф Ви.
— Автодом?! — полыхнул изумлением голос Митчелл.
— Ну да, автодом. Белый такой большой автомобиль, в котором можно жить.
— Я думала, что ты учишься в Массачусетском технологическом и живёшь в общежитии.
— Учился и жил. Всё, что нужно, я выучил, и бросил учёбу. У меня и так есть высшее образование, если ты понимаешь, о чём я.
— Понимаю, Брэд. Скоро буду.
«Скоро» растянулось на час, который заняла поездка от аэропорта Бостона по плотному городскому трафику. За это время Брэд успел привести себя в относительный порядок: принял душ, а также облачился в чистые джинсы и футболку. В холодильнике он обнаружил подарок богов — банку пива. Не оставалось сомнений в том, кто о нём позаботился. Таких друзей нужно беречь, особенно в благословенной Америке. А то многие вроде как друзья всё больше норовят зло пошутить и снять это на видео.
— Спасибо, парни! — расплылась на его лице широкая улыбка. — Вы святые!
Пиво не шло. Первым позывом хотелось вернуть его назад. То ли сказалось то, что это дешёвый и популярный в США сорт лагера, больше напоминающий ослиную мочу, то ли просто с похмелья его организм не принимал алкоголь в любом виде. Но Грин преодолел рвотные позывы и выпил всё содержимое банки маленькими глотками. Он ощущал, как по телу растекается нега. Ушла головная боль, пропала сухость во рту и сразу стало хорошо.
Внезапно в дверь фургона заколотили. Судя по громкому звуку, долбили ногой.
Кинув банку в полную урну, из которой торчали бутылки из-под настоек, он добрался до выхода.
На улице обнаружилась жгучая брюнетка с причёской под мальчика. Одета она была по-деловому в серый костюм-унисекс. Знакомыми оказались лишь небольшой рост и черты лица.
— Хелен? — прищурился он.
— А ты ещё кого-то ждёшь?
Брэд отступил назад по узкому проходу и посторонился, запуская девушку внутрь. Как и многим мужчинам, ему было сложно узнать девушку после перекраски волос, кардинальной смены причёски и с иным макияжем. Тут сложилось полное комбо из всех трёх факторов.
Хелен брезгливо сморщила носик. Слегка пнув ногой мусорку, в которой из мятой жестяной банки вытекали остатки свежего пива, она обернулась к парню и вопросила:
— И зачем ты вчера так нахерачился?
— У самурая нет цели. У него есть только путь…
— Окей, — кивнула она с серьезным видом. — А если серьёзно?
— Отмечали с парнями удачный и взаимовыгодный контракт о сотрудничестве. Ну и парни провожали меня из Альма-матер. Присаживайся.
Митчелл не постеснялась занять место за маленьким раскладным столиком, который рассчитан на двух-трёх человек и может превратиться в кровать.
Брэд обнаружил в холодильнике единственную бутылку минералки, которую выставил на стол вместе с парой сполоснутых в раковине стаканов.
— Извини, только вчера арендовал машину, ещё не успел пополнить запасы.
— Не думала, что у тебя всё настолько плохо, — обвела она выразительным взором внутренности дома на колесах.
— Ничего ты не понимаешь в дорожной романтике… А если серьёзно, у меня был выбор: снять номер в отеле или дом на колесах. В номере нам с пацанами не дали бы гульнуть.
— Допустим, — Хелен напряглась подобно взведённой пружине. — Итак, ты тоже такой же?
— Такой же? — вздёрнул брови Грин.
— Не придуривайся, Брэд. Ты меня понял. Ты тоже после смерти возвращаешься в прошлое?
— Как видишь, — развёл он руками. — Уже третий раз. А ты?
— И я, — выдохнула она. Её плечи устало опустились и она откинулась на спинку. — Тоже в третий раз… Значит, мы можем быть не одни такие.
— Возможно. Но мне в целом плевать.
— И сколько тебе лет, Брэд? И давай без глупой театральщины! Я имею в виду прожитые годы за все жизни.
Грин задумался и принялся очень тихо бормотать себе под нос и загибать пальцы:
— В первый раз шестьдесят семь. Потом пятнадцать. Затем двадцать один.
— Посчитал?! — взор Хелен лучился ехидством.
— Ага. Вскоре сто четыре года должно стукнуть.
Сарказма у девушки поубавилось. Его место во взгляде заняло сочувствие.
— Понимаю…
— Понимаешь? — не понял её Грин.
— Понимаю, — кивнула Митчелл. — Мне сто восемь исполнится… Маловато на три жизни, не находишь?
Грин тяжело вздохнул.
— На больные мозоли наступаешь. Хелен, а ты замужем?
— В этой жизни я свободна, а что?
— У тебя под боком есть прекрасный ровесник, — подмигнул Брэд. — Кто поймёт тебя лучше такого же жителя временной петли?
— Какой ты шустрый, — усмехнувшись, она потянулась за минералкой, которую поровну разлила по стаканам. — Создание семьи — это не покупка бургера.
— Жизнь скоротечна, Хелен. Сегодня не признаешься приятной тебе девушке в своей симпатии, не успеешь глазом моргнуть, уже живёшь на необитаемом острове в окружении невкусных тропических москитов. Наверняка ты и сама это прекрасно осознаешь. Если оттягивать решение, можно всю жизнь прожить в одиночестве.
— Чувствуется опыт, — Митчелл за сарказмом пыталась скрыть свои внутренние переживания.
— Не без этого, но не будем о грустном. Что было в прошлой жизни, пусть останется в прошлом. Мы живём здесь и сейчас. Ты давно каталась на лыжах? Как насчёт совместной поездки на горнолыжный курорт?
— Лыжи в мае? — широко распахнула глаза Хелен.
— Это Америка, детка! Тут некоторые горнолыжные курорты работают по август. Из-за нехватки настоящего снега используется искусственный.
Митчелл всерьёз задумалась.
— Как-то от меня ускользнул этот аспект… Честно говоря, я ни разу не каталась на лыжах.
— Ни разу?! — на этот раз глаза выпучил Грин. — Ты шутишь!
— Нисколько.
— Да ладно! Хелен, чем таким можно заниматься на протяжении ста лет, чтобы ни разу не кататься на лыжах?
— Есть занятия… — она раздражённо дёрнула уголками губ и повела правым плечом.
— Это какие же?
— Например, заработать денег.
— Всех денег не заработаешь.
— Было бы желание, — отрицательно мотнула головой Хелен.
— Не вижу смысла в подобном желании. Зачем тебе столько денег, Хелен?
— За надом! — прорвалось её раздражение в переходе на повышенный тон. — Просто это мне нужно.
— Ладно, не стану докапываться, — миролюбиво приподнял ладони Брэд. — Если захочешь, сама расскажешь. И всё же человеку отдых жизненно необходим. Иначе накапливается стресс, портится здоровье и характер. Да и странно это: прожить долгую жизнь и не испытать многих вещей, не повидать мира. Разве мы с тобой не заслужили пенсии? Можно же хотя бы после смерти забыть о работе и оттянуться.
— Дьявол! — Хелен прикрыла глаза и потёрла переносицу. — Твой язык словно создан для совращения с пути истинного.
— Мой язык и не такое может, — игриво подмигнул Брэд. — Лыжи?
Хелен несколько секунд нерешительно барабанила пальцами по столешнице. Через несколько секунд она прервалась, её взгляд приобрёл твердость.
— Никогда не думала, что скажу это «подростку», но да. Да, Дьявол! Хотя бы одну жизнь можно и отдохнуть. Тем более в этом безумии.
— Безумии? Ты про перерождения?
— Я про финансы.
— А что с ними? Вроде всё нормально.
— Нормально? — кривая насмешка изогнула губы девушки. — Такое мог сказать лишь обыватель, далёкий от инвестиционного бизнеса.
Брэд ничуть не обиделся. Он честно ответил:
— Я и не утверждал, что разбираюсь в этом на высоком уровне. Так что не так?